Выбрать главу

Несмотря на молодость, в жизни Линда имела много необычных приключений. Одно из них — английский лорд, который после знакомства с красивой литовочкой уговорил ее посетить фамильный замок-дворец. Его мама — урожденная французская графиня — очень привязалась к Линде и лелеяла мечту, что сын женится на этой аристократичной женщине, которая станет украшением старинного рода.

Если под аристократизмом понимать ум, красоту, доброжелательность, то Линда действительно была аристократкой душой и телом. Когда она улыбалась, ее милое лицо излучало просто солнечное сияние, и собеседнику хотелось слушать и слушать ее нежный, но с какой-то чувственной хрипотцой голос, который завораживал и невольно обольщал. Линда была обворожительной ведьмочкой, дающей людям радость от любования, созерцания ее. Было бы больше таких женщин на Земле, наверно, планета наша была бы прекраснее, и не было бы войн, разве что Троянская, но причиной была бы не Елена Прекрасная, а Линда Прекрасная.

Проведя некоторое время во дворце лорда, но ни разу не переступив порога его спальни, Линда поняла, что не сможет полюбить этого человека: жить нужно с мужчиной, а не с титулом. Она отказалась от возможности стать супругой лорда (леди) и вернулась домой. Лорд вскоре снова приехал в Литву и привез обручальные кольца, но он не уговорил Линду надеть на изящный пальчик кольцо с бриллиантами.

• • •

Линда позвонила мне и попросила помочь добраться до Ниды. Я встретил ее на вокзале, встретил с радостью. Домик стоял на живописном берегу Куршю Марю, и хоть был декабрь, но вид на залив был красив. «Хочу отдохнуть несколько дней одна. Это домик моих друзей». Пока Линда разжигала огонь в печке, я спустился к машине и взял оттуда бутылку Malt Whisky. Мне не нужно было никуда спешить, и мы долго и с удовольствием болтали, смакуя понемножку вкусный напиток. Потом, естественно, настал момент, когда кому-то надо проявить инициативу, и почти всегда инициатором выступает мужчина. Когда я обнял Линду, она, шутя, со смехом, стала ускользать. Нет, мы не были пьяны, может, только чуточку. Дальше — больше, мы резвились с ней как дети, ее ноги, которые я старался обуздать, взлетали вверх-вниз, пытаясь освободиться от моих крепких рук. Это была чувственная возня, и если бы я не видел в этом элемент сексуальной игры в сопротивление, может, меня не хватило бы на эти полчаса, которые мы провели играя. Но, видимо, ей это нравилось. «Может быть, она мазохистка», — мелькнуло у меня на секунду. И только когда, схватив ее за бедра, я уткнулся ртом в ее черные трусики, она вдруг затихла и прижала мою голову покрепче. Потом в момент оргазма она кричала по-литовски: «Eik! Eik! Eik!» (Дословный перевод: «Входи!»; англоязычные женщины кричат: «Come!», то же значение, но правильный перевод будет: «Кончаю!») Линда — очень темпераментная женщина, она и в постели была истинной аристократкой. Ты не можешь держать долго в памяти наслаждение своим оргазмом, но помнишь долго наслаждение, которое ты дал женщине. Славную женщину, любящую жизнь и секс, мы помним всю нашу жизнь именно из-за ее восприятия радости от оргазма, подаренного тобою. Делай добро, дари женщине радость.

Я уехал от Линды под утро, к первому парому. Через несколько дней мы провели с ней бессонную ночь в аэропортовской гостинице. Последний мой «визит» в Линду был уже на рассвете, и помнится, что она, утренняя, была уже очень усталой от многочисленных «Eik!». Это была наша соловьиная ночь, после нее мы уже никогда не виделись. Но спасибо Памяти, сохранившей для меня и для Линды чудные воспоминания о нашей короткой, но безмерной любви. Я очень горд, что знал эту необыкновенную женщину.

ДЕБИ

С этой милой девушкой, невысокого роста (примерно метр пятьдесят) мы с Гиной познакомились несколько лет назад в поселке Guacarapo (Венесуэла), на рейде которого мы якорились месяцами. Деби (Deborah) была студенткой колледжа, изучала агрономию. Поскольку она обратилась к нам на английском, Гина после знакомства предложила ей приходить к нам на яхту и помогать друг другу в изучении языков, Гине — испанского, Деби — английского. Так началась наша дружба с этой молодой (ей было тогда чуть больше семнадцати лет) студенткой. Раз в неделю, обычно в субботу после обеда, Деби присылала на мобильный телефон SMS: могу ли я прийти к вам? В полчетвертого я подходил на надувной лодке к дому ее бабушки, стоящему у самой воды, Деби спрыгивала в лодку. Гина всегда готовила мятный чай, который в Венесуэле не популярен, но наша гостья любила его. Я подавал ей бисквит: «Тебе, бэби». «Я не бэби, я взрослая», — в шутку возмущалась Деби. Гина говорила с ней на английском, она отвечала на испанском. Урок был очень эффективен, я тоже старался схватить что-то из испанского. Деби была девочка с юмором, полтора-два часа пролетали быстро и весело.