Выбрать главу

делать!

БОБ. (У него сразу испортилось настроение, и он постарался ответить холодно)

Благодарю. Но я сейчас работаю, а ты меня отвлекаешь. Вот так.

Грохот въезжающей в гараж невидимой машины.

МИК. (Сквозь зубы) Да пошёл ты…

Из-за грохота плохо слышно, что она говорит.

БОБ. (Оторопел) Что? Что ты сказала?

МИК. То, что слышал! (С трубкой в руках, выходит из будки и всматривается в

подъехавшую машину) О, Боб! (Орёт во весь голос) Как она красива! Ягуар! Машина

из моих грёз! Как жаль, что ты её не видишь! Какой кузов! Какие габариты! Какой

цвет! Белая!!! Потрясающе, Боб! Если хочешь взглянуть, можешь заскочить сюда за

мной. Гараж. Улица Эшоде, 60.

БОБ. Не знаю, смогу ли я прерваться…

МИК. (Безразлично) Я буду здесь ещё с полчаса!

БОБ. Не обещаю.

МИК. (Не слушая его) Шикарная машина! Как она мне нравится! Как я её хочу! (Бросает

трубку, просто бросает, а не возвращает на рычаг.)

БОБ. Аллё! Аллё, Мик! (Затемнение)

РОЖЕ. (Подходит) Привет, сестрёнка!

МИК. О, Роже, сколько километров делает этот Ягуар?

РОЖЕ. Сто восемьдесят, сто девяносто.

МИК. А стоит?

РОЖЕ. Шестьсот тысяч.

МИК. Шестьсот тысяч! И кто-то её купит за эти шестьсот тысяч! А её должна купить

я! Я хочу её! Как несправедлива жизнь!

РОЖЕ. Тебе её завернуть с собой, сестрёнка, или съешь здесь?

Мик от ярости топает ногами.

РОЖЕ. Как мило, что ты заскочила меня проведать! Если тебя интересуют мои дела,

отвечаю. Хорошо. Спасибо. (Целует Мик, заглядывает ей в лицо) Поздновато легла?

МИК. (Пожимает плечами) Вообще не ложилась!

РОЖЕ. Наверное много работаешь? Это не красит!

МИК. (Гневно) Только не начинай всё сначала!

РОЖЕ. (Смеётся) Не буду. Сколько тебе?

МИК. (Небрежно) Ну, хотя бы тысяч двадцать!

РОЖЕ. Двадцать? Я не ослышался? Ты не спятила? Я зарабатываю тридцать в месяц!

МИК. Стоит ли из-за этого работать? Тогда, дай хоть пятнадцать, если ты такой

нищий!

РОЖЕ. Детка, я не нищий, но я не могу дать ни пятнадцать, ни десять, ни пять!

Откуда мне их взять? Из кассы? Но там только деньги на уплату налогов! И, если я

их не заплачу сегодня, нас прикроют!

МИК. (Сухо) Не можешь, не надо!

РОЖЕ. Господи, зачем тебе такие деньги?

МИК. Я не привыкла, как ты, во всём себе отказывать!

РОЖЕ. Клянусь, Мик, я бы очень хотел, но не могу!

МИК. Отстань!

РОЖЕ. Послушай, Мишель, я очень огорчён, но вот всё, что я могу тебе дать… Если

это хоть как-то пока тебя выручит.

Протягивает ей деньги. Мик, не глядя кидает их в сумочку.

МИК. Хватит на такси, чтобы уехать от тебя! Ах, до чего же хорош этот Ягуар!

РОЖЕ. (Угрюмо) Покупай!

МИК. Хотела бы я видеть твою физиономию в тот день, когда я куплю эту машину!

Тогда засунешь своё превосходство себе в задницу! Тогда тебе нечего будет

сказать!

РОЖЕ. Я просто дам тебе оплеуху. Потому что отлично знаю про тот единственный

способ, которым ты можешь раздобыть деньги!

Мик презрительно свистит.

РОЖЕ. Да, я дал тебе немного денег, но всё-таки хотелось бы услышать спасибо.

МИК. А ты хоть раз подумал, каково мне?!

РОЖЕ. Делай, как я, и Лина, как твоя мать, как все честные люди, работай!

МИК. Работать? Отравлять себе жизнь, как ты? Чтобы иметь какие-то жалкие

тридцать тысяч франков в месяц?

РОЖЕ. Стыдно, Мик! Это при твоём-то воспитании! Если бы это слышал наш отец!

МИК. (Орёт) Мёртвые! На помощь! Я знаю! Отец всегда работал! Я знаю! Отец был

героем! А в итоге его убили на войне!

РОЖЕ. Не надо, Мишель!

МИК. И ты тоже работаешь! И ты тоже герой! И воевал! Все работают! Все герои!

Все воевали! И я всех презираю!

РОЖЕ. Я запрещаю тебе так говорить со мной! Прости, я занят. (Разворачивается и

уходит)

Мик смотрит ему вслед, потом оглядывается по сторонам, заскакивает в будку,

достаёт из ящика деньги и запихивает их в сумочку.

Это видит вернувшаяся Лина.

Мик видит, что Лина её застукала. Небрежно достаёт из сумочки деньги и швыряет

обратно в ящик.

Лина молча берёт телефонную трубку и водворяет на место.

МИК. (Зло) Раз ты всё видела, чего ты ждёшь ?Ну, иди, Лина, иди, расскажи брату!

ЛИНА. Роже знает. Всякий раз, когда ты заходишь, он не досчитывается денег в

кассе. Он не знает, как ему быть.

МИК. Это потому что, вы во что-то верите. А я не верю ни во что! У вас слишком

всё в порядке! Слишком всё надёжно!

ЛИНА. О чём ты говоришь, Мишель?

МИК. Ты не поймёшь!

Мишель убегает. И прямо налетает на Боба, который ждёт её на своём мотороллере.

БОБ. Я так спешил. Дважды проскочил на красный свет, чуть не налетел на автобус!

МИК. Отлично! Тогда сегодня мы вместе!

БОБ. (Едва скрывая радость) Что ж, не буду лишать тебя удовольствия! А где мы

ночуем? К утру я должен вернуться домой. До того, как проснуться родители!

МИК. Пойдём ко мне! Моя квартирная хозяйка совсем глухая! Она никогда не слышит,

если я привожу парня!

БОБ. Как ты умеешь, всё испортить!

МИК. Да ты у нас неженка!

Мик усаживается сзади на мотороллер.

Подходит фотограф, фотографирует их.

ФОТОГРАФ. Один момент, молодые люди! Прекрасно получилось. (Протягивает им

талончик) Возьмите талончик! Это ни к чему не обязывает. Просто, фото сувенир!

МИК. (Берёт талончик и небрежно запихивает в сумочку) Меня вообще ни что не

обязывает.

Фотограф отходит.

БОБ.(Смеётся) Неужели есть люди, которые потом приходят за этими фотографиями?

МИК. (Презрительно) На свете полно сентиментальных идиотов!

Газуй! Обожаю быструю езду!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ.

Узкая комната Мик. Старый диван. Маленький столик, заставленный бутылками и

стаканами. На полу проигрыватель. Мрачная музыка.

Комната битком набита молодыми людьми. Здесь все, кроме Алэна и Боба. Из

новеньких – новое увлечение Кло – Пьер. Стульев нет. И вся компания

расположилась на полу. Только Кло и Пьер лежат на диване в объятьях друг друга и

молча, словно загипнотизированные, смотрят в одну точку. Даниэль и Сэм танцуют,

тесно прижавшись друг к другу. Скорее, топчутся на месте, потому что весь пол

занят молодёжью. И все смотрят в пустоту, кто с сигаретой, кто со стаканом.

Комната в дыму.

И только Мик сидит на подоконнике, красит ногти и посматривает в окно, явно

ожидая кого-то.

Пластинка закончилась.

Молчание. Тишина.

Даниэль и Сэм точно так же топчутся. Похоже, они не замечают, что музыки нет.

КЛО. Поставь Джеллепси, Мик.

ПЬЕР. Нет!

КЛО. Почему, Пьер?

ПЬЕР. Поставь опять ту же пластинку.

ГИ. Когда слушаешь одно и то же много раз подряд, то словно бы начинаешь пьянеть.

КЛО. Не шевелись, Пьер. Мне так удобно.

Ги снова ставит пластинку. Та же мрачная музыка. Та же неподвижность.

Стук в дверь. Никто не реагирует.

МИК. (Радостно соскакивает с подоконника) Кто там? (Спохватывается, быстро снова

взбирается на подоконник и принимает скучающий вид)

Входит Роже. Мик явно разочарована, с досадой стукнула каблучком. На него никто

не обращает внимания. Роже рассматривает комнату и присутствующих.

РОЖЕ. (Выключает проигрыватель, громко всем) Здравствуйте! Я – Роже!

МИК. (Недовольно) Мой брат!

ГИ. (Неожиданно резко вскакивает и рывком подымает Лу) Быстро сматываемся.

СОФИ. (С размаху опускает стакан на столик) Чёрт побери! Твой брат! Что это

значит, Мик? (Поспешно уходит)

МИРЮЭЛЬ. Эй, обожди, Софи! Я тоже сваливаю! Мне достаточно своих родственников.

(Убегает, нарочито игнорируя Роже)

ДАНИЭЛЬ. Уходим, Сэм?

СЭМ. Уходим, Даниэль. (Роже) Привет!

ДАНИЭЛЬ. Бай, Роже! Бай, Мик!

Уходят, обнявшись. Роже изумлённо смотрит им вслед.