- Ни одного дня, - отрезал граф.
- Не верю, - поцокала она языком. – Хочешь пари? Едва я прикоснусь к тебе, у тебя встанет, скажем… за полминуты. Спорим? – она словно промурлыкала последние слова и поманила Этьена, играя ямочками на щеках – лукавое, очаровательное создание, способное любого свести с ума.
Любого, кто смотрит глазами.
Но сейчас Этьен смотрел на нее совсем иначе, и видел не очаровательную игривую женщину, а шлюху. Грязнулю, которая бросала себя мужчинам, как кость собакам.
- Последний раз спрашиваю, - повторил он, призывая на помощь все свое терпение, - где Роза?
- Да что ты заладил про эту Розу! – она неожиданно вспылила. – Всего лишь скучная провинциальная девица! Или тебя так поразила ее девственность? Если хочешь знать, в театре, где она очень умело трясла своими прелестями, девицы умеют оставаться девицами, но это не мешает им доставлять удовольствие мужчинам.
- Замолчи, Розалин, - посоветовал Этьен. – Не смей говорить о ней своим поганым языком.
- А что мне молчать?! – она вскинула голову. – Это я – твоя жена! Я – графиня де ла Мар! А она – всего лишь фальшивка, жалкая моя копия! Она пришла из канавы, в канаву и вернулась!
- Нет, дорогая, - Этьен усмехнулся, - это небеса так надо мной подшутили – подсунули фальшивку – тебя! – до времени припрятав оригинал.
- Этьен! Что ты говоришь! – она бросилась ему на шею, заливаясь слезами. – Я не верю, что ты можешь быть так ко мне жесток.
Он с трудом оторвал ее от себя и тут же швырнул на пол вазу с цветами. Осколки фарфора разлетелись по всей комнате, и Розалин испуганно взвизгнула, прикрывая голову руками. Этот лживый жест рассмешил Этьена, и злость схлынула.
- Не ври, - сказал он ей, - я тебя пальцем никогда не тронул, хотя следовало бы свернуть тебе шею. И я страшно жалею, что тебе ее не свернули, когда ты болталась где-то с очередным кобелем.
Она смотрела на него, кусая губы, и если граф что-то понимал – не знала, как вести себя дальше. Раньше ей достаточно было подластиться, чтобы он простил ее, но теперь… Как можно купиться на сучку, после того, как встретил женщину?
- Я сегодня подал на развод, чтобы ты знала, - сказал он. – Его высочество в курсе истории, что ты провернула, и он пообещал, что доложит императору обо всем и убедит как можно скорее подписать мое прошение
- Не верю! – она так и впилась в него взглядом.
- Можешь спросить у него, - посоветовал Этьен. – Кстати, Роза вернула ему украденные тобой алмазы… Как же низко ты пала, Розалин! Ты же из благородной семьи, а опустилась до уровня обыкновенной воровки.
Она протестующее вскрикнула, но Этьен жестом приказал ей замолчать.
- До развода можешь жить здесь, - сказал он, - я перееду к родителям, видеть тебя не хочу.
- Этьен! – она снова заплакала. – Ты не можешь…
- Знаешь, где Роза? – спросил он, не обращая внимания на ее слезы.
- Если бы и знала, не сказала! – крикнула она ему в лицо.
- Если с ней что-нибудь случится по твоей милости… Прости, Розалин, но я за себя тогда не отвечаю.
- По моей милости?! – она уже орала в полный голос, сжимая кулаки. – Ищи ее в какой-нибудь подворотне, свою дорогую шлюшку! Ты тоже изменил мне! Ты тоже! И как бы там ни было, ты мой муж, Этьен де ла Мар! И я не отдам тебя этой…
- Замолчи, - сказал Этьен – тихо, но таким тоном, что Розалин и правда сразу замолчала, хлопая ресницами. – Скажешь еще поганое слово о ней, и мне придется дать тебе хорошую плюху, а я не хочу руки о тебя марать.
- Она такая же, как и я, - сказала Розалин упрямо, но на всякий случай отступила за кровать. – Ничем не лучше! Она обманщица!
- Нет, - Этьен задумчиво посмотрел на разбросанные розы, а потом перевел взгляд на жену: - Роза – обманутая, а ты – обманувшаяся. Потому что сейчас ничего не будет так, как ты хочешь.
Глава 32. Дом на побережье
- Если будешь хорошей девочкой, Рози, я расскажу тебе сказку, - моя няня безмятежно плела кружева, сидя в кресле, под тентом, на террасе с видом на море.
Сейчас моя нянюшка выглядела совсем хорошо, но иногда путалась во времени – ей казалось, что я все еще та маленькая девочка, которой она когда-то рассказывала сказки и пела забавные песенки, чтобы развлечь.
Я не разубеждала ее в заблуждении – если ей так проще, пусть считает меня маленькой. Я не пожелала оставлять ее в богодельне «Тихая ива», хотя условия там и в самом деле были хорошие. Няне лучше жить со мной, тем более что теперь мне не нужно было беспокоиться о хлебе насущном, а дом у моря – в любом случае приятнее и полезнее для здоровья души и тела. Наследство маэстро Рикарди позволило мне жить хотя без роскоши, но вполне безбедно.