Выбрать главу

Шаферы Кэла были одеты в смокинги с темно-фиолетовыми рубашками, Кэл и Вай заказали всю одежду специально для каждого, все, включая смокинги, они могли оставить себе.

Ему не нужен был смокинг, хотя он и не сказал «нет». Но даже темно-фиолетовый цвет был темным, материал — прекрасным, так что рубашка была просто крутой.

Кэл был одет в черную рубашку со смокингом. С другой стороны, кроме синих джинсов, Кэл никогда не носил ничего, кроме черного.

— Езжай! — крикнула Фрэнки в ответ через закрытую дверь. — Я поеду на Z.

— Не нужно ехать на двух машинах, стоянка будет забита битком. К тому времени, как ты доберешься туда, тебе придется преодолеть целую милю. Ты должна меня отвезти. Можешь потусоваться с Мими, — ответил Бен.

Он направился в ванную, чтобы открыть дверь, но внезапно остановился, когда дверь открылась и появилась Фрэнки.

Ее волосы были уложены в большую, беспорядочную, сексуальную, свободную прическу на затылке с завитками и волнами. Макияж и украшения были лучше, чем вчера, вероятно, потому что это была свадьба. На ней не было туфель.

Ему нравились ее шпильки, но это платье не нуждалось в шпильках.

Бирюзовое, без бретелек, короткое, обтягивающее, с двумя толстыми полосками черного кружева, идущими по диагонали — одна на бедре наискось огибала ребра, другая на ребрах с другой стороны, наискось огибала грудь и заканчивалась на верхе платья, в виде рюшки, выступающий из бирюзы, была такой чертовски милой, что походила на еще один аксессуар.

Фрэнки умела всегда менять оттенки безумно красивой.

Он никогда не видел никого за всю свою жизнь настолько чертовски сногсшибательного.

— Я только возьму свои туфли... — начала она.

— Да ну? — прервал он ее.

Она перестала двигаться, и ее глаза обратились к нему.

Прочитав его мысли, он понял, что она прочитала его намерения, когда начала пятиться, говоря:

— Бенни, моя прическа…

— Да ну, — сказал он снова, на этот раз как утверждение, начиная приближаться к ней.

— Мы не можем, Бенни. Ты должен быть уже в отеле.

— Мы сделаем все быстро, — ответил он, и она врезалась в стену.

Она начала скользить по стене, но он остановил ее, упершись рукой в стену рядом с ней.

— Даже быстро... — начала она.

— Задери юбку, — приказал он, убирая руку со стены, другой, охватывая ее за талию, остальная часть его тела вошла в ее личное пространство.

Ее глаза расширились, также вспыхнули, и он понял, что означал ее взгляд.

Но она заявила:

— У нас нет времени, Бенни, — но ее голос звучал тихо.

— Задирай юбку, детка.

— Бен…

Он припал губами к ее губам.

— Сейчас же.

Ее веки опустились, руки потянулись к юбке, чтобы ее задрать.

Как только она подняла, его руки потянулись к ее трусикам, чтобы стянуть их вниз.

Затем он поднял ее за задницу и прижал к стене.

Руки на ее голой заднице, губы прикасаются к ее губам, он сказал:

— Нужны твои руки, детка.

Она знала, что ему нужно, и ее пальцы потянулись к его штанам. Не теряя времени, она высвободила его член и попыталась двигать рукой, охватив полностью.

Господи, Фрэнки.

Он стиснул зубы и приказал:

— Направь его в себя.

Она слегка прикусила его губу, и от этого электрический импульс пронзил прямо его член, потом еще, как только она дотронулась головкой до схода своей мокрой киски.

— Чертовое экстази, — простонал он и вошел внутрь.

Ее руки поднялись, она обхватила его за плечи и прошептала:

— Нет, детка, это экстаз.

Она не ошиблась, стало лучше, когда он сильно и быстро прижал ее к стене, ее руки и ноги обвились вокруг него, ее киска с силой сжалась, ее губы коснулись его губ, их дыхание участилось, пока его не стало затрудненным и прерывистым от ее стонов, а ее — прерывистым.

— Люблю тебя, Бенни, — прошептала она ему в губы, крепко ухватившись за него всем, что у нее было.

Господи.

Фрэнки.

Чертовый экстаз.

Он скользнул рукой по верху ее спины, прижав ближе.

— Я тоже люблю тебя, cara.

— Уже близко, — захныкала она, еще сильнее сжав руки и ноги.

— Давай, милая, отпусти себя.

Она отпустила, задыхаясь у его рта.

Как только кончила, он последовал за ней, сильнее и быстрее трахая ее, пока не достиг оргазма.

После того как он вернулся на землю, которую она ему подарила, он скользнул губами к ее шее и поцеловал ее там.

И сказал:

— Может нам стоит купить тебе несколько толстовок.

— И упущу свой шанс, чтобы Бенни Бьянки прижал меня к стене? Мне так не кажется, — ответила она ему на ухо, слова звучали хрипло.

Он поднял голову и улыбнулся ее красоте, оставаясь внутри и прижимая ее к себе, пробормотав:

— Теперь мне действительно пора.

— Хорошо, милый. Найди мои туфли. Я приведу себя в порядок, и мы поторопимся.

Он прикоснулся губами к ее, выскользнул и поставил ее на ноги, удерживая, пока не понял, что она устойчиво стоит на ногах.

Он поправил одежду и застегнул молнию. Она привела себя в порядок и натянула трусики. Он подобрал с пола ее туфли, поставил перед ней, и она засунула туда сначала одну, потом другую ногу.

И он держал ее за руку, когда они шли к ее Z.

* * *

Cugino, ты не шутишь?

Им только что сообщили, что пришло время занять свои места в беседке у озера.

Мими пришла, чтобы забрать Энджи у Кэла, но Кэл приказал ей уйти, его малышка будет с ним.

Вот тогда-то Бенни и задал свой вопрос.

Кэл посмотрел на него.

— Ей хорошо со мной.

— Брат, ты сейчас женишься, — заметил Бенни.

— И она будет со мной, — заявил Кэл.

Бен заметил улыбку Мэнни, адресованную Колту, который ухмыльнулся в ответ, затем направил свою ухмылку на свои ботинки.

Затем Бен посмотрел на Мими и сказал:

— Ты можешь идти, дорогая. Спасибо.

— Хорошо, — пробормотала она со смехом в голосе. — Удачной свадьбы! — громко заявила она, прежде чем исчезнуть.

— Кольцо у тебя? — спросил Кэл.

— Ты думаешь, я бы забыл что-то подобное? — переспросил Бен в ответ.

— Я не так спросил. А спросил, с тобой ли оно, — ответил Кэл.

— Конечно, у меня.

— Блестяще. Давайте покончим с этим дерьмом, чтобы я мог раздобыть что-нибудь поесть, — пробормотал Кэл, крепче прижимая дочь к себе и направляясь к двери.

Бен покачал головой, но сделал это, тихо посмеиваясь, следуя за своим кузеном.

Они вышли через боковую дверь, и Бен увидел то, что он видел ранее, когда приехал составить компанию Кэлу и его дочери перед свадьбой.

Много белых стульев, внешние ряды соединены на концах зелеными и фиолетовыми лентами, на некоторых стульях висели букеты цветов кремового и фиолетового цветов, цветы также украшали внутренний ряд стульев, но без лент.

Крыша беседки была усыпана цветами. Также к огромному букету в передней части беседки были прикреплены белые ленты, которые вели к столбам, воткнутым в землю на каждом третьем стуле по всему пространству. Бен мало что знал о свадебном украшении, но ленты и шесты были приятным штрихом, создавая ощущение интимности, несмотря на то, что они находились на улице, при этом не загораживая феноменальный вид вокруг.

Судья, проводивший церемонию, стоял в беседке, а струнный квартет играл «Канон в ре» Иоганна Пахельбеля.

Не колеблясь и ни на кого не глядя, Кэл направился прямо к беседке, неся Анджелу в ее маленьком фиолетовом платьице с фиолетовой лентой, обернутой вокруг ее хорошенькой, лысой, если не считать намека на темный пушок, головы.

Бен встал на ступеньку рядом со входом в беседку, Мэнни занял свое место на траве рядом с ним, потом Колт, и едва они встали, как Шерил ступила на белую дорожку, ведущую к проходу. Она была в облегающем зеленом атласном платье без бретелек, в руках тонкий букет пурпурных ирисов, стебли которых по всей длине были перевязаны зеленой лентой.

Кейт и Кира шли за ней, держась за руки, одетые в фиолетовое платье без бретелек, но не в обтяжку. Их платья были с пышными юбками с такими же букетами.

Он оторвал от них взгляд и увидел Фрэнки, сидящую между Селой и его мамой в первом ряду, она полностью развернулась на своем месте, наблюдая, как девочки идут по проходу.

Осмотрев ее от волос до шпилек, именно тогда он понял, что ему следовало подождать, чтобы трахнуть ее после того, как она наденет туфли.

При этой мысли он услышал, как Кэл издал низкий, грубый звук, и его глаза оторвались от Фрэнки, которая теперь поднималась со своего места, Бенни перестал дышать.

Под руку со своим отцом, держа огромный, пушистый букет, в котором, как заметил Бен, были кремовые розы, большие цветы из вчерашнего украшения стола белого цвета, и маленькие фиалки, Вай шла по проходу.

Ее платье цвета слоновой кости без рукавов было отделано кружевом, начиная от V-образного выреза, делающего намек на декольте, до длинного шлейфа, двигающегося за ней. Вокруг талии широкая фиолетовая лента, концы которой переплетались со шлейфом. Ее волосы были собраны вверх, переходя в свободный хвост сбоку от шеи, вокруг и расходящимися от него лучами были вплетены стразы и крошечные настоящие фиалки.