большинство змей не могут убить человека с одного укуса, вопреки тому, что внушают нам в
фильмах ужасов. У меня много вопросов к «Змеиному полету»32.
– Нет. Тебе придется оказаться в ванной, полной змей.
– Извините?
Беру свои слова обратно. Они думают, что я – Индиана Джонс, что ли? Они совсем с ума
посходили?
Кассандра смеѐтся.
– Ванна с фальшивыми змеями. Резиновыми змеями, укрывающими тебя до плеч. Как
пузырики, только куда более острые ощущения. Парфюм называется Viper33, а змея символизирует
«Константин и Рид». Одна змейка обвивается вокруг флакона с духами. Вот. Смотри.
Она подходит к боковому столу и передает мне зелѐный стеклянный флакончик с золотой
змейкой, обернутой вокруг него. Она выглядит ядовитой. Когда я открываю пробку, чувствую
насыщенный и острый аромат, словно бутоны в полном цвету.
– Они представляют себе чувственный, ночной образ, – говорит Кассандра. – Это реклама
парфюма. Они продают не молоко или печенье. Требуется большая… степень обнаженности… чем
ты позволяла себе раньше.
– Эм, обнаженности? Насколько? Потому что, я…
– Я знаю, всѐ это ещѐ ново для тебя, – перебивает она, улыбаясь мне, – Но ты увидишь,
когда приступишь – это будет великолепно. Сделано с абсолютным вкусом. И в каком-то смысле
будет проще, потому что ты можешь сфокусироваться только на себе и не думать об одежде. Кроме
того, Рудольф – гениальный фотограф. Он сделает такие снимки, какие никто и вообразить бы не
смог. Это будет мастер-класс.
Я киваю, не совсем убежденная. Но «великолепно» и «сделано со вкусом» звучит неплохо.
Разве я могу упустить такую возможность?
Кассандра отхлебывает свой напиток.
– Есть всего одна крошечная деталь, – добавляет она. – Им нужно переснять часть
русского Vogue. Им предоставили неправильный вид икры, и один икорный миллиардер взбесился.
Из-за этого возникла недельная задержка, но всѐ к лучшему, потому что, по секрету, мы с Тиной
смогли организовать невероятный кастинг для тебя сразу после этого. Честно говоря, тебя выбрали
для Нью-Йоркской Недели Моды в следующем сезоне. Затем, по словам Тины, твоя карьера
взлетит вверх, как ракета.
– Ээ, – мой мозг лихорадочно жужжит. Кажется, Кассандра считает, что всѐ хорошо, но у
меня плохое предчувствие. Пока пытаюсь осознать, в чѐм дело, я спрашиваю, кто будет проводить
кастинг. Кассандра перечисляет их мне:
– Ральф Лорен. Зак Позен. Проенца Скулер. Родарте. Вера Вонг. Если ты попадешь в
любой из этих модных домов в феврале, мы сможем начать поднимать тебе цену.
Матерь божья. После летнего просвещения в мире моды я узнаю все эти имена. Они
великие. Они колоссальны. Настолько колоссальны, что нужно кислородное оборудование, чтобы
добраться до них. Но я должна ходить в школу в следующем семестре, и в любом случае я только
что вспомнила, почему не могу поехать на кастинг.
– Мне очень жаль, но вы говорите о двухнедельной работе, а в это время я должна быть в
Лондоне. Я кое-чем занята с сестрой.
Кассандра всматривается в меня.
32 «Змеиный полѐт» – англ. Snakes on a Plane — фильм 2006 года режиссѐра Дэвида Р. Эллиса, сочетающий
элементы боевика, триллера, комедии и фильма ужасов.
33 Гадюка.
– Но… Ральф Лорен. Зак Позен. Вера Вонг.
Я киваю. Я уяснила, что это великие имена, но это не отменяет проблему.
– Мы организуем церемонию бритья голов в госпитале. Этим занимаются четыре
человека. Винс из парикмахерской «Локс, Сток и Баррел» согласился прийти и побрить всех
желающих. Я обещала быть там.
Кассандра делает ещѐ один глоток напитка и хмурится, пока раздумывает.
– А что конкретно ты должна делать?
– Ну, ничего особенного, но я планирую рассказать им, что при этом чувствуешь и как
хорошо, когда есть люди, поддерживающие тебя. И это я попросила Винса прийти.
Кассандра улыбается.
– Но это же чудесно! Похоже, что ты уже внесла свою лепту. И посмотри-ка, к чему тебя
привело это обривание головы! Так что ты можешь поехать в Нью-Йорк и отпраздновать!
– Могла бы, но не в это время. А мы не можем попытаться…?
– Милая, ты забронирована, – теперь еѐ голос звучит жестче. – Тине пришлось звонить
высоким покровителям, чтобы организовать для тебя этот кастинг. Но это стоит того, вот увидишь.
Ты должна стать трансатлантически знаменитой, иначе никто не будет воспринимать тебя всерьѐз.