Выбрать главу

- Кукла безмозглая, - выругался граф, когда она зашагала по тротуару вдоль Принцесс-авеню, провожаемая восторженными взглядами прохожих из числа очень молодых людей. – Мама, должно быть, была не в себе, когда ее пригласила. Но я уверен, что она врет – никто ее не приглашал. Сегодня же выставлю ее вон.

Он посмотрел на лже-Розалин, но девушка тут же отвела глаза, достала платочек и принялась тереть подбородок, на котором был след копоти.

- Это я тебя задел, рукой, - граф отобрал у нее платочек и сам вытер копоть с ее лица. – А хочешь, поедем к матери вместе? Так тебе не придется разговаривать с Дельфиной, когда она вернется?..

Но девушка покачала головой:

- Я устала и хочу принять ванну, если вы не против. К тому же… мои комнаты в левом крыле, а ваша гостья поселилась в правом. Вряд ли мы встретимся. Скорее, она встретится с вами.

Мирей ждала у входа, и лже-Розалин, подобрав юбку, легко взбежала по ступеням, оставив Этьена одного.

- Черт, - только и сказал он, когда она уже не могла его услышать.

Пока он добрался до дома матери, Аржансоны уже прибыли, и мадам София собиралась принять ванну и отправиться отдыхать.

- С чего это Дельфина притащилась к нам? – спросил Этьен с порога, и с неудовольствием отметил, как мать растерянно замерла. – Мам? Это твоих рук дело?

- Я пригласила ее, - призналась София, теребя платочек под взглядами сына и мужа. – Боюсь, я зря рассказала ей, что у вас с Розалин размолвка… Девочка, видимо, нафантазировала себе что-то… Она ведь всегда была в тебя влюблена…

- Лучше бы ты не вмешивалась, - сказал Этьен холодно. – Я сегодня же выставлю ее вон. Ее выходки меня бесят.

- Подожди, - забормотала мать, - это как-то невежливо…

- Невежливо приглашать гостей в мой дом, не поставив меня в известность, - жестко заметил Этьен.

- Предлагаю пригласить Дельфину к нам, - вмешался месье Огюст. – Конечно, у нас не дом на Принцесс-авеню, но комната для нее найдется. Софи, давай-ка прокатимся и заберем твою племянницу, пока там пожар не приключился.

София застонала, возведя глаза к потолку.

- Да уж, сделай одолжение, - процедил Этьен сквозь зубы.

- Но лошади устали, - попробовала отговориться она.

- Зато моя машина бодра и полна сил, - напомнил Этьен.

Мадам Аржансон снова простонала, а месье Аржансон кашлянул в кулак. Но возражать больше никто не стал, и все вместе они отбыли на Принцесс-авеню.

Этьен гнал машину так, что оставалось лишь удивляться, как они не врезались в пакебоды и коляски, которыми в этот вечерний час был заполнен город.

Мадам Аржансон покачивалась, когда по прибытии муж помог ей сойти на землю.

- Обратно мы поедем в экипаже, - заявила она тут же. – Изволь нанять!

- В экипаже, хорошо, - Этьен подталкивал мать ко входу в дом. – Только забери эту куклу, чтобы я ее не видел больше.

Он рассчитывал, что найдет Дельфину в синей комнате, но в гостиной горел свет, и когда вся компания вошла туда, их взорам предстала премилая картина – словно ожившее полотно Буше.

На диванчиках, друг против друга, сидели две очаровательные дамы – одна в голубом платье, другая – в бледно розовом. Дельфина и лже-Розалин. На столике между ними стояли фарфоровые чашки с чаем, на плоском блюде лежало печенье с патокой, а дамы улыбались друг другу так сладко, будто сами были сделаны из сахара и патоки.

Дамы одновременно повернулись ко входу, и Дельфина приветливо произнесла:

- Добрый день, тетя. Добрый день дядя. Не хотите чаю? А мы с милой Розалин так славно беседуем, что не заметили, как пролетело время.

Этьен посмотрел на лже-Розалин. Та тоже улыбалась, но он сразу отметил, что румянец сбежал с ее щек. Что Дельфина ей наговорила, хотел бы он знать?

- Все это чудесно, - сказал он, проходя в гостиную и швыряя перчатки в кресло, - но ты, Делф, сейчас же уезжаешь к моим родителям. Там тебе будет удобнее.

- Что?!. – улыбка тут же сползла с кукольного лица, а голубые глаза гневно потемнели. – Где может быть удобнее, чем в Принцесс-Мар?!

- Дорогая, - София подошла обнять племянницу и ласково обняла за плечи, увлекая с диванчика, - Этьену и Розалин надо побыть вместе, не стоит им мешать. Мы поселим тебя в нашу лучшую комнату, а за вещами пришлем завтра…

- Но я не хочу!.. – девушка вырвалась из ее рук. – Вы же сами говорили!..

- А теперь говорю иное, - в голосе Софии послышались стальные нотки. Она решительно взяла Дельфину за руку и потащила к выходу. – Пойдем, дорогая. Где твое пальто?

Они вышли из гостиной, и было слышно, как спустились в прихожую. Этьен остался наедине с женой – вернее, с той, кто изображала ее жену, и чувствовал себя крайне отвратительно. Тем более что пронзительный голос Дельфины продолжал звенеть: