Испуганная девушка бросилась к окну, но Тимур живой и невредимый стоял на земле. Бросив последний взгляд на жену, он ушел, стараясь никому не попасть на глаза. А девушка, тоже быстро привела себя в порядок и стала ждать гостей.
Женщины появились с рассветом. И хотя были разочарованы тем, что не смогли застать их врасплох остались, удовлетворены, обнаружив простыни. А если кто-то и не поверил, то отсутствия ран у невесты, да и чуть припухшие губы убедили их лучше любых слов. И только оставшись, наконец, одна девушка с облегчением вздохнула. Приняв твердое решение преодолеть все. И пусть её семейная жизнь будет непростой, она постарается сделать его счастливой.
Все, что она нем знала, вызывало только уважение. Прислушавшись к собственным ощущением, Зуриа поняла, что не испытывает к мужу ни страха, ни отвращения. Только какую-то робость и стеснение. А на счет его ран, просто нужно вспомнить чему учила в детстве её мама. А потом она постарается устроить встречу мужа с одним из её родственников, который как она надеялась, ему поможет.
Глава 7
Дом наконец опустел. Гости разъехались, и Зуриа смогла выйти из комнаты. Свекор, не желая мешать молодым, уехал на несколько дней к сыну. И теперь девушка не знала как себя вести с мужем. Но Тимур старался особо её не тревожить. Он выполнил свое обещание. Через два дня от плотника пришел заказанный сундук.
Хотя Тимур думал, что это просьба продиктована желанием девушки видеть его реже, в часы, которые он проводил лежа в ящике Зуриа комнату не покидала, развлекая его разговором. Она действительно хотела узнать его поближе. Живой ум девушки привлекал его все больше. В ней не было ни фальши, ни кокетства. Постепенно, эти пять часов стали для них как ежедневный ритуал, когда они обсуждали все свои дела и планы. Это были часы покоя и доверия.
Муж радовал девушку тем, что не давил на неё, советовался и интересовался её мнением по вопросам дома и семьи. Мурад тоже часто стал наведываться к другу и сестре. Видя, что она вполне довольна жизнью, он постепенно успокаивался. Вот только слухи, распускаемые людьми, сильно портили кровь. Сначала Зуриа ничего не замечала, занятая обустройством дома. Но постепенно начала видеть изменения в окружающих людях.
Подруги, которые раньше часто бывали у неё дома, избегали её. Приглашения на мероприятия, проводимые в селенье резко сократились. А когда она ездила со свекром, и особенно с мужем за покупками, стала замечать, что при их появлении женщины на рынке замолкают, и стараются не смотреть ей в глаза. Все это раздражало и злило Тимура, а вот Зуриа отнеслась к этому философски. Решаясь на этот брак, она знала, на что себя обрекает, хотя предательство подруг задевало за живое. Но что ей до мнения почти незнакомых людей? Пусть болтают что хотят!
- Тимур, почему ты в последнее время так раздражен? - Мурад следил за нервно шагающим из угла в угол другом.
- Я не раздражен, я зол!
- Вижу, но почему?
- Они перешли все границы. Ладно, я могу прекрасно обойтись без общения с этими лицемерами, но они посмели, прекрасно зная, что Зуриа слышит пожалеть бедную девочку за её искалеченную жизнь. Да и тебя обвинили в том, что ты силой заставил сестру выйти за меня замуж!
- И как отреагировала сестренка?
- На их глазах поцеловала меня в щеку и спокойно прошла дальше.
- Молодец девочка. Значит, меня они записали в злодеи?
- Тебе смешно, а я когда услышал их разглагольствования готов был убивать.
- Но как видно, сестренка остудила твои кровожадные порывы?
- Да, ты прав. Да и я хорош. Захотел утереть им нос, и купил почти все, что было в лавке.
- И они потом умудрились распустить слух, что ты просто купил себе невесту, я прав?
- Ты смеёшься, а мне хочется что-нибудь разрушить!