Выбрать главу

— Привет, Оливер!
Майкл почесал висок, отпил пиво и поднял голову к висящему на стене телевизору, всем своим видом показывая, что он ну нисколько не прислушивается к этому диалогу.
Оливер явно не был рад.
— Оставь меня в покое, — прорычал он.
— Гарри не дает мне выпить, — жаловался Альберт.
Оливер цокнул языком и швырнул на стойку несколько бумажек.
— Дай ему выпить и выстави вон, — сказал он бармену. Тот кивнул и, плеснув что-то в стакан, подтолкнул его к Альберту.
Майкл украдкой глянул на Оливера. Если Альберт знает его, есть ли шанс, что он знает и Каннингема? Конечно, вряд ли он в курсе, где тот сейчас находится, но все равно парой стаканчиков его угостить следовало — он мог разговориться. Пока Майкл размышлял, как это провернуть, не вызывая подозрений, Оливер отошел на другой конец зала и сел за столик, где к нему тут же подсели две полураздетые девицы. Альберт уже допил свой дешевый виски, и по взгляду бармена Майкл понял, что он сейчас выполнит указание Райли. Майкл отвлек его требованием повторить заказ, и в этот момент Альберт удачно громко вздохнул. Посмотрев на него, Майкл кивнул бармену.
— Плесни ему еще.
Бармен поставил перед Альбертом стакан и, прежде чем вернуться к другим клиентам, внимательно посмотрел на Майкла. Альберт же засиял и схватил свой стакан.
— Как благородно с вашей стороны!
— Ваше здоровье, — ответил Майкл, поднимая свой бокал с пивом.
Альберт усмехнулся и придвинулся ближе.
— Вы мне нравитесь, вы хорошо ориентируетесь в жизненных ситуациях, — он слегка шепелявил, но казался трезвым. — В наше время мало кто угостит другого. Никто не поможет культурному человеку, если он на мели.
Бармен беспрерывно обслуживал посетителей, но частенько бросал на Майкла настороженные взгляды. Вскоре Майкл узнал, что фамилия Альберта — Лэйн и что это его любимый бар, потому что находится рядом с его жильем. Майклу фамилия показалась знакомой, но точно вспомнить он сейчас не мог.

— Где ты живешь? — решил уточнить Майкл.
— Там, — тот махнул рукой в сторону двери. 
— На какой улице?
— Какое это имеет значение? Живу не во дворце, хотя имею право на достойное существование.
Майкл не стал развивать эту тему дальше.
— Это лучший бар в этом районе?
— Да, и меня здесь все знают, — довольно ответил Альберт.
— Постоянный клиент? — улыбнулся Майкл.
— Да, у меня тут есть кое-какие дела, — он крутанул кистью в воздухе.
Майкл дал знак бармену повторить заказ и, когда тот опять отошел, спросил:
— А хозяина ты знаешь?
— Гарри? Конечно!
— Разве он хозяин? — задумчиво произнес Майкл.
Альберт поднял свой стакан, привлекая внимание бармена, а Майкл, пока тот наливал виски, снова перевел взгляд на телевизор.
— Я думал, бар принадлежит Аллену Каннингему, — после паузы негромко сказал Майкл. — Знаешь его?
— Он не хочет бар, — не задумываясь, ответил Альберт. — Он мой хороший друг. Всегда находит на меня время, знает, что на меня можно положиться.
— Что ты о нем думаешь?
— Он знает обо всех моих неудачах, я не могу вести такой образ жизни, как он.
Майкл допил пиво, и Альберт поспешил осушить свой стакан. Тут же появился бармен. Майкл заметил, что он относится к нему особенно внимательно. Собрав пустые стаканы, бармен отвлекся на телефонный звонок.
— Ты видел в последние дни своего друга Аллена? — поинтересовался Майкл.
— Два дня назад видел.
— В воскресенье?
Альберт кивнул.
— Дай мне сигарету, у меня все закончились.
Майкл положил перед ним всю пачку.
— В воскресенье... А когда? — спросил он.
— После обеда.
Бармен все еще говорил по телефону. Альберт заскучал без стакана, ему становилось трудно сосредоточиться.
— Что он делал?
— Ну когда Гарри уже закончит говорить и займется нами?.. А? Аллен? Он был в гараже.
— Здесь рядом?
— Да, он говорил с Дарреном, хозяином гаража. Подбирал машину, собирался куда-то ехать.
Бармен наконец закончил разговор, и Альберт облегченно вздохнул. Поставив перед ними новые стаканы, бармен отошел на другую сторону стойки.
— Он выбрал машину? Какого она была цвета?
Альберт, любующийся видом полного стакана, слушал его рассеянно.
— Машина? Черная. Или черно-белая... Какое-то белое пятно было, — он поднял свой стакан. — Ты тоже хороший парень. Такой же, как Аллен. Когда-нибудь я смогу оказать и тебе услугу.
Опьянев, он стал еще больше шепелявить, но Майкл продолжал его допрашивать.
— Какой марки была машина?
Альберт уже плохо соображал и начал рассказывать, что когда-то он был хозяином маленькой лавчонки, но наконец Майклу удалось выяснить у него, что черно-белой машиной была «БМВ». Слушая его уже бессвязную речь, Майкл вдруг поймал себя на мысли, что и сам стал с трудом соображать. Тело стало цепенеть, резко заболела голова. Он попытался встать, но все тут же поплыло, как в тумане. Он скорее чувствовал, нежели видел, что бармен за ним наблюдает.
— Что-то случилось, мистер? — поинтересовался бармен.
Майкл поднял на него взгляд, понимая, что тот что-то подсыпал ему в бокал. Бармен протянул к нему руку, и Майкл шарахнулся назад; в глазах стремительно темнело, и прежде чем потерять сознание, он успел увидеть у черного выхода из бара Даррена Уилера.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍