Выбрать главу

- Ты сама скоро станешь матерью!

- Вот как заговорила? Ведь и ты была матерью, когда убивала Тимура и его родителей. Что же у тебя рука не дрогнула? Впрочем, твои переживания мне не к чему. Я и так уже слишком много сил и нервов на тебя потратила. Ты мое предупреждение слышала. И теперь если что-то случиться, только ты будешь виновата в гибели своей семьи. Не в буквальной конечно, но ты сама будешь готова просить о смерти.

Отпустив шею женщины, она с легкостью отбросила, её от себя подальше и спокойно вышла за дверь. Крепко заперла замок и вернулась к себе. Зайдя в спальню и увидев, что муж спокойно рассматривает её, поняла, что он все слышал.

- Осуждаешь?

- Нет, но ты рисковала.

- Я ведь прекрасно понимаю, что никто из вас не будет её убивать и тем более сдавать властям. Самое страшное, что вы сделаете- это запрете где то, что не гарантирует полную её изоляцию. Либо с позором отправите к родным, которые ничем её не лучше.

- Но неужели, твой дядя может сделать с ними такое?

- Ну кровную месть никто не отменял, но не стоит верить всему что говорят.

- А история о тех людях?

- Они действительно, сейчас ведут жизнь живых мертвецов. Вот только это к мистике не имеет никакого отношения. Просто маму многие очень любили. Она многих спасла и помогла. Вот люди и поймав виновников от души побили. Те от страха онемели, а поврежденный позвоночник сделал свое дело. Вот и лежат, теперь во всем завися от своей семьи. А те в свою очередь опасаясь мести людей, сходят с ума от страха.

- Тогда причем здесь твой дядя?

- Дядя практически воспитал маму, и её гибель стала для него ударом. Вот он в гневе прилюдно и проклял убийц. Люди слышали и люди поверили. А все остальное сам понимаешь...

- Да уж. Напугала ты её хорошо. И откуда в таком хрупком теле, столько силы? Но прошу тебя, больше не рискуй. Сегодня, когда ты летела с лестницы, я чуть с ума не сошел.

- Больше не буду.

- Если на сегодня ты с делами закончила, давай отдохнём. Дед не шутил. Нам завтра ещё с её братьями разбираться. Хорошо хоть они все суеверны. Но ты отправляешься с утра в дом брата, а с тобой Мурад и телохранители. Вернешься, только когда мы со всем закончим. Страх страхом, но загнанная в угол змея обязательно попытается ужалить и побольнее.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 12

- Ну и что нам делать? Оставлять, как есть мы не можем. Но и сдать её властям тоже.

- Зуриа как обычно оказалась права.

- Тимур, ты о чем?

- Вчера она так и сказала, что у нас будет только два выхода, запереть её где-то, или с позором отправить к семье. Меня же ни тот ни другой вариант не устраивают.

- Почему? Это действительно выход.

- А где гарантии, что она не предпримет ещё что-то? Всю жизнь жить, оглядываясь по сторонам, я не желаю!

- Тогда, что ты предлагаешь?

- Со всей семейкой выслать куда подальше. Да так, чтобы назад вернуться не могли. Что особенно актуально, учитывая их финансовое положение.

- А как предлагаешь объяснить это сестрам?

- Ну, ты же отец, Хасанби. Вот и займись их воспитанием, даже если и поздно. Сообщи обо всех последствиях, что их ожидает.

- Значит высылаем?

- Да. Мурад, Тимур и ты Хасанби привезите братьев.

- Дед, пусть Мурад поедет домой. Я отправил туда жену, и оставлять её одну не хочу.

- Хорошо.

Несколько часов спустя

Братья с угрюмыми лицами выслушали старого князя, после чего попросили встречи с сестрой. Когда они зашли в комнату, где она была заперта, все с изумлением увидели изменения, которые с ней произошли. Высока, статная, моложавая женщина с длинными черными волосами, вдруг превратилась в седую, сгорбленную старуху. В глазах был даже не страх, а ужас. Увидев братьев, она быстро бросилась к ним и стала что-то шептать. А побледневшие мужчины, выслушав сестру, обратились к князю.

- Вы дадите гарантии, что если мы уедем, куда вы скажите, последствий для семьи не будет?

- А о каких последствиях, вы говорите?