Выбрать главу

Камера видеонаблюдения в холле её дома запечатлела нападавшего, который вошёл за ней в здание в 21:45. В отчёте он описывается как индийский мужчина в возрасте около двадцати лет, ростом от пяти футов восьми дюймов до пяти футов девяти дюймов и весом около 160 фунтов. Следов взлома ни в здании, ни в квартире Кристин Лэнгстон обнаружено не было. Впоследствии жалоба была отклонена как «необоснованная».

Клинг и Браун захотели разузнать, как так получилось.

* * *

Они нашли Баламани Кумара, когда он выходил из диспетчерской службы такси «Таунлайн» на Вестлейк-стрит. Он как раз заканчивал дневную смену. Худой, щуплый мужчина лет тридцати, он совсем не походил на то, что означало его имя в Индии; в нём не было ничего от «молодой драгоценности». Он выглядел усталым и побеждённым чужаком в чужой стране, забитым и измученным большим городом.

«Мистер Кумар?» - сказал Браун.

Он остановился, на мгновение показавшись растерянным.

«Да?» - спросил он. В ожидии неприятностей. Зная, что в этом городе чужеземца его цвета кожи и происхождения, всегда ждут неприятности. Клинг показал ему свой полицейский щиток, совсем не уверенный, что это окажет успокаивающее действие.

«Да?» - повторил Кумар.

«Несколько вопросов - и нет проблем», - сказал Клинг.

Он мог быть уверен, что Кумар ему не верит.

«Давай присядем и поговорим, хорошо?» - сказал Браун.

* * *

Они зашли в кофейню, расположенную в нескольких кварталах отсюда. Они купили ему капучино. Они сидели на улице за круглыми металлическими столиками в угасающем вечернем свете. Они не сказали ему, что Кристина Лэнгстон была убита прошлой ночью. Их не интересовало, узнал ли он об этом из газет или по телевидению. Они просто хотели узнать о жалобе, которую она подала десять лет назад. И почему она была отклонена.

«Потому что это было сфабриковано», - сказал Кумар.

Его речь была отрывистой, скорее точной, чем певучей, и, несомненно, индийской по происхождению. Его родным языком мог быть хинди, маратхи, каннада, тамильский, гуджарати, телугу, бенгальский, гурмукхи, ория или малаялам (в Индии разговаривают на 447 различных языках и на 2000 диалектах – примечание переводчика). Здесь, в стране свободных и храбрых, он просто звучал как иностранец.

«Каким образом сфабрикованным?» - спросил Браун.

«Выдумка», - сказал Кумар. «Ложь. Всё это ложь.»

«Расскажите нам, что произошло», - сказал Клинг.

«Вот что произошло...»

«Она выходила из школы, как раз подходила к тротуару, где стоят большие глобусы у входа на Саут Джексон, вы знаете, где это?»

«Вот. Хорошо одетая женщина лет пятидесяти, я бы сказал. С портфелем. Она назвала мне адрес в центре города, недалеко от Финансового района.»

«Мы разговорились по дороге в центр города. Она рассказала мне, что была в Индии всего один раз, давно, когда была молодой девушкой. По программе обмена. На лето. В Раджахстане (самый большой штат в Индии, расположен на северо-западе, образован в 1949 году на территории исторической области Раджпутана – примечание переводчика). Сам-то я родом с юга. Я сказал ей, что не знаком с этой частью страны, что это большая страна, моя страна. Ну, континент. Она рассказала мне, что провела там увлекательное время. Она сказала, что Индия - захватывающая страна. Она несколько раз употребила это слово. Захватывающая.»

«Перед тем как выйти из такси, она спросила, не хочу ли я подняться к ней выпить. Она сказала, что оставит дверь в холл незапертой. Она сказала, что будет ждать меня. Квартира 401, - сказала она. Она оставила дверь незапертой. Она будет в постели, сказала она. Ждёт меня. «Пожалуйста, поторопитесь», - сказала она. Я буду ждать.»

«Улицы в это время суток пусты. Там почти нет жилых домов. В это время всё закрыто. Офисы, магазины, рестораны. Всё закрыто. На улицах было очень холодно. Пусто и холодно. Я припарковал такси, запер его и пошёл к её дому. Дверь в вестибюль была не заперта, как она и обещала. Я поднялся на лифте на четвёртый этаж. Дверь в квартиру 401 была не заперта. Как она и обещала.»