Выбрать главу

*НАМЕРЕНИЕ: ОСВОБОДИТЬСЯ ОТ НЕГО (LETTING GO OF INTENT): Воины знают, что они должны научиться освобождаться от намерения повседневной жизни; для этого они должны выманить намерение глазами.

См.: VI,474н-475в.

*НАМЕРЕНИЯ, ОСОЗНАНИЕ (THE AWARENESS OF INTENT): Воины знают, что осознание намерения является минимальным шансом воина.

См.: VIII,394н-395в.

*НАМЕРЕНИЕ И ОЩУЩЕНИЯ (INTENT AND FEELINGS): Воины знают, что древние маги посредством безмолвного знания знали о силе, приобретаемой в результате движения точки сборки. Современные воины возродили эту силу, хотя и в уменьшенном масштабе. При помощи перемещения точки сборки они могут манипулировать своими чувствами и изменять вещи.

См.: VIII,435в; VIII,439н-440в; VIII,445c.

*НАМЕРЕНИЕ, ПРИЗВАТЬ (С AILING INTENT): Воины знают, что они могут заставить какую-нибудь вещь появиться, «призвав намерение» этой вещи. Воины могут намереватъ какую-либо вещь лишь в том случае, если знают намерение этой вещи. Намеревание вещи — это полная концентрация на той вещи, которую намеревают.

См.: VI,355c-356н; VIII,451н – 452в; VIII,476.

*НАМЕРЕНИЯ, ПРОБУЖДЕНИЕ (WAKING UP INTENT): Воины знают, что пробуждение намерения — это их способ сделать жест для духа, то есть заявить духу о своем намерении. Слова имеют для сталкеров большое значение, и они должны сформулировать свою цель, прежде чем пытаться достичь ее. Однако они не могут высказать свою истинную цель, и пелена из слов необходима им еще и для того, чтобы скрыть направление главного удара.

См.: VIII,45бн.

*НАМЕРЕНИЯ, ПРОТИВОРЕЧИЕ (THE CONTRADICTION OF INTENT): Воины знают, что противоречие намерения является сущностыо магии. Никто не может использовать намерение или каким-то образом управлять им; тем не менее, любой человек в состоянии использовать его и управлять им по своему желанию.

См.: VIII,350в-с.

*НАМЕРЕНИЯ, ПРОЯВЛЕНИЯ (THE INDICATIONS OF INTENT): Воины знают, что «проявления намерения» — это другое название злаков, или жестов духа.

См.: VIII,275н-27бв.

*НАМЕРЕНИЯ, РАБЫ (THE SLAVES OF INTENT): Воины знают, что все живые существа являются рабами намерения. Намерение заставляет действовать все в этом мире; оно заставляет нас даже умирать.

См.: VI,355н-35бв.

*НАМЕРЕНИЕ И РАЗУМ (INTENT AND REASON): Воины знают, что разум существует независимо от намерения. Чем больше человек цепляется за мир разума, тем более эфемерным становится его намерение.

См.: VIII,385с-н.

*НАМЕРЕНИЕ: СВЯЗУЮЩЕГО ЗВЕНА С НИМ, ОЧИСТКА (CLEANING HIE LINK WITH INTENT): Воины знают, что у обычного человека связующее звено с намерением парализовано влиянием каждодневных забот обычной жизни. Воины стремятся очистить это связующее звено с помощью обсуждения, понимания и включения в работу. У обычного человека связующее звено с намерением практически мертво, потому что оно не отвечает ему добровольно. Путь воина - это радикальный процесс, цель которого — привести в порядок связующее звено с намерением. Цель воинов заключается в повышении чувствительности связующего звена с намерением до такой степени, чтобы они смогли управлять им посредством своей воли.

См.: VIII,266с-н; VIII,311н; VIII,354н -355в; VIII,395с-н.

*НАМЕРЕНИЕ: СВЯЗЬ НАМЕРЕНИЯ СО ВСЕМ (INTENTS LINK WITH EVERYTHING): Воины знают, что намерение связано со всем во вселенной; воины фокусируют свое второе внимание на этой связи.

См.: VIII,349с-н; VIII,350с-н.

**НАМЕРЕНИЕ: СВЯЗИ С НИМ, ВСЕОБЩНОСТЬ (THE UNIVERSAL LINK WITH INTENT): Воины знают, что связь с намерением является всеобщим свойством, которым обладает все, что есть на Земле.

См.: VIII,445в-с.

**НАМЕРЕНИЕ: СВЯЗЬ С НАМЕРЕНИЕМ, ПОЭТА (THE POET’S LINK WITH INTENT): Воины знают, что у поэтов нет знания о духе из первых рук; но поэты осознают его интуитивно, тогда как маги делают это намеренно и прагматично.

См.: VIII,308c-н.

**НАМЕРЕНИЕ: СВЯЗЬ С НАМЕРЕНИЕМ И САМОРЕФЛЕКСИЯ (SELF-REFLECTION AND LINK WITH INTENT): Воины знают, что сдвиг точки сборки сам по себе уже означает отход от саморефлексии; а это, в свою очередь, обеспечивает четкое связующее звено с духом.

См.: VIII,395с-н.

*НАМЕРЕНИЕМ СМЕРТЬ ОТ СЕБЯ ОТВЕСТИ (INTENDING DEATLI AWAY): Воины знают, что намерением можно отвести от себя смерть. Древние видящие вознамерились отвести от себя смерть, преобразовав себя но образу и подобию союзников, но им все равно предстоит умереть. Древние видяцие разработали чрезвычайно специфические приемы изменения своей светящейся конфигурации для того, чтобы она как можно больше напоминала конфигурацию неорганических

*НАМЕРЕНИЕ ТЕЛА СНОВИДЕНИЯ (THE INTENT OF THE DREAMING BODY): Воины знают, что тело сновидения имеет свое собственное намерение, которое отличается от намерения физического тела; к примеру, тело сновидения знает намерение растворения в воздухе.

См.: VI,353с-н.

*НАМЕРЕНИЕ ТОЧКУ СБОРКИ ДВИЖЕТ (IT IS INTENT THAT MAKES THE ASSEMBLAGE POINT MOVE): Воины знают, что, в то время как настройка является силой, присутствующей во всем, намерение — это то, что заставляет точку сборки двигаться.