Выбрать главу

— Цел? — вопросительно кивнул ему подошедший Эллис.

Гарри глянул на свои руки и опустил их.

— Да.

— Ну ты и псих, парень, — покачал головой лейтенант. — Девушка-то, конечно, хороша, но влезть в одиночку в это волчье логово… О чем ты думал вообще?

Гарри нашел взглядом Гермиону — она сидела в машине скорой помощи — и вздохнул.

— Не о чем, а о ком. О ней. После публикации той статьи в газете счет ее жизни пошел на секунды.

— А твоей нет? — хмыкнул Эллис. — Надеюсь, ты понимаешь, насколько сильно тебе повезло.

Гермиона увидела Гарри и дернулась к нему, но молодой врач удержал ее в салоне машины.

— Смотря, в чем повезло, — пробормотал Гарри.

— Иди к скорой, — Эллис сжал его плечо и легонько хлопнул. — Пусть посмотрят твои руки.

Пока Гарри шел к машине, Гермиона не сводила с него глаз.

— Гарри… — хрипло прошептала она, когда он присел на сидение рядом с ней, и бросила взгляд на его обожженные руки.

— Да, милая, — тихо отозвался он, замечая, как дрогнули уголки ее губ.

— Теперь мы спасены?

— Теперь спасены, — кивнул он.

Дом уже весь был охвачен пламенем, Гарри наблюдал, как пожарные тщетно пытаются справиться с огнем, и вдруг понял, что совершенно забыл про Дерека и Харви, которого перестало быть слышно после той потасовки с Дарреном.

— Там еще двое людей! — крикнул Гарри, соскочив с подножки скорой. — В подвале и на первом этаже!

— Им уже ничем не помочь, — ответил появившийся Эллис. — Первый этаж сгорел, сейчас весь дом рухнет.

В руке он держал пистолет, и Гарри сразу узнал свой.

— Как она себя чувствует? — спросил лейтенант, взглянув на Гермиону.

— Сравнительно неплохо. А где второй?

Ответить Эллис не успел — с другой стороны скорой послышались выстрелы. Резко обернувшись, Гарри сквозь окно увидел свою быстро приближающуюся машину. За рулем сидел Даррен. Высунув руку с пистолетом в окно, он беспорядочно стрелял. Сзади него неслись полицейские. Бросившись обратно в скорую, Гарри схватил Гермиону в охапку и рывком стащил с сидения на пол, при этом еще успев толкнуть и врача; окно с хрустом разбилось, осыпав их осколками.

Дом рухнул, превращаясь в огромный костер, а полицейские вытаскивали тело Уилера с водительского сидения машины Гарри. Скользнув спиной по мокрой от дождя двери скорой, Гарри опустился на подножку. Ноги его уже не держали.

*

В четыре часа дня в кинтонской клинике было многолюдно. Гермиона, еще бледная, сидела на кровати и, пытаясь улыбнуться, утверждала, что с ней все в порядке. Мистер и миссис Грейнджер стояли по обе стороны от нее, словно боясь, что дочь опять исчезнет. Кругом сновали журналисты и фотографы, хотя все уже было рассказано и сообщено.

Гарри улыбался, отвечая на вопросы Гермионы, хотя бледность, как он мог видеть в зеркале на противоположной стене, все еще не сходила и с его лица. Обе его руки были в повязках. Приехавший Кингсли с нескрываемой радостью и облегчением обнял Гарри, и он не мог не заметить, как за этим с легкой улыбкой наблюдали Грейнджеры. А когда Кингсли отправился к полицейским, к Гарри подошла Гермиона. Он видел, что ей хочется сказать многое. Видел, как она скользнула взглядом по его губам, только теперь, видимо, по-настоящему осознав, что он поцеловал ее. Видел, как миссис Грейнджер украдкой вытирает слезы, что-то говоря своему мужу, а тот кивает, едва улыбаясь.

Наконец Гермиона решилась коснуться ладонью его щеки. Она посмотрела на него с такой нежностью, что Гарри стало не по себе. Только попав под обаяние Гермионы, он понял, насколько бедна была его жизнь, лишенная обычных тепла и ласки. Последнее свидание с девушкой у него было пять месяцев назад, и то половину вечера ему названивал нервный клиент, напоминая, что на следующий день Гарри должен не забыть выполнить то, о чем они договаривались. Свидание было испорчено.

— Спасибо тебе, — прошептала Гермиона и, приподнявшись на носочки, легонько поцеловала его в щеку. Гарри обнял ее в ответ, зарываясь носом в ее волосы. Отпускать ее не хотелось, но Гарри пересилил себя и отстранился. — Мы ведь еще увидимся? — спросила Гермиона, словно прочитав его мысли.

— Конечно, — улыбнулся он.

Гермиона кивнула и, осторожно погладив его забинтованные ладони, вернулась к родителям. Миссис Грейнджер обняла ее за плечи и повела к выходу из больницы, а мистер Грейнджер предложил Гарри поехать вместе с ними в Лондон. Но Гарри отказался — он не хотел бросать здесь свою машину.

— Мои руки в порядке, — с улыбкой оправдывался он. — Смешно, конечно, но я даже не заметил, что железка такая горячая, когда схватил ее.

Грейнджер вздохнул.

— То, что ты сделал для нас, Гарри, не оплатить никакими деньгами. Ты можешь требовать у меня все, что хочешь.

— Агентство, очевидно, выставит счет за потраченное время, — улыбнулся Гарри.

— Ты меня не понял. Я хочу отблагодарить именно тебя… Что ты хочешь?

Гарри посмотрел на дверь в коридор, за которой скрылись миссис Грейнджер и Гермиона, начиная понимать, на что ему намекает Грейнджер.

— Вы удивитесь, когда узнаете мое желание, — негромко сказал он.

Грейнджер улыбнулся, всем своим видом давая понять, что он знает, что хочет Гарри.

— Берегите вашу дочь, — заговорил Гарри, замечая, как улыбка медленно сходит с лица Грейнджера, а в глазах появляется удивление. — Она замечательная девушка, и больше всего я хочу, чтобы ничего подобного с ней больше никогда не повторилось.

Грейнджер покивал. На миг в его глазах мелькнуло разочарование, но он быстро взял себя в руки.

— Если я когда-нибудь смогу тебе чем-то помочь…

— Спасибо, — Гарри пожал протянутую руку, и Грейнджер быстро скрылся за дверью.

— Смотрю, миллионер разрешил простому детективу приударить за его дочуркой, — со смешком произнес Кингсли.

— В качестве благодарности, — хмыкнул Гарри.

— Ты еще скажи, что отказался.

Гарри молча взглянул на Кингсли и подошел к окну, наблюдая, как Гермиона садится в подъехавшее такси. Она подняла голову, пробегая взглядом по окнам клиники, но Гарри знал, что сквозь приоткрытые жалюзи Гермиона его не заметит.

*

Поймав выскользнувший из-под руки букет, Гарри быстро спустился по широкой светлой лестнице торгового центра. До Рождества оставалось всего три дня, и кругом царила суета. Детские радостные возгласы и смех смешивались со звонами разных колокольчиков и музыкальных игрушек. Засмотревшись на обвешанного разноцветной мишурой мальчугана, Гарри, не глядя, толкнул стеклянную дверь плечом. Тут же раздался испуганный вздох. Столкнувшись с кем-то, Гарри все-таки выронил несчастный букет. Подняв его и легонько встряхнув, он сильнее толкнул дверь, шире раскрывая ее, и уже собрался извиниться, но застыл, чувствуя, как губы непроизвольно растягиваются в улыбке.

— Привет.

Гермиона моргнула, удивленно на него глядя, а потом смущенно улыбнулась в ответ.

— Привет.

Она снова прекрасно выглядела, как и два месяца назад, до похищения.

— Я думала, мы увидимся раньше.

Гарри не знал, что ей ответить, но заметил, как она разочарованно взглянула на букет.

— У друзей годовщина свадьбы, — сказал Гарри, как бы в доказательство слегка мотнув большим ярким подарочным пакетом.

Облегчение в глазах Гермионы было столь явным, что Гарри не сдержал тяжелого вздоха. Впрочем, он и сам успел по ней соскучиться.

— У тебя есть немного свободного времени? — спросила Гермиона.

Гарри не мог догадаться, что она сейчас попросит, но ближайшие два часа он был совершенно свободен. Она коротко глянула по сторонам и улыбнулась.

— Проводите меня домой.

— За вами кто-то следит? — Гарри все же засмеялся, не сдержавшись.

Гермиона качнула головой, улыбаясь, и протянула ему руку, и Гарри тут же сжал ее.