Выбрать главу

Пролог

Следует принять тот факт, что женой моей стала ведьма. И наш мир, мир крылатых драконов, ей чужд. Чью сторону эта авантюристка займет в грядущем столкновении людей и драконов? Ей бы только шалить и скакать верхом по оврагам! А как на нее посмотрел Император!

Я, крылатый дракон, провалился на самую настоящую изнанку нашего мира, на Землю, где нет магии, потерян оборот, потеряна моя магическая сила. С нескрываемым ужасом смотрю я через осколок зеркала, словно в крошечное оконце, на то, что происходит с моим родным миром, на то, как моя прекрасная супруга подбирает в свои тонкие руки, словно поводья, нити всеобъемлющей власти.

Лихая, самоуверенная, гордая. Весь двор бегает у нее на поводу.

Куда я попал? И есть ли надежда вернуться обратно? Ловлю отражение в кусочке стекла. Супруга с нежным именем Варя пролистывает мой манускрипт в золоченом окладе, убранном сотней драгоценных камней.

- Верни меня обратно! Черт с ним с брачным ложем! - Дернулась, покачнулась в кресле, будто услышала голос.

- Варенька, забери меня отсюда! Великим драконом прошу! Я буду самым лучшим мужем!

Молчит, только оглядывается по сторонам, будто не знает, куда ей нужно посмотреть, чтобы увидеть меня. Сама же наворожила! Или, действительно, не понимает силу своей ворожбы?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 1

Варенька

- Котик! Тварь! Я тебя все равно найду, скотина безрогая! Чудо коварного измышления!

Высокая трава противно цеплялась за голенища сапог, где-то внизу под ней что-то противно чавкало, будто предвкушая сытный обед. Волноваться ещё рано, до трассы он не дойдет, машин в окрестностях нет, да и до ближайшей крошечной деревеньки с парой беззлобных спившихся мужиков далеко. Помощи ждать неоткуда. Немец, красавец, гений самой чистой, самой желанной крови и воспитания. Вот как его угораздило открыть тяжелый засов? Ведь с секреткой, так просто даже рукой не поддеть, что уж говорить о сильных губах, да и достать он до него не мог. Видимо, раскачал дверь, и засов распахнулся сам собой от мерных толчков? Все может быть. Что ему стоило остаться где-то поблизости? Нет, упорхнул на своих длинных ногах, сам не зная куда, по вечерней росе. Усадебный дом, все хозяйственные постройки я обежала в самую первую очередь, его нигде не было. Внутрь здания он пробраться не мог. Да и акустика там потрясающая, любой шажок слышен, а уж с его габаритами остаться незамеченным было бы невозможно. Опасный обвал в старое овощехранилище рабочие заранее заделали крепко-накрепко. Повезло. Впопыхах мог и съехать по крутой насыпи, да переломать ноги. После этого оставалось бы только пристрелить и его, и меня следом. Чтоб оба больше не мучились.

Моя задача - найти подлеца и вернуть назад, по возможности целым. Хлыст, единственное достойное оружие приятно упирается в ладонь. Поймаю-убью гада, выпорю, если попробует оказать хоть малейшее сопротивление, не захочет вернуться по доброй воле. И тут до меня дошло очередное открытие во всей своей неприглядности. Немец, иностранец, он же не знает русского языка! Смысл мне распинаться тут битый час, обещая неземные блаженства в виде миски тепленькой кашки, залитой ароматным маслом. Сволочь! Как есть, сволочь! И новый хозяин этой заброшенной старинной усадьбы тоже тот еще гад! Снял отсюда всех рабочих, бросил меня одну, разбирайся, как хочешь. Боялся, что кто-нибудь из посторонних прознает про его авантюру, услышит иноземную речь водителя, доставившего ценный груз, разболтает. А там быть беде. Мне-то банкир доверяет как себе, знает, что делу я верна с самой юности, никогда не допущу ни единой опасной глупости, скорее рискну собой. Вон даже ружьишко оставил. Правда, толку-то с него сейчас, когда самый опасный зверь в округе - это я. Усталая, злая, в мокрых от росы штанах, липнущих к коже и орущая всякую ересь. А что еще мне орать? Когда из немецкого языка я помню только смутное "пферде!", "дас из фантастиш! ", "капут" и "вас ис дас"? Придется пользоваться тем, что имею. Малым запасом трудно произносимых слов. И пусть он решит, что девица рехнулась. Теперь не важно, главное, чтоб голос мой опознал и выдал себя. В то, что сам подойдет, верилось уже слабо.

Впереди показалась полуразрушенная часовня кладбища, как невеста в фату она куталась в клубящийся особенно густо здесь туман. Ни листик не шелохнется, ни раздастся столь желанный топот. А на кладбище у меня, признаться, были возложены большие надежды. Где еще плутать ночью одинокому спортсмену, как не здесь.

- Пферде! Сволочь! Дас из фантастиш! Выходи! Поймаю - убью! Вас из дас, пферде! Чтоб моим врагам жилось как тебе!