Выбрать главу

- Как же я мечтал, чтобы вы скопились здесь, все вместе, чтобы я смог вас всех кокнуть, – прошипел он.

- Тебе конец! – крикнула Лилит.

- По местам! – гаркнул Мордекай. Искатели буквально смели и раздавили все, что находилось на полках, расположившись в разных углах лаборатории. Красавчик Джек и полковник Зарпедон остались один на один.

- Я знал, что ты предашь меня, – прошипел Джек.

- Ты напросился сам, – женщина вынула из-за спины свое эридианское копье.

- Значит, ты все это время мной пользовалась?

- Как и ты пользовался всеми, – ответила та. – А когда ты стал главным, ты решил все уничтожить. Я предвидела это.

- Хм. А неужели ты думала, что я могу позариться… на это? Это был мой план, детка. Усыпить твою бдительность. Я все просчитал. ВСЕ. Ты притащила их сюда… и умрешь вместе со всеми.

- Не называй. Меня. Деткой, – процедила Зарпедон.

- Как скажешь, детка. Боже, и как я мог подумать, – Джек театрально вскинул руки, – что любовь всей моей жизни, оказывается, готовила кинжал в спину? Да вся Пандора еще благодарить меня будет, что я избавил мир от тебя и твоего тупого Забытого легиона! Ах да, еще от этих бандитов, – он кивнул в сторону Мордекая и остальных. – Я прославлюсь на весь мир!

- И пойдешь его уничтожать, Джек? – фыркнула Зарпедон. – Так же, как и прежде, карабкаясь по головам других? Ты ничего не можешь сделать сам, Джек. Ты – трус. Бесталанный, ублюдочный, сумасшедший трус.

- Хватит разговоров, – Джек щелкнул кнопкой на часах и исчез. Затем на его месте возникли его клоны.

- Хахахах! Ищите меня теперь, ублюдки! – раздался его насмешливый голос.

- Открыть огонь! – приказал Мордекай. Раздались выстрелы; Зарпедон вихрем налетела на клонов Джека, молотя по ним копьем. Возникли и цифровые клоны Тимоти, они тоже открыли огонь по клонам. Пуля задела и настоящего Джека, он тотчас потерял свою маскировку. Мордекай покрепче сжал винтовку, прицелился в его часы.

- Зачем? – прошептал Роланд.

- А затем, что с помощью них он контролирует битву! – ответил Мордекай и выстрелил. Пуля пробила часы и застряла в запястье Джека.

- Ай, ссс… – Джек начал стрелять лазерами в Зарпедон, которая, бешено вращая налившимися кровью глазами, молотила по нему копьем. Раздался звон, и оружие полковницы раскололось надвое. Женщина остановилась, с ужасом глядя на Джека.

- Смотри на меня, сука, – приказал Джек. – Какое сладкое ощущение – видеть врага, оставшегося без своего лучшего оружия…

- Прикройте меня! – крикнула Зарпедон и отскочила. Ее место занял Брик, который начал махать кулаками и колотить Джека. Тем временем Зарпедон рылась в своем рюкзаке – в поисках нового оружия.

- Ну что там? – закричал Мордекай. Глаза полковницы округлились, и она медленно вытащила из рюкзака… огромный дилдо. Тот самый, «Гнев дракона».

- Что это делает у меня в сумке? – озадаченно произнесла она. – Ладно, другого все равно ничего нет. Брикуся, я иду!

И кинулась в атаку. Набросившись на Джека, аки пантера на лань, Зарпедон начала колотить его здоровенным елдаком, намереваясь проткнуть ему глаза. Щит Джека истощился, и мощной волной электричества Зарпедон отбросило к двери. Она вышибла собой дверь, да так и осталась лежать снаружи без сознания.

- Черт! – ругнулся Мордекай. – Усилить обстрел!

Брик голыми руками приподнял Джека за горло.

- За Зарпедон и двор стреляю в упор! – прокричал Мордекай и выстрелил Джеку в голову. Она взорвалась, залив Брика кровью, и безголовое тело Джека упало на пол.

- Ура! – прокричал Роланд.

- УРААААА!!! – подхватили остальные, бросились обниматься и целоваться. Мордекай кинул взгляд на выломанную дверь. Зарпедон все еще лежала там в той же позе, в какой вырубилась. Тимоти с криком «Зарп!» бросился ей на подмогу.

- Что с ней? – спросил охотник, подойдя. Тимоти приподнял бесчувственную полковницу, глядя в ее резко побледневшее лицо. – Она жива?

Лоуренс прижался ухом к ее груди, заляпанной светящейся жидкостью.

- Сердце не бьется, – потрясенно выдохнул он. Мордекай стянул с головы бандану, Роланд – кепку. – Нет, нет! Она не могла умереть! Зарп, пожалуйста, очнись! Я знаю, ты в порядке, с тобой все будет хорошо! – голос Тимоти упал под конец. Пара слезинок капнуло на лицо Зарпедон. – Может, искусственное дыхание сделать?

- Ее так ударило током, что она могла умереть сразу, – произнес Брик.

- Она жива! – громко, истерично крикнул Тимоти. – Я верю в это!

Он прижался к губам Зарпедон, вдыхая в нее воздух. Роланд, наблюдая за этими бесполезными попытками, только покачал головой.

- Пожалуйста, – шептал Тимоти сквозь слезы, нажимая женщине на грудную клетку, и снова прижался к ней. Зарпедон резко вдохнула воздух и закашлялась, судорожно вцепившись в Тимоти. Двойник замер, не веря своим глазам, а затем облегченно расплакался, крепко обняв ее.

- Я же говорила, – пробормотала Лилит.

- Это душещипательно, – прошептала Майя, утерев пару слезинок. – Давайте выдвинемся домой.

- Ты в порядке, Зарп? – спросил Мордекай.

- Он мертв? – спросила Тунгстина хрипло.

- Да. Все хорошо.

Зарпедон облегченно вздохнула.

- Ходишь можешь? – спросил Роланд.

- Нет, – помотала женщина головой. – Мне нужно передохнуть.

- Я понесу тебя, – вдруг сказал Тимоти.

- Ты? – полковница рассмеялась и снова закашлялась. – Ну попробуй, силач.

Лоуренс напрягся и взвалил Зарпедон на руки, покраснев от натуги.

- Путь до Скайрима далекий, – ухмыльнулся Мордекай, – ты уверен, что дотащишь?

- Дотащу, – упрямо произнес Тимоти и пошел вперед. Зарпедон с неподдельным изумлением смотрела на него. Мордекай узнавал этот взгляд – таким же она рассматривала витрины в Закутке.

- Нам придется идти через Асгора, – покачала головой Андайн.

- А обратным путем никак?

- Нет. Надо лично к нему явиться.

- Черт.

- Пироги остались? – спросила Зарпедон.

- Ага.

- Тогда претензий нет.

Тимоти зажмурился, его руки, крепко держащие полковницу, задрожали.

- Щас выронишь, лучше доверь меня профессионалу, – она ткнула двойника в грудь пальцем. Брик принял у Тимоти груз:

- Слабак.

- Да она точно центнер весит, – возмутился Тим. – Ты на ее лицо посмотри! Пирогов в свое время наелась.

- Хорошего человека должно быть много, – улыбнулась Афина.

- КОНЧАЙТЕ НАС ШИПЕРИТЬ, ЯПОНА МАТЬ!

- Кстати, а вы хорошая пара, – хрюкнула Майя под нос.

- Может, мы уже уйдем отсюда? – взмолился Мордекай. – Я сейчас зажарюсь!

- Как скажешь, босс, – ответил Брик и вразвалочку вышел из лаборатории.

====== Глава 21. Теплый прием ======

- Ты в порядке, Морди?

Майя крутилась вокруг Мордекая, ища у него раны. Охотник, на удивление, отделался только парой синяков да огнестрельных ран. Сирена, несмотря на все возражения Мордекая, принялась извлекать пули и зашивать раны.

- Я не успокоюсь, пока с тобой не будет все хорошо, – уперлась она.

- Хорошо, что здесь есть кондиционеры.

- А ты думал? Это МТТ-курорт, тут все по высшему классу.

- А где сам МТТ? Хотя, не говори. Меня уже тошнит от этой квадратной рожи, – он указал на постер с Меттатоном. Майя села рядом с ним.

- Может, зайдем? – спросила она, указывая на дверь, ведущую в ресторан.

- Есть совершенно не хочется. Тем более, по таким ценам, какие есть тут.

Майя погладила его по плечу и прислонилась к нему.

- Я жутко устала. И морально, и физически. А нам еще через Ядро переть.

- Хочешь, на руках понесу?