Он сказал: «Да. Что сказал Хусейн?»
«Он сказал мне, что ты находишься во всевозможной опасности. Его лицо было ужасным, испуганным, но в то же время каким-то возвышенным. Я увидел это как раз в тот момент, когда он выбежал. Возможно, палач ждал его снаружи».
«Он был».
«О, дорогая! Но я думаю, он умер счастливым». Голос у нее был хриплый от жажды, но спокойный и ровный. «Ты должен рассказать мне о нем больше позже. Я не хочу знать всего».
«Он хотел быть чупрасси и был верен».
«Вот и всё. Уильям, у тебя есть что-нибудь, что мы можем съесть? У меня внутри урчит».
Он сказал: «Ничего. Было немного карри. Шер Дил бросил его Джорджу в лицо».
Она внезапно хихикнула и пошевелила его рукой. «Положите руку — сюда. Чувствуете? Это твой ребенок». Ее голос был нежным и теплым. Уильям почувствовал, как внезапный толчок ребенка поднял ее кожу под его рукой.
«» сказал он и поцеловал ее в ухо. Она покачала головой в крошечном порыве сладострастной непринужденности, и для него небо покрылось крышей, а твердый камень стал их постелью в Мадхье. Он с тоской поцеловал ее. Она вырвалась. «О, Уильям! Есть Подглядывающий Том». Луна выбралась из холмов и посмотрела на них между деревьями.
Они шли медленно и с трудом. Они пересекали поляны джунглей, омываемые таинственным светом, спускались по берегам небольшого ручья, пили, карабкались на другую сторону и шли индейской колонной между стволами деревьев, где густые джунгли. Дважды в час они ложились отдыхать.
Спустя много часов, пока они лежали, он услышал, что Мэри дышит поверхностными вздохами, и не встал, чтобы двигаться дальше, когда десять минут закончились. Через полчаса, дыша легче, она задремала. Первый дневной свет начал окрашивать впереди черный горизонт. Контрастная серая бледность распространилась вверх и достигла пальцев по восточному небу. Он посмотрел на травянистую возвышенность шириной в милю и более между этими деревьями и другими деревьями на дальней стороне. Он не помнил эту страну как следует; он пересек ее только один раз; он не знал точно, где они находятся, но он знал, что далекие деревья должны венчать склон, ведущий к реке Хиран. Слева от него поднялся черный маяк Катанги. Рассвет наступил над хребтом, и чернота на холме отступила вниз, оставив за собой зеленые деревья. Справа от него низкий синий дым от Сельвары окрасил воздух над плато. Он увидел пять или шесть отдаленных домов деревни, но никакого движения.
Он коснулся плеча Мэри. «Просыпайся. Смотреть». Глаза ее трепетали, а лицо в холодном свете было похоже на мрамор с прожилками пота. Он сказал: «Нам нужно пересечь это плато. Тогда мы сможем отдохнуть». Она собралась и была готова. В последний раз он пронесся по полю зрения от маяка Катанги слева до Сельвары справа, прикрывая глаза солнечными лучами, которые теперь падали ему в лицо.
Коричневое животное вышло из группы деревьев в центре плато. Он уставился на него и нахмурился, потому что не мог понять, что это такое. Это была не корова, не лиса, не леопард, не олень и не свинья.
Неважно, что это было. Одно животное не могло причинить им вреда. Он встал, все еще глядя. Животное неловко покачивалось, опустив голову на траву. Он медленно остановился, затем поднял голову все выше и выше и сел на корточки. Легкий ветер дул с запада на восток. Животное двинулось шагом, резко остановилось и поплелось обратно в рощу.
Это был медведь на длинной цепи. Кто-то, скрывшийся из виду, дернул за цепь. Сок вытек из колен Уильяма, и он упал. Через минуту, овладев дрожью ног, он взял Мэри за руку и повел ее обратно в джунгли.
Ему придется пойти к Джароду и спрятаться там с ней — и надеяться. Г-н Уилсон с кавалерийским полком из Сагтали мог бы добраться до этого района сегодня поздно вечером, яростно скачущим верхом, но он ничего не мог сделать до утра. Он может вообще не прийти. Как и Джордж Энджелсмит, он может отказаться верить во всю эту фантастическую историю.
Во всяком случае, этот день и предстоящая ночь принадлежали Обманщикам и остроносому, похотливому, любящему медведю.
После часовой спешной суеты Мэри застонала, и они сели. Она откинулась на спинку дерева. Он сказал: «Ты можешь продолжать? Мы можем здесь сражаться. У нас два пистолета».
«Я могу продолжить через минуту, — сказала она. «Куда мы идем?»
«Джарод».
Дневная жара усилилась. Мэри петляла между деревьями и спотыкалась о каждую ветку и камень. Они прошли по нижним склонам маяка Катанги и ближе к вечеру вышли к мелкому ручью. Липкая мокрота забивала им рты, так что поначалу они не могли пить. Тогда Мария легла в воду, но он сказал: «Давай, давай». Они шли по руслу ручья, карабкаясь по поперечным скальным разломам, которые образовывали небольшие обрывы, и наклоняясь, чтобы пройти под нависающими кустами. Выйдя из ручья, они услышали зов на холме позади себя, не слабый, недалеко, и на него ответили справа.