(p» tail), главный чиновник деревни в некоторых частях Индии.
(Пиндари), банды мародеров-грабителей; первоначально только члены племени, жившего в Центральной Индии вдоль реки Нербудда.
(рам-рам), форма приветствия.
(румаль), носовой платок, ткань.
(сахдж), большое листопадное дерево с длинным прозрачным стволом (),
(Сауга Пандитс), правители области Саугор под властью Маратхи.
(ш» кар), охота, дичь.
(ш» кахри), профессиональный охотник, отсюда и спортсмен.
(сир-дар), почетный титул, используемый по отношению ко всем сикхам.
(сутти), женщина, которая приносит себя в жертву на погребальном костре своего мужа, или обычай делать это.
(tah-koor), в Раджпутане или у раджпутов — землевладелец или мелкий дворянин; в других частях Индии — своего рода кастовый титул.
, член религиозного объединения, занимающегося убийствами и грабежами на дорогах; , ассоциация и ее действия. (Бандиты — обманщики этой книги; слова следовало бы правильно произносить как «Toog,» «Tooggee,», и так они произносились до того, как стали популярными в их нынешнем английском значении «gangster».)
(wvoh), это, это.
(з'минда), землевладелец.
Об авторе
Джон Мастерс родился в Калькутте в 1914 году. Он получил образование в Англии, но в 1934 году вернулся в Индию и присоединился к Четвертому полку гуркхских стрелков принца Уэльского», затем служил на северо-западной границе. В 1937 году он проходил действительную службу в Вазиристане, а после начала войны — в Ираке, Сирии и Персии. В 1944 году он присоединился к чиндитам генерала Уингейта в Бирме. Он сражался на плацдарме Сингу, при взятии Мандалая, в Таунгу и на дороге Маучи. Джон Мастерс вышел в отставку из армии в 1948 году в звании подполковника DSO и OBE. Вскоре после этого он поселился в США, где занялся писательством и вскоре опубликовал статьи и рассказы во многих известных американских журналах. Он также написал несколько романов и получил особую похвалу за свою трилогию о Великой войне: и . Он умер в 1983 году в Нью-Мексико.