См.: VII,100в-101в;VII,149с.
*СОЮЗНИКИ СТРАХОМ ПИТАЮТСЯ (THE ALLIES FEED ON FEAR): Воины знают, что союзники питаются свежими человеческими эмоциями, в частности, животным страхом.
См.: VII,102; VII,172н-173в; VII,216н.
*СОЮЗНИКОВ, ТИПЫ (THE TYPES OF ALLIES): Воины знают, что союзники бывают нескольких типов. Некоторые не имеют никаких эманаций, соответствующих человеческим; другие имеют случайные эманации, совпадающие с человеческими. Союзники, которые не имеют эманаций, совпадающих с человеческими, настолько сильно отличаются от людей, что мы не можем иметь связи с ними. Союзники, которые имеют эманации, совпадающие с человеческими, довольно редкостны; они способны производить с человеком честный обмен энергией на основе своих совпадающих эманаций. По мере углубления знакомства между магом и его союзником устанавливается тесная связь — соотношение, позволяющее обеим формам жизни извлекать из этого пользу в определенном ограниченном контексте.
См.: II,386н-387н; VII,100с-101в.
*СОЮЗНИКИ: УПРАВЛЕНИЕ СОЮЗНИКОМ И ВИДЕНИЕ (COMMANDING AN ALLY VS SEEING): Воины знают, что, для того чтобы видеть, им вовсе не обязательно управлять союзником.
См.: II,324с-н.
*СОЮЗНИКИ ЭМОЦИЯМИ ПРИМАНИВАЮТСЯ (ALLIES ARE ATTRACTED BY EMOTIONS): Воины знают, что союзники приманиваются эмоциями; их внутренние эманации чаще всего подпитываются энергией животного страха, хотя энергия, высвобождаемая другими эмоциями, такими, как любовь, ненависть или печаль, может быть столь же эффективной. Древние видящие научились подкармливать союзников своим страхом и таким образом держать их в повиновении.
См.: VII,102.
*СОЮЗНИКОВ, ЭНЕРГИЯ (THE ALLIES ENERGY): Воины знают, что союзники в действительности не обладают достаточной энергией для того, чтобы быть агрессивными; союзники располагают энергией другого рода, которая больше напоминает электрический ток.
См.: VII,101н-102в.
**СОЮЗНИКИ ЭНЕРГИЕЙ С ВОИНАМИ ОБМЕНИВАЮТСЯ (THE ALLIES EXCHANGE OF ENERGY WITH THE WARRIOR): Воины знают, что могут обмениваться энергией с некоторыми типами союзников, которые имеют эманации, совпадающие с человеческими.
См.: VII,100н-101в; VII,104н.
СПАТЬ (SLEEP): Воины знают, что во время сна точка сборки подвергается естественному смещению. Это естественное смещение является основой искусства сновидения. Для того чтобы сместить точку сборки с ее естественного положения и зафиксировать в новом месте, следует уснуть. С помощью практических занятий сновидящие обучаются спать и в то же время вести себя так, как будто с ними ничего не произошло.
См.: VI,261н; VI,345с-н; VII,157н-158с; VII,193н; VII,204н-205в; VII,206с-н; VII,220с-н; VII,241н-242в; VIII,290с-291в; VIII,337; VIII,348c; IХ,37н-38в; IХ,100в-с.
*СПАТЬ, БОДРСТВУЯ (BEING ASLEEP WHILE BEING AWAKE): Воины знают, что при сдвиге точки сборки человек засыпает самым натуральным образом. Если точка сборки сдвигается вдоль одного из краев человеческой полосы, это всегда сопряжено с дремотным состоянием. Если же точка сборки сдвигается вдоль среднего сечения человеческой полосы, дремотного состояния не возникает, хотя сновидящий по-настоящему спит.
См.: VII,220с-н.
СПОКОЙСТВИЕ И ВНИМАНИЕ ВТОРОЕ (CALMNESS AND THE SECOND ATTENTION): Воины знают, что второе внимание — это само спокойствие. Волнения свойственны только первому вниманию.
См.: VI,438c.
СТАВКИ ПОСЛЕДНИЕ, ПО ТУ СТОРОНУ ЖИЗНИ И СМЕРТИ (THE ULTIMATE STAKES BEYOND LIFE AND DEATH): Воины знают, что все, что встречается на пути мага, является вопросом жизни или смерти, но на пути сновидения ставки повышаются в сотни раз. Здесь ставятся на карту потоки энергии, создающие последствия, более ужасные, чем смерть.
См.: IХ,146с.
СТАЛКЕР, БЕЗУПРЕЧНЫЙ (THE IMPECCABLE STALKER): Воины знают, что, для того чтобы войти в другой мир, они должны быть безупречными сталкерами, но при этом помнить о цели пути воина.
См.: V,174с-175с.
*СТАЛКЕРОВ, ДЫХАНИЕ (THE STALKERS’ BREATH): Воины знают, что дыхание сталкеров является ключевым элементом перепросмотра воинов; дыхание является магической функцией, поддерживающей жизнь и восстанавливающей светимость воина.
См.: VI,459н-460н; VI,461в-с.
*СТАЛКЕРОВ, КОЗЫРНАЯ КАРТА (THE STALKERS’ TRUMP CARD): Воины знают, что они должны пытаться объяснить магию с помощью умопостижимой терминологии; это интеллектуальное упражнение является козырной картой сталкеров, поскольку сталкеры осознают, что восприятие имеет намного больше возможностей, чем это может представить себе наш разум.
См.: VIII,462в.
*СТАЛКЕРОВ, МАНИПУЛЯЦИИ С ГЛАЗАМИ (STALKERS MANIPULATE THE EYES): Воины знают, что глаза человека привыкли фокусироваться на самых замечательных деталях чего бы то ни было и что об этих деталях мы знаем заранее. Искусство сталкеров заключается в создании впечатления посредством выбранных ими деталей, которые, как они знают, обязательно привлекут внимание наблюдателя. Таким образом сталкер может создать у наблюдателя абсолютную убежденность в том, что он видит именно это, а не что-либо иное.