Даже сидеть при диалоге, никуда не двигаясь, было явно выше ее сил. Она все время вертела что-то в руках, пыталась встать или лечь, крутила головой, и смотрела на всех, словно нашкодивший кот.
— Потому что он учится здесь, — ответила Клариса и потянулась за еще одним персиком.
— Правда? Тогда почему я его никогда не видела?
Монтгомери криво улыбнулась.
— Ибо это не он вовсе, — она сказала это как само собой разумеющееся. — Я без понятия где мой брат сейчас. Фредерик поссорился с отцом, когда узнал, что его собираются отправить в Башню Мэн.
— Но...
— Он нашел вместо себя образованного парнишу своих лет. Я видела. Тот даже похож на него, — она покачалась со стороны в сторону и отвела взгляд. Ей явно было странно об этом говорить. — Я не знаю, как он согласился. Но самое интересное, — Клариса наклонилась вперед, ближе к Мин Суэ и прошептала: — Его глаза. Такие же как у всех наследников Оверкаста.
— Это просто совпадение.
— Возможно. А возможно это какой-то мой потерянный брат или кузен, — она отстранилась от А-Суэ и ее лицо стало непривычно серьезным.
Горькая и таинственная усмешка тронула губы Кларисы.
Они никогда не были подругами. Сложно назвать две противоположности, две кардинальные непохожести друзьями. Взбалмошную и непостоянную Монтгомери вряд ли можно было считать надежным товарищем. Приставучая, надоедливая, невоспитанная. Для которой рамки дозволенного граничат с дуростью.
— Не думай об этом, — заметив озабоченность на чужом лица, ответила Клариса. — Такие сложные дела не для нежных королевских особ.
Дверь распахнулась.
Мягко ступая, совершенно один, без охраны и свиты, в комнату вошел ее дядя. Лаудер Валькоайнен выглядел совершенно не подходящий этому месту, белой вороной в прямом смысле этого слова, но таким родным для самой Мин Суэ. Традиционные сиккрийские одежды, исключительно мешковатые и светлые смотрелись на нем невероятно уместно, и, ох Луна, как она скучала по ним.
Конечно, наряды в Восточном Талагее ужасно красивые, но такие непрактичные для привыкшим к свободе Мейрен и А-Суэ. И если сама девушка раньше посещала свою родину со стороны отца уже множество раз, то для Мей-Мей это было просто пыткой.
Клариса в одно мгновение поднялась на ноги почти сразу же склонившись в поклоне.
— Ваше Величество, — слегка дрожащие руки выдавали в ней волнение. Все-таки не часто встретишь правителя одного из самых больших государств в такой обыденной обстановке.
— Госпожа Клариса, — дядя поздоровался кивнув, несколько незаколотых белых прядей упали ему на лицо. — Рад видеть вас.
Монтгомери хватило только на то, чтобы кивнуть в ответ.
— Что привело Вас сюда, дядя? — спросила Мин Суэ, поднимаясь с места. Они не виделись еще с отъезда из Дворца белого ястреба, несколько Лун назад.
Вряд ли он пришел просто поприветствовать ее. Разговор явно будет касаться замужества Мейрен, иначе смысл вообще было сюда приходить.
— Клариса, вы не оставите нас с племянницей наедине, будьте так добры?
— Да, конечно, — она еще раз поклонилась и бросила на последок: — встретимся за ужином.
И как только дверь за ней закрылась, маска показного равнодушия и спокойствия слетела с лица правителя Сиккрии. Мин Суэ насторожилась. Дядя редко когда позволял себе подобную вольность. Ведь он всегда легко справлялся с трудностями и держал под контролем все к чему мог дотянуться. Так похоже на Валькоайненов.
За годы проживания в королевской резиденции, Мин Суэ множество раз слышала упреки в всторону дяди о том, что он взял в дом подкидыша, нечистокровного, незаконнорожденного, выродка. Ее тетя была против с самого начала, всячески настраивая своих родных детей против А-Суэ. Но Лаудер пресек попытки выжыть племяницу под корню, серьезно поругавшись с женой тогда.
С тех пор госпожа Фавели старалась лишний раз не заговаривать с ней или пересекаться.