— Все в порядке, — говорит Киллиан. — У него всегда все под контролем. Не переживай.
Антонио удается ударить Большого Джона в живот, отчего тот хрюкает. Антонио отталкивает Большого Джона от себя и бьет его ногой в голову. Большой Джон падает на землю. Он больше не встает.
Судья поднимает руку Антонио как победителю.
Я расслабляюсь на своем месте, зная, что с Антонио все будет в порядке.
— Он тебе небезразличен? — Спрашивает Киллиан.
— Да, — отвечаю я, не сводя глаз с мужа. Именно в этот момент я знаю. Я не могу убить Антонио. Я не могу видеть, как ему причиняют боль, как ему причинили боль сегодня вечером. Я не могу нести за это ответственность. Даже если мой отец пошлет кого-то другого за мной и Антонио, мы будем сражаться вместе. Я найду способ вызволить Анну, даже если это убьет меня.
Но я не буду убивать своего мужа. Мужчина, который мне дорог. Мужчина, в которого я вижу, как влюбляюсь.
Возможно, я уже влюбляюсь в него.
— Скажи Антонио, что мне нужно идти, — говорю я Киллиану. — Мне нужно поговорить с отцом. — Я спешу выйти из кабинки, пока Киллиан не успел меня остановить. Мне нужно встретиться лицом к лицу со своим отцом. Больше ждать нельзя. Вот и все.
По пути к двери ко мне подходит блондинка. — Кто ты?— спрашивает она.
— Прости. Я спешу. — Я пытаюсь пройти мимо нее, но она встает у меня на пути.
— Я заметила, что ты пришла с Антонио. — Она окидывает меня взглядом. — Знаешь, я блондинка, которую он обычно трахает. Итак, кто ты такая?
Я резко останавливаюсь, услышав ее слова. Оглядев ее, я могу сказать, что она хорошенькая в своем дрянном смысле. — Я его жена. Кто ты такая?
Ее глаза расширяются, когда она пятится назад. — Ох, я Джоанна. Антонио и я...
— Я знаю. Ты только что сказала мне. Но ты больше не блондинка, с которой он занимается сексом. Это я. — Это внезапное чувство собственничества пугает меня. Я не знаю, откуда это берется.
Я протискиваюсь мимо Джоанны, прежде чем она успевает сказать что-нибудь еще, и спешу к двери. Я останавливаю такси и направляюсь в сторону дома моего отца.
Оказавшись там, я открываю дверь и направляюсь прямо в его кабинет, где, как я знаю, он, скорее всего, будет. Я не утруждаю себя стуком. Я просто открываю дверь и вхожу прямо внутрь.
Мой отец сидит за своим столом. Он даже не выглядит удивленным, когда я врываюсь. Это его маленькая раздражающая уловка. Никогда не показывай своей слабости.
— Нина? Что ты здесь делаешь? Это мой офис. Ты не можешь просто врываться сюда, как будто это место принадлежит тебе.
Я хлопаю руками по его столу. — Я не буду убивать Антонио. Ты можешь послать кого-нибудь за ним. За мной. Но оставь Анну в покое. С меня хватит. Я не собираюсь убивать Антонио. Я отказываюсь.
Он на мгновение замолкает, откинувшись на спинку стула и сцепив пальцы под подбородком. Образ спокойствия. Мне хочется ударить его. — Интересно, что ты это говоришь. Я никогда не соглашался оставлять Анну в стороне. Я могу послать кого-нибудь за Антонио, да. Но тебя все равно нужно будет наказать за неповиновение мне. Может, мне позвать сюда Анну?
У меня сжимается сердце. — Не впутывай в это Анну.
— Ты не вправе указывать мне, что делать. Анна! — Он зовет ее.
— Не делай этого, — шепчу я, моя бравада медленно улетучивается.
— Анна, иди сюда!
Я слышу, как она топает по деревянному полу, входя в офис. — Да? — При виде моей младшей сестры мне хочется плакать. Мой отец не может причинить ей вреда. Он не может.
Отец поворачивается ко мне. — Нина, ты хотела что-то сказать?
Я сохраняю спокойствие.
Он встает и берет со стола линейку. — Анна. Положи руку на мой стол.
Анна переводит взгляд с отца на меня, но делает, как ей сказано. — Что происходит?
Он одним быстрым движением опускает линейку прямо ей на руку. Анна вскрикивает и прижимает руку к груди.
— Нет! — Кричу я, толкая ее за спину.
Отец зачесывает волосы назад — единственный жест, который показывает, что он не полностью контролирует себя. — Ты хотела что-то сказать, Нина? Или мне снова придется причинить Анне боль?
Анна хнычет у меня за спиной.
— Сделай это со мной вместо нее, — Я говорю, положив руку на его рабочий стол.
Отец цокает. — Нет. Это так не работает. Ты все еще хочешь ослушаться меня или сделаешь то, что я от тебя хочу?
— Да, да, — выпаливаю я срывающимся голосом. — Я сделаю то, что ты хочешь.
Он указывает линейкой на меня. — Хорошо. Больше не пытайся ослушаться. — После того, как он снова садится и убирает линейку, он говорит Анне, что она свободна. Анна бросает на меня дикий взгляд, прежде чем выбежать из комнаты.
— Нина. — Голос моего отца заставляет меня вздрогнуть. — Ты не имеешь права приходить сюда и чего-то требовать от меня. Ты собираешься убить Антонио. И это окончательно.
Я умираю внутри. Это единственный способ объяснить, что я чувствую.
Я оцепенело выхожу из его кабинета. Я пыталась быть напористой, и это обидело Анну. Конечно, это была небольшая боль, но мой отец был готов на все. Он мог поступить с Анной гораздо хуже. Мы оба это знаем.
Я продолжаю идти, пока не выхожу из квартиры и не оказываюсь в коридоре здания.
— Нина? — Голос Антонио заставляет меня поднять голову.
Антонио здесь.
ГЛАВА 11
Антонио
Глаза Нины расширяются при виде меня. — Антонио? Что ты здесь делаешь? — Она бросает взгляд на дверь квартиры своей семьи.
— Киллиан сказал мне, что ты в спешке уехала после моего боя. Он сказал, что тебе нужно поговорить с отцом. Я хотел убедиться, что все в порядке. — Я кладу руки ей на бедра. Она на мгновение напрягается, прежде чем расслабиться.