Выбрать главу

И после этих слов Пу Сун-лин рассказал такую историю:

17. Ван Лань

В уезде Лицзинь жил человек по имени Ван Лань, который умер от острой болезни. (利津县有个叫王兰的人,生急病死了). Царь загробного мира проверил книгу рождений и смертей и обнаружил, что Ван Лань не должен был умереть, а призрачные стражники схватили его по ошибке. (阎王复查生死簿,王兰不该死,是鬼卒错把他抓了来的,就责令鬼卒送他还生). Но труп Ван Лана уже разлагался. И ответственный чиновник за задержание небесной канцелярии, будучи маленьким призраком, испугался, что тот не сможет вернуться к жизни, а за это он сам будет осуждён Царём загробного мира. Поэтому, обратившись к Ван Ланю, он сказал: «Когда человек становится призраком, он страдает, но когда призрак становится бессмертным, он наслаждается. Пока у тебя есть возможность испытать удовольствие Бессмертного, зачем тебе опять перерождаться в человека»? (人成了鬼受苦,鬼成了仙就享乐。只要有乐享,何必再还生为人呢)? Ван Лань посчитал это правильным и согласился. Маленький призрак сказал Ван Ланю: «В этом месте живёт лиса, которая всё свое время тратит на изготовление пилюль бессмертия и сейчас закончила изготовление одной такой пилюли. Я помогу тебе украсть зелье и съесть его, чтобы душа твоя не рассеялась, и ты мог жить вечно. Ты согласен»? (这地方有个狐,成天炼丹,现在已经炼成。我领你去偷那丹来吃,你的魂就不会散,可以长存于世,想干什么就能干什么,没有办不到的事。你愿意不愿意)? Ван Лань выслушал и согласился.

Затем призрачный охранник провёл Ван Лана в высокий двор. Он увидел, что во двор стояли павильоны, нарядно украшенные гирляндами, кругом было тихо, всё выглядело элегантно, и там никого не было. Только лиса, подняв голову к небу в лунном свете, выдохнула пилюлю изо рта, и та полетела прямо к луне; а когда она вдохнула, пилюля снова вернулась в ней в рот. Призрачный охранник спокойно ждал рядом с лисой, а когда лиса снова выдохнула пилюлю, он поспешно схватил её рукой и отдал Ван Ланю, велев ему быстро проглотить. Лиса была поражена! Когда она увидел, что это два призрака, то она испугалась, так как не могла победить их, и в гневе ушла.

Ван Лань попрощался с призрачным охранником и вернулся в свой дом. Когда жена увидела его, она убежала. Ван Лань позвал её и рассказал о всём случившемся с ним, и она постепенно перестала бояться. С тех пор пара жила вместе и жила как обычно.

У Ван Ланя был друг Чжан, который услышал, что Ван Лань вернулся, и пришел повидаться с ним. Когда они встретились и поприветствовали друг друга, Ван Лань сказал Чжану: «Моя семья и я всегда были бедными, но теперь у нас есть способ заработать состояние. Отправишься со мной в путешествие»? (我与你家素来都很穷,现在有办法可以发财了。你能跟我出去游历一番吗)? Чжан согласился. Тогда Ван Лань сказал: «Я могу лечить без лекарств и предсказывать судьбы людей без гадания. Я хотел бы показать свою оригинальную форму, но боюсь, что люди, которые меня знают, испугаются. Поэтому я могу делать что-то, только если я привязан к тебе и мы находимся вместе с тобой, как бы соединённые невидимой связью . Как ты думаешь, это возможно»? (我能不用药就治病,不用卜算就知道人的吉凶。我想现原形,又恐认识我的人害怕。所以,我只有附在你身上,咱两人在一起,才能办事。你说行不行?)? Чжан снова согласился. Поэтому они вдвоем собрали вещи и в тот же день отправились в путь.

Когда они прибыли в Шаньси, они услышали, что дочь одного богатого человека в этом регионе очень больна и вот-вот умрёт. Чжан отнёс дух Ван Лань в дом богача, утверждая, что у него есть лекарство от её болезни, гарантируя, что она будет возвращена к жизни. У богатого человека была только одна дочь, и он любил её как дорогую жемчужину, поэтому очень хотел вылечить её и готов был заплатить за это тысячу лянов серебра. Чжан попросил показать ему болезнь женщины и последовал за богачом в комнату женщины, где увидел, что женщина лежит с закрытыми глазами. Он приподнял одеяло и ощупал руками её тело, но она была без сознания, как будто умерла, осталось только одно её дыхание. Ван Лань приблизился к Чжану и сказал: «Душа женщины ушла из дома, её нужно быстро найти». (这女子的魂已出舍了,应快找回来).И Чжан сказал богачу: «Ваша дочь в большой опасности, но её можно вылечить». (你女儿十分危险,但能治好). Богач спросил его: «Какое лекарство нужно»? (需要什么药)? Чжан сказал: «Никакого лекарства; это дух госпожи убежал, и я послал фей найти его». (什么药也不要,是小姐的魂跑了,我已派神仙去找了).