Выбрать главу

— Не честно! — возмутился я. — Убить вздумал? — После этих слов я оттолкнул меч яла вверх и развернулся к нему лицом.

Тут же пришлось пригнуться, потому что меч противника прошёлся прямо там, где только что была моя макушка, и снова плашмя. В таком пригнутом состоянии я неловко кувыркнулся влево, быстро встал на ноги и плашмя приставил лезвие меча к шее яла, а чтобы тот не шелохнулся после этого, отбивая атаку, вдобавок ещё и провёл клинком назад, не навредив.

— Мёртв, — сказал я, тяжело отдыхиваясь. На этот раз противник замер и опустил оружие к земле.

Посмотрев на клинок, я с удовлетворением не заметил ни одной зазубрины, в то же время ял, кажется, хмурился, осматривая своё оружие.

— Мог бы просто попросить показать, что умею.

И снова молчание.

Мы шли дальше, оба запыхавшиеся, и ял снова остановился. Как-то я даже не сразу сообразил и прошёл по инерции ещё несколько шагов вперёд, едва не врезавшись ему в спину.

— Что такое?

Роулл пристально смотрел куда-то в сторону, и выражение на его лице быстро менялось с праздного на хмурое и подозрительное. Поведя взглядом в ту же сторону, что и он, я разочаровался, так как увидел лишь кусты черники. Они мне, кстати, тоже запомнились, потому что я хотел их обобрать, когда мы ещё в Норгдус шли. Ягод, к сожалению, там не оказалось, и я вспомнил, что это довольно поздняя ягода.

Впрочем, я положил руку на рукоять меча, потому что пока причин не доверять зрению яла и его поведению у меня не имелось. Возможно, мне бы хотелось, чтобы это была какая-нибудь очередная шутка от яла, но вдруг нам снова попались разбойники? От города-то чуть больше дня пешего пути.

Ял быстро, но беззвучно достал меч из ножен и направился вперёд. Его взгляд и хватка оружия подсказали мне, что он готов к настоящему бою, поэтому все прочие мысли пришлось выгнать из головы. Мне осталось последовать за ним, и оказалось, зрение его вовсе не подвело. Впрочем, тот, кого мы увидели, не был врагом, а, скорее, наоборот.

На редкой траве кверху спиной мирно лежал марн. В глаза сразу же бросилась его изорванная в клочья одежда, и выглядела она довольно дорогой, если сравнивать с тем, что я видел на горожанах Плаишкора. Да и общее телосложение его казалось более, не знаю, здоровым.

— На лицо хорошая драка, — сказал я, принюхиваясь. — Хотя перегаром не пахнет.

— Тут что-то другое. Да и зачем бы марну быть здесь? Их дороги идут дальше к правому краю. Смотри. — Он присел и сорвал один из листочков с куста черники и протянул мне. На нём я увидел тёмное пятно. — Видишь, чернилица примята.

— Кусты-то? — уточнил я, и он кивнул. — Хочешь сказать, он полз?

— Да.

Подойдя к лежащему лицом в земле марну, ял аккуратно взялся за плечо и перевернул его.

— Твою мать!!! — громко вырвалось у меня. Удивление и ужас смешались во что-то неописуемое.

Тело марна оказалось изранено множеством рваных и резанных ран. А потом я услышал хрип из горла и подошёл ближе, чтобы ощупать пульс на шее.

— Он ещё жив? — удивился ял, верно растолковав тревогу на моём лице.

Шок шоком, но мысли быстро пришли в порядок и перестали гоняться по черепной коробке, словно тараканы от света лампы на кухне.

— Доставай тряпки, его ещё можно спасти! — уверенно сказал я, видя, как у потревоженного марна открылась одна из ран. От туда медленно потекла кровь. — Ну же!

Ял не сказал ни слова, но убрал клинок в ножны и быстро полез в свою сумку. От туда он достал своё одеяло и протянул мне. Ничуть не жалея мягкий тягучий материал, я кинжалом отрезал от него длинную полосу, которую сложил вдвое, после чего отыскав небольшую палку, начал крутить жгут чуть выше раны, пока кровь не остановилась.

— Ну что, самое время использовать твои магические штучки, — сказал я, вытирая кровь с ладоней об траву.

— Моих сил не хватит на лечение, — с грустью сказал Роулл. — Ты же дружишь с огнём, попробуй прижечь.

— Точно! — выпалил я и, очистив рану водой из бурдюка, который мне ещё в городе дал Роулл, подал немного магии. Марн сразу же задёргался, закашлял и даже открыл непострадавший глаз, но тогда Роулл произнёс какое-то слово, и пациент снова обмяк. — Надо было что-то крепкое взять, сейчас бы и обеззаразили.

— Не думаю, что это поможет. До Коношена дня три. Не уверен, что он доживёт.

— Давай хотя бы попытаемся, — возразил я, высматривая хвощ или подорожник. На глаза попалось второе. — Сходи за подорожником.