Следующие несколько дней Нина ведет себя замкнуто. Каждый раз, когда я пытаюсь спросить ее об этом, она просто пожимает плечами и говорит, что скучает по дому. Я понимаю. Я тоже скучаю. Я скучаю по своей семье практически каждый чертов день. Но чего я не понимаю, так это того, что Нина может видеться со своей семьей, когда захочет. Я не совсем понимаю, почему она так тоскует по дому, учитывая обстоятельства. Впрочем, я не давлю на нее. Наш брак новый, и я хочу быть хорошим мужем. Моя мама и сестры внушили мне важность уважительного отношения к женщинам, и я не хочу причинять боль Нине.
Несмотря на то, что мы женаты совсем недолго, она мне небезразлична. Так что, если Нине трудно, тогда я буду рядом с ней и позволю ей бороться, пока она справляется со своими чувствами.
Я просто хочу, чтобы она больше разговаривала со мной.
— С тобой все в порядке? — Спрашиваю я однажды утром за завтраком. Прошло пару дней с тех пор, как она была в доме своей семьи. С тех пор она так и не пришла в себя.
— Прекрасно. — Она смотрит в свою овсянку, медленно помешивая ее.
— Ты можешь поговорить со мной, Нина.
Она быстро улыбается мне, прежде чем снова отвернуться. — Я знаю. Я просто... привыкаю ко всему. Это нормально?
Я беру ее руку в свою и сжимаю. — Конечно. Просто знай, что я здесь.
На ее лице появляется страдальческое выражение, прежде чем она качает головой. Я хочу спросить ее об этом, но знаю, что она мне не скажет. С чем бы ни боролась Нина, ей нужно справиться с этим в свое свободное время. — Я знаю, — наконец говорит она. — Я действительно ценю тебя, Антонио.
— Я тоже очень ценю тебя. Я никогда не представлял, на что будет похожа семейная жизнь.
— Я разочаровываю тебя, да?
— Нет. Я тоже начинаю к этому привыкать. Я действительно не знаю, как себя вести. — Я потираю рукой затылок, чувствуя себя неловко. Меня всегда учили быть сильным мужчиной и не показывать слабости. Если бы Франко услышал, как я разговариваю подобным образом со своей женой, он бы дал мне подзатыльник. Если бы мой отец услышал, как я говорю подобным образом, он бы дал мне мудрый совет, а затем заключил меня в медвежьи объятия. Мой папа отлично умел обниматься, чего моему дяде остро не хватало после того, как он переехал.
— У тебя все просто отлично получается, — говорит она мне своим мягким, приятным голосом. Глядя на ее губы, я отчаянно хочу поцеловать ее снова, но у нас не было близости с первой брачной ночи. Нина ничего не инициировала, и я не хочу снова слишком рано подталкивать ее к сексу. Может быть, ее тело все еще восстанавливается после нашего первого раза. Между нами все так ново и странно, и я не хочу ничего делать, чтобы что-то испортить. Итак, я подавляю свои желания и сосредотачиваюсь на Нине и ее желаниях. И, кажется, она хочет побыть одна.
— Я сделал что-нибудь не так? — Спрашиваю я.
Она хмурится. — Почему ты об этом спрашиваешь?
— Просто... ты была... замкнутой. Я просто хочу убедиться, что это не из-за того, что я сделал.
Она делает паузу, прикусывая губу, отчего мне хочется поцеловать ее снова, прежде чем она отвечает. — Это не твоя вина, Антонио. Я действительно только начинаю привыкать к семейной жизни. Вот и все. Дай мне время.
— Хорошо. — Я хлопаю по столу и встаю, мой стул скрипит, когда его отодвигают. — Я дам тебе столько времени, сколько тебе нужно. Но мне пора уходить. У нас с Киллианом встреча с твоим отцом.
Она вздрагивает. — Мой отец? — Ее голос звучит напряженно.
— Да. Типичная фигня. Способы убрать моего дядю.
— Знаешь... Ты никогда не называл мне имени своего дяди. Мне просто любопытно.
— Франко Моретти. Брат моего отца. Он не такой великий человек, каким был мой отец. А теперь мне нужно идти. — Я целую ее в макушку перед уходом. Нина не возражает против моего ухода, хотя маленькая часть меня хочет, чтобы она затащила меня в нашу постель и сказала, что с ней все в порядке.
Я встречаюсь с Киллианом и Петровым в высококлассном ресторане, который явно выбрал Петров. Киллиан выглядит неуместно в своих джинсах и кожаной куртке. Петров просто выглядит раздраженным, когда его видят с Киллианом. Даже при том, что эти двое мужчин явно не нравятся друг другу, я ценю, что они работают вместе для меня.
— Ладно, давай поговорим о деле, — говорю я, садясь. Петров хрипло усмехается мне, в то время как Киллиан похлопывает меня по спине. — Итак, Франко должен доставить партию наркотиков позже на этой неделе. Я думаю, это идеальное место для нападения. Взорвать его. Причинить ему боль.
— Согласен, — говорит Киллиан. Он жестом подзывает официанта и заказывает пиво. Петров выглядит потрясенным тем, что Киллиан заказывает пиво в таком милом месте.
— Конечно, бокал вина, — говорит Петров.
Киллиан пожимает плечами. — Я больше любитель пива.
— Мне тоже, — говорю я официанту.
После ухода официанта Петров качает головой. — Молодые люди в наши дни.
— Мы купим вина в следующий раз, — Я говорю Петрову, пытаясь успокоить его. Я не могу расстраивать человека, который помогает финансировать мою операцию по возвращению моего семейного бизнеса. — Теперь давай обсудим детали.
Петров кивает. — Давай.
Обсудив, как именно мы собираемся нацелиться на следующую партию Франко, я перевожу разговор на другое. Нина. Она сама не своя с тех пор, как навестила свою семью несколько дней назад, так что я мог бы почерпнуть информацию из другого источника. — Петров, с Ниной все в порядке?
Петров напрягается, делая глоток вина. — Почему все должно быть не в порядке?
— Я просто хотел убедиться, что у тебя и твоей семьи все идет хорошо.
— Все хорошо, дорогой мальчик. Не стоит беспокоиться.
— Просто Нина в последнее время какая-то... замкнутая.