Выбрать главу

— А ты можешь? — усмехнулся он. — Ладно, я знаю, что перегнул с покупками, но я не мог решить, какой из них лучше купить, поэтому подумал: какого черта, просто куплю все четыре теста.

— Четыре? — на долю секунды мне стало интересно, правильно ли я расслышала. Но по выражению его лица стало ясно, что нет. Я еле сдерживала смех.

— Джекс, — медленно начала я. — Ты ведь знаешь, что в каждой коробке по несколько тестов, да?

— Что? — Он в замешательстве уставился на меня, а затем посмотрел на открытую коробку теста Clearblue в своей руке. Медленно он протянул руку и вытащил вторую палочку. Затем перевернул коробку и высыпал все ее содержимое. Три дополнительные палочки выпали на стол вместе с инструкцией.

— О. — Это было единственное, что он мог сказать, когда положил тест, который держал в руке, к трем другим на столе.

Затем он взял другую коробку, открыл ее и высыпал все содержимое. Я изо всех сил старалась не смеяться, поскольку с каждой открытой коробкой Джексон смущался все больше и больше.

Меньше, чем через минуту, когда все коробки были пусты, в центре стола лежало четырнадцать различных тестов на беременность.

Он посмотрел на кучу тестовых палочек, а затем прямо на меня и с серьезным тоном сказал:

— Давай больше не будем об этом говорить.

Я взорвалась от смеха, и он быстро присоединился ко мне.

— Никаких сделок. — Я покачала головой, положив руку на живот, чтобы облегчить боль от смеха. — Это слишком хорошо, чтобы не дразнить тебя в будущем.

— Ты — зло. — Джекс попытался взглянуть на меня, но не смог сдержать смех.

— Правда? — Усмехаясь, я бросила ему вызов. — Да ладно, милый, ты принес домой четырнадцать тестов на беременность забавы ради, тем самым сделав себя легкой целью для насмешек.

— Ты никогда не забудешь этого, да? — В его глазах промелькнул страх.

— Позволь мне ответить на этот вопрос еще раз: ты правда хочешь, чтобы я использовала все тесты? Если да, то я, вероятно, должна пойти и выпить сразу несколько стаканов воды.

Он знал, что я дразнила его и засмеялся.

— Хорошо, ты выиграла. Я переборщил.

— Самую малость.

— Хм, теперь все это имеет смысл, — кажется, что он только что что-то вспомнил.

— Что имеет смысл?

Джекс усмехнулся.

— Ну, когда я был в магазине, леди в очереди передо мной забавно на меня посмотрела, особенно когда я упомянул про четыре теста на беременность. Я думал, что она хотела мне что-то сказать, но не сделала этого, однако, до этого момента я об этом полностью забыл.

— Ну, я рада, что она не сказала тебе.

— Почему это?

— Потому что она убила бы все мое веселье.

— Что же, я рад, что могу быть твоим источником развлечений, — саркастично сказал он.

— Я тоже, — поддразнила я.

— Ты меня убиваешь, — засмеялся он, затем наугад взял одну из палочек теста на беременность и вручил ее мне. — Можем мы сделать хотя бы один?

Я захихикала.

— Из-за такого печального, щенячьего лица я сделаю по одному от каждого вида. — Я взяла еще три палочки со стола.

Его лицо засияло.

— Лучшая. Жена. На свете.

— А ты не знал? — Я подмигнула ему, и направилась в ванную с четырьмя тестами на беременность в руке.

Некоторое время спустя я открыла дверь и позвала Джексона.

У меня закружилась голова, глядя на его счастливое лицо. Это напомнило мне рождественское утро, когда мы были детьми и ждали, чтобы открыть рождественский подарок.

Как только он увидел ряд из четырех тестовых палочек на туалетном столике в ванной, то нетерпеливо вытащил из кармана свой телефон.

— Я установлю таймер.

— Ты такой забавный, — захихикала я. — Так серьезно к этому относишься.

— Просто дай мне насладиться этим.

— Хорошо. Ты босс. — Я улыбнулась, чувствуя себя невероятно счастливой из-за его рвения.

Как только прошло две минуты, три из четырех тестов показали положительный результат.

Я выжидающе посмотрела на Джексона.

— Ждем этот, — сказал он, его глаза были прикованы к последнему тесту, который еще не показал результат.

Я покачала головой от удовольствия, но не сказала ни слова.

Внезапно он громко вскрикнул, когда электронный тест Clearblue выдал надпись на дисплее: «беременна».

— У нас будет ребенок! — Джекс поднял меня, и я удивленно воскликнула и засмеялась.

— Но ты уже знал это, глупый.

Он засмеялся.

— Я знаю, но увидеть это своими глазами — действительно поразительно.