Мейрен, задумчива и молчалива, нежно прикоснулась к ее пальцами, примирительно сжимая, и от такого простого жеста даже дышать стало как-то легче.
— Вы поговорили?
— Не совсем, — рассказывать все и сразу не хотелось.
Обида на чужое молчание не покидала Мин Сує. Она могла бы назвать тот факт предательством, но язык не поворачивался это сделать. Сама хороша. Шпионила за сестрой, пускай и не нарочно, но сделанное остается. Виноваты обе.
Слова Клариссы навязчивой идеей крутились в голосе. Может, та и была права отчасти. Почти целую луну их с кузиной общение больше напоминало переписку: изредка перебрасывались несколькими фразами с минимумом информации. Ах, да, Все обязательно начиналось с приветствия.
— Ну, то, что вы пришли вместе сюда — уже показатель изменений. Разве нет?
Тонкие уста сестры искривились в задорной усмешке.
— Но я не хочу, — Мей-Мей неосознанно гладила кожу ее руки, пристально вглядываясь в глаза. Хотя так и не смогла там заметить и намека на ложь. — Об этом уже известно дяде и самому Редмонду, Мейрен. Мне жаль.
Последние слова утонули в громкой мелодии подвижной песни, в круг которой их попытались затащить. Атмосфера праздника не располагала к сложным разговорам. Почему они все решили снова замучать ее своими вопросами и проблемами тогда, когда все поет, горит и радуется?
— А-Суэ, прости, — кузина виновато отвела взгляд, все еще сжимая чужие ладони. — Я слишком напираю. Просто... — она задумчиво закусила губу, подбирая слова. — Просто я не хочу, чтобы ты осталась одна, когда я уеду. Твои отношения с Клариссой ужасные и.... В такое тяжелое время нужно держаться вместе.
В такое время нужно быть откровенными с близкими, Мей-Мей. И держаться рядом, будто никого другого дороже нет.
Но Мин Суэ не могла сказать так. Она проглотила эти слова вместе со своей гордостью и смирением, понимая, что не имеет права даже упрекать или поучать кого-нибудь.
Будучи глупым, наивным, бесправным ребенком в огромном опасном мире королевских ролей и законов. Не способным возразить своим родственникам и немногочисленным приближенным. И по иронии иметь возможность вести себя свободно только рядом с теми, кого не уважает и не желает нужным видеть рядом с собой.
— А ты?
— А что я? — Мейрена все еще не решилась посмотреть на нее, перекатывая по дну бокала вино. — Моя свадьба не за горами, а путь к Черепашьему острову не близок. Кто знает, когда мы снова встретимся.
— Рано еще прощаться, — на краю сознания тревога забилась набатом. — Поговорим об этом когда придет время. Химе острова всегда будет рада видеть меня. Я буду часто навещать тебя.
Снова зазвучало несколько традиционных сиккрийских песен. Гости образовали круг. Сверкали драгоценности на их масках и одеждах, по которым несложно было определить принадлежность семей.
Наблюдая за танцующий парами, прислонившись к колоне и время от времени комментируя всех приезжих с сестрой, Мин Суэ представила себе, как будет танцевать на свадьбе Мейрен через несколько лун. А сама кузина, одетая в бело-красные одежды, присягнет пред мужем своим и его семьей.
— Разрешите потанцевать с Вами?
В очередной раз за сегодня, голос Редмонда нашел ее, как бы она не старалась спрятаться. Знает ведь, что не может за этикетом отказать своему будущему мужу.
Заметив ее недовольство, он тихо, заговорщическим тоном, добавил:
— Ко мне уже подходили так много раз, спрашивая, почему моя прекрасная невеста скучает в одиночестве.
— А где Кларисса? — спросила Мейрен, не обнаружив подругу в зале.
— С братом. У нас есть еще немного времени, пока он не уедет.
Таинственный брат Монтгомери интересовал Мин Суэ уже давно, с тех пор, как впервые услышала о нем в Башне Мэн. Она приходила несколько раз наблюдать за тренировками парней, выискивая взглядом любого, кто может хоть немного напоминать небезызвестного наследника Оверкаста.
Но ведь и сама Кларисса говорила, что не знакома с двойником лично, только лишь знает о его существовании из прощального письма брата. Так почему сейчас, когда на материке так нестабильно и тревожно, настоящий Монтгомери уже который раз связывается с сестрой?