Она глубоко вздохнула и вытерла слезы со щек.
— Сначала Гермиона сама посмеивалась над своими чувствами, но потом ей уже стало не до смеха. Время шло, но ничего не менялось. Мой брат, Рон, начал ухаживать за ней, и Гермиона надеялась, что новое увлечение, роман ей поможет, однако все оставалось по-прежнему. Прошлой осенью она совсем потеряла голову. Понимала, что все это неправильно, да просто безумие, но ничего не могла с собой поделать. Она нервничала все больше и больше, совсем перестала спать. Я посоветовала ей увидеться с тем, кто стал причиной этого безумия. Мне показалось, что если они повстречаются и поговорят друг с другом, то Гермиона поймет, что ее увлечение — просто глупость. Ведь речь идет о человеке, который…
Она запнулась, подбирая слова. Гарри мысленно хмыкнул, заметив, как Грейнджер слегка покивал, тоже понимая заминку Джинни — какой-то частный детектив никак не мог претендовать на роль жениха дочери столь обеспеченной семьи.
— Которого она совсем не знает, — медленно продолжила Джинни. — Мое предложение ей понравилось, но она не представляла себе, как можно с ним встретиться, где с ним можно «случайно» столкнуться. Тогда я предложила ей нанять его под каким-нибудь предлогом, — она подняла глаза на Гарри. — Мы так и сделали, все обсудили и договорились, как она будет с вами говорить. Но когда агентство одобрило нашу заявку и пришло время звонить вам, она так разволновалась, что мне пришлось набрать ваш номер и сыграть ее роль. Вы договорились встретиться в «Баррафина». Я проводила ее туда и ждала на улице, пока вы не приехали.
Джинни обвела всех взглядом.
— Вот и все, — закончила она. — Не было никакого типа с жутким взглядом, мы его придумали.
— Гермиона и сегодня хотела воспользоваться мной как телохранителем, — мрачно произнес Гарри. — Зачем?
Джинни снова вытерла слезы.
— Все вышло не так, как мы планировали. Вчера я ждала звонка от нее, и когда вы проводили ее до дома, Гермиона сразу позвонила мне, — Джинни замолчала на несколько секунд и вздохнула. — Я не ожидала такой реакции, но она вдруг расплакалась. Вы ее совсем очаровали. И стало еще хуже, чем было раньше. Она сказала, что сегодня снова с вами встретится, что вы отвезете ее на учебу, а после занятий она намеревалась снова назначить вам встречу. Поэтому миссис Грейнджер и не знает об этом. Гермиона сказала, что еще один день с вами поможет ей «вылечиться», но, как мне кажется, она в этом не была уверена. Просто ей захотелось повидать вас еще раз.
Она замолчала, и в комнате воцарилась тишина, пока Грейнджер не поднялся, выдохнув.
— Сейчас тебе лучше уйти, Джинни.
Она молча покивала и быстро покинула комнату, а отец Гермионы повернулся к Гарри.
— Что ж, теперь, мистер Поттер, вы стали нашей новой проблемой. Надеюсь, вы дали верную оценку глупому поступку моей дочери?
— Конечно, не в том смысле, которого вы опасаетесь, — ответил Гарри, скрывая раздражение. — Однако выдуманная история о преследователе принесла свои плоды.
Грейнджер сурово взглянул на него, а его жена явно смутилась.
— Видимо, Гермиону действительно преследовали, но она не догадывалась об этом, — пояснил Гарри. — И если мы обратимся в полицию…
— Никакой полиции! — тут же рявкнул Грейнджер.
— …сможем проанализировать материал с камер видеонаблюдения, — закончил Гарри.
— Может, все же стоит послушать детектива и обратиться в полицию? — подала голос миссис Грейнджер.
— Нет! — категорично заявил ее муж.
— Да поймите вы, киднеппинг — тяжелое преступление…
— Я знаю! — перебил его Грейнджер. — И знаю, что наказание за похищение так же велико, как и за убийство, но на убийство пойдет не каждый. И только в том случае, когда нет другого выхода.
— У каждого похитителя есть та или иная причина, чтобы расправиться со своей жертвой, — возразил Гарри.
— Я не верю, что похититель убьет Гермиону, — упрямо сказал Грейнджер. — Но если мы обратимся в полицию… Зачем толкать похитителя на еще одно преступление? Я не хочу быть виновником смерти дочери!
Телефонный звонок прервал их спор. Аппарат цвета слоновой кости стоял недалеко от двери, на маленьком столике. Мистер Грейнджер с опаской подошел к нему, не решаясь снять трубку. Конечно, звонить мог кто угодно из друзей или знакомых, но все предчувствовали другое. Грейнджер прочистил горло и ответил на звонок.
— Да… Да, — повторил он и побледнел. — Завтра? Но я не… — он замолк и положил трубку.
— В чем дело? — сразу же спросила миссис Грейнджер.
— Они требуют к завтрашнему дню два миллиона фунтов. Я не успею собрать эту сумму, — он посмотрел на Гарри, словно прося о помощи.
— Вас будут торопить, — ответил ему Гарри. — Такие сжатые сроки не случайность. Похитители запугивают вас, чтобы вы не отошли от их инструкций. Теперь вам ясно, почему необходимо призвать на помощь полицию?
— Нет, никакой полиции! Если они хотели меня запугать, у них это получилось. Я выполню любые их требования.
— Мистер Грейнджер!
— Нет! Они убьют Гермиону, если я не заплачу им!
— Вы не думаете, что они убьют Гермиону в любом случае?
— Я лишь надеюсь, что этого не случится.
Гарри вздохнул. Его попытки убедить явно провалились, похитители смогли создать нужное им впечатление, точно рассчитав воздействие своего ультиматума.
— Хорошо, не будем про полицию. Что вы намерены делать?
— Отдать им деньги.
— Но вы даже не уверены, жива ли Гермиона!
— Что вы предлагаете?! — крикнул Грейнджер, взмахнув руками.
— Составить план действий. И для начала нам надо убедиться, что ваша дочь жива.
— Как же они смогут доказать это?
— Пусть пришлют записку, написанную ее рукой.
— Записку? — удивилась миссис Грейнджер. — А почему не телефонный разговор?
— Они могли заранее записать ее голос, поэтому телефон не может стать доказательством.
— И как я, по-вашему, заставлю их? Вы в своем уме, мистер Поттер?
— Им нужны деньги, а не ваша дочь. Поэтому им придется выполнить это ваше маленькое требование.
— Но если они откажутся?
— Это будет означать лишь одно — Гермиона убита. В таком случае я буду действовать своими средствами.
— Вы? — Грейнджер пристальней взглянул на Гарри. — Речь ведь идет не о вашей дочери, даже не о вашей знакомой.
— Я не могу оставаться в стороне и тоже хочу, чтобы девушка вернулась домой целой и невредимой. И нам надо как можно дольше тянуть время, чтобы понять самое главное.
— Что же это? — мотнул головой Грейнджер.
Гарри в последний момент успел сдержаться от удивленного вздоха и почесал бровь.
— Главное — кто похититель, — миссис Грейнджер всхлипнула и тут же прижала платок к лицу. Гарри бросил на нее короткий взгляд и снова посмотрел на Грейнджера. — Вы должны перечислить мне всех, кого подозреваете.
— У меня нет врагов, — тот покачал головой.
— В самом деле? — усмехнулся Гарри. — А не вы ли владельцы одной из самых лучших и дорогих стоматологических клиник? У вас не может не быть врагов.
— Вы про конкурентов, — протянул Грейнджер. — Что же теперь, проверять каждого дантиста? На это уйдет уйма времени, а его у нас нет.
— Будем тянуть время, — повторил Гарри. — Похитители желают получить высокую ставку, и они не упустят ее, но как только вы отдадите деньги, все изменится. Конечно, они могут отпустить Гермиону, но в девяти случаях из десяти жертва погибает.
— Но почему? Я же не собираюсь преследовать их, мне нужна только моя дочь.
— Вы уверены? Конечно же вы будете им мстить за то, что они сделали с вами и вашей дочерью. Будь вы другим человеком, похитители не заинтересовались бы вами и вашими деньгами. Я даже не сомневаюсь, что вы будете их безжалостно преследовать.