— Опять превышаешь, — покачал головой Чарльз и подтолкнул к Майклу стопочку маленьких листов бумаги. — Напиши номер телефона.
Майкл схватил ручку.
— Я не знаю номер, — заговорил он, — вот адрес, — он быстро написал и отдал лист Чарльзу. — Сегодня сможешь узнать? Только незаметно.
— Это ж какой нерадивый муж у тебя так прячется?
Майкл закусил губу и мотнул головой.
— Если бы. Вчера я с девушкой разговаривал, она сообщила, что за ней кто-то следит, попросила сегодня отвезти ее в университет, но утром ее похитили.
Чарльз тут же помрачнел.
— Был звонок ее родителям, — Майкл кивнул на записку, лежащую перед Чарльзом, — похитители требуют завтра дать им два миллиона.
— И конечно же, угрожают убить дочь, если родители обратятся в полицию.
— Именно так. Я пытался убедить отца, что, как только он отдаст деньги, ее убьют, что надо задействовать полицию, но он, как только слышит это слово, впадает в истерику.
— Хорошо, — Чарльз глубоко вздохнул и потер подбородок.
— И еще, сможешь достать мне запись с уличных камер? Хотя бы за сегодняшний день?
***
Как выяснилось, звонили из телефонной будки на окраине города, что совершенно не доказывало, что и Мию держали где-то поблизости. Майкл застонал от досады, но Чарльз подозвал его к компьютеру и включил запись с камеры. На ней был виден какой-то мужчина — он вскрыл резные ворота и проник на территорию дома Джонсов, а вскоре снова появился в поле зрения, удерживая вырывающуюся Мию. Запихав ее в черную машину, он быстро скрылся.
— Ни лицо, ни номер машины разобрать не получилось, к сожалению, — сказал Чарльз.
— Как думаешь, — медленно и задумчиво заговорил Майкл, всматриваясь в монитор, — он был в перчатках?
— Не понятно, — вздохнул тот.
Майкл выпрямился и, схватив пальто, принялся одеваться.
— Я проверю ворота на отпечатки, — скороговоркой выпалил он и выскочил из кабинета.
И уже совсем скоро нервно вышагивал по кабинету Чарльза в ожидании, когда тот сверит найденные отпечатки с базой.
— Есть! — вдруг громко заявил Чарльз, и Майкл вмиг оказался у него за спиной.
На экране появилась фотография мужчины — неприятные светлые водянистые глаза, слегка вьющиеся волосы и уродливый шрам на виске.
— Даррен Уилер, — Чарльз стал быстро пролистывать досье, — родился первого ноября семьдесят третьего года, рос в бедности. Отец умер в восемьдесят пятом, мать жива, не работает. Есть брат и сестра. Брат был убит во время драки... В четырнадцать лет был арестован за угон машин... в шестнадцать — за вооруженное ограбление... Три года назад в очередной раз вышел из тюрьмы, отсидев за грабеж...
Майкл, облокачиваясь о стол, прижал ладони к вискам, ошарашенно глядя на список преступлений, совершенных этим Дарреном.
— За него был внесен залог, да еще и обеспечили дорогим адвокатом, — продолжал Чарльз, с тихим щелканьем прокручивая колесико мыши. — Сейчас держит небольшой автосервис.
— С таким списком и так прокололся на отпечатках? — с сомнением произнес Майкл. — Кто внес залог?
Чарльз навел указатель мыши на имя.
— Аллен Каннингем. Помнишь его?
Майкл на мгновение прикрыл глаза.
— Он на свободе?
— Его участие в том массовом убийстве так и не было доказано. Если девушка у него, то шансов выжить у нее слишком мало.
— Слишком мало? Да их вообще нет! — Майкл протянул руку и немного перемотал запись. — Что за светлые пятна на машине?
— Похоже, что ее собираются перекрашивать, — пожал плечами Чарльз. — А может, там и рисунок какой.
Майкл быстро переписал себе адрес сервиса Даррена и посмотрел на Чарльза.
— Звонок Джонсам был совершен с этой же улицы.
— Ранее Каннингем похищениями не занимался, — сказал Чарли. — Возможно, та девушка по глупости связалась с одним из его банды.
— Нет, Миа совсем не глупа, — не согласился с ним Майкл. — Просто у Каннингема заканчиваются деньги. Не исключено, что были или будут и другие похищения, но Мие повезло, что... — Майкл замолчал, прокручивая в голове варианты. Что она влюбилась в частного детектива? Что решила наврать ему о слежке ради нескольких встреч?
— Что?
— Что она заметила слежку, — сказал наконец Майкл.
— И ты хочешь наведаться в гараж к Уилеру?
— Попробую. Вдруг ее там и держат. Думаю, по реакции Даррена я сразу это пойму.
— Майкл, в такие сервисы просто так «с улицы» клиенты не заезжают, ты же понимаешь.
— Придумаю что-нибудь по дороге, — отмахнулся Майкл и накинул пальто.
— Ты, видимо, влюбился в эту девушку, — улыбнулся Чарльз.