Выбрать главу

В субботу мы позавтракали, немного прогулялись у дома Старгиса, и решили поехать к его старому другу, который держал конюшни. Эван считал, что конная прогулка пойдет мне на пользу.

Я отправилась переодеться, и затем вернулась к кабинету Высокородного, чтобы позвать его. И, подойдя к двери услышала голоса. Один был Эвана, а другой, тоже знакомый, выдавал Джексона.

Я улыбнулась, собираясь уже постучаться, и войти. Этот Высокородный своими шутками располагал к себе, и мне было приятно его увидеть.

- Так что у вас с Блур, Эван? Девушка живет у тебя… - донеслось из-за двери, и я замерла, обращаясь в слух.

Нехорошо. Очень нехорошо. Но вы бы как поступили на моем месте, когда ваше сердце вот уже две недели ищет ответ на этот вопрос?

- Джекс, пойди вон, - беззлобно ответил Старгис, - ты не вовремя.

- Обычно ты не занят для своего лучшего друга, - сказал блондин, и я почувствовала ухмылку в его тоне.

Так значит, эти двое – не просто коллеги?! Мне стало вдруг очень неловко за комплименты Джексона.

- Обычно ты предупреждал, перед тем как заявиться, - с нажимом произнес Эван.

- Да ладно тебе, друг! Что происходит? Ты… того, да?

- Я – не того! Я в норме! Шел бы ты, Джекс…

Молчание. Черт, может, сейчас нужный момент, чтобы войти? Или наоборот, прекратить подслушивание, и вернуться в комнату? Тело не слушалось разума, ноги просто приросли к полу, и я ждала. Черт, я так хотела внятного ответа от Старгиса!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Эван, - неожиданно серьезно произнес Джексон, - сам ведь понимаешь, что ты с ней не сможешь… Быть вместе. Вам рано или поздно суждено разойтись. Слишком мелкая…

- Пошел вон, - все так же спокойно и без злости перебил Старгис.

- Не мучай девушку. Ты крадешь ее время. Черт, Эван, ты соображаешь, какую боль можешь причинить ей?

Я с замиранием сердца ждала ответа. Какого – сама не знала. Но точно не то, что услышала.

- Я прекращу это, когда мы поймаем убийцу. Она в опасности, и я должен быть с ней. Потом – разорву, и пусть делает, что хочет. Но сейчас я не могу ее отпустить…

Мне показалось, что в груди что-то сжалось, перевернулось, и оторвалось к чертям, падая вниз. Я до боли вцепилась ногтями в ладошку, чтобы не зарыдать, но слезы предательски застилали глаза. Он всего лишь… Оберегает меня?!

А потом… отпустит? Черт, как же он выразился… Разорвет!

Можно было не сомневаться, что он уже разорвал. Мое сердце.

Я рывком сорвалась с места, не заботясь о тишине, и понеслась к гостевой комнате. В мыслях был беспорядок, но не это пугало. Боль, дикая и разрывающая, не давала мне действовать разумно.

Я заскочила в ванную комнату, и защелкнула замок. Очень вовремя – следом послышалось, как хлопнула дверь, и кто-то вошел в комнату. Хотя я прекрасно знала, кто – демон.

- Мисс, - он шумно дышал. Его шаги раздались совсем рядом с ванной, и он подергал дверь, - я знаю, что ты подслушивала. Открой дверь.

Вместо этого я пустила воду в раковине, и быстро умылась холодной водой. Самообладание. Мне нужно его вернуть. И я умела это сделать даже сейчас.

Быстро освежившись, я посмотрела в зеркало, и хмыкнула. Бледная, с красными губами и отчего-то горящими щеками… А в глазах боль. Этого скрыть не удастся. Ну ничего, прорвемся, главное, что слезы затихли.

- Пигалица, я не шучу! Открой немедленно!

Он еще и кричит на меня! Я нехорошо усмехнулась. В зеркало мне в ответ зло и гадко хмыкнуло отражение. Черт, и как я могла подумать, что Высокородный действительно что-то испытывает ко мне?! Сейчас, когда я глядела на себя, ясно видела, что такая не может понравиться… Такому.

Мелкая… Кажется, так сказал Джексон. Ну и пусть! Если Старгис предпочитает высоких, какого черта не желал отпускать каждую ночь? Зачем каждый раз разглядывал, изучая глазами, руками, губами… Тащил в душ, где снова гладил, ласкал, не сдерживаясь… Это был обман? Порыв? Ему просто захотелось чего-то новенького?!

- Отойди от двери!!! – Донеслось снаружи, а затем дверь вылетела, бабахнув о противоположную стену.

Я медленно повернулась. Старгис смотрел на меня – спокойно, только тяжело дышал, отчего его нос слегка раздувался и подрагивал.