Выбрать главу

— Ни лицо, ни номер машины разобрать не получилось, к сожалению, — сказал Кингсли.

— Как думаешь, — медленно и задумчиво заговорил Гарри, всматриваясь в монитор, — он был в перчатках?

— Не понятно, — вздохнул тот.

Гарри выпрямился и, схватив пальто, принялся одеваться.

— Я проверю ворота на отпечатки, — скороговоркой выпалил он и выскочил из кабинета.

И уже совсем скоро нервно вышагивал по кабинету Кингсли в ожидании, когда тот сверит найденные отпечатки с базой.

— Есть! — вдруг громко заявил Кингсли, и Гарри вмиг оказался у него за спиной.

На экране появилась фотография мужчины — неприятные светлые водянистые глаза, слегка вьющиеся волосы и уродливый шрам на виске.

— Даррен Уилер, — Кингсли стал быстро пролистывать досье, — родился первого ноября семьдесят третьего года, рос в бедности. Отец умер в восемьдесят пятом, мать жива, не работает. Есть брат и сестра. Брат был убит во время драки… В четырнадцать лет был арестован за угон машин… в шестнадцать — за вооруженное ограбление… Три года назад в очередной раз вышел из тюрьмы, отсидев за грабеж…

Гарри, облокачиваясь о стол, прижал ладони к вискам, ошарашенно глядя на список преступлений, совершенных этим Дарреном.

— За него был внесен залог, да еще и обеспечили дорогим адвокатом, — продолжал Кингсли, с тихим щелканьем прокручивая колесико мыши. — Сейчас держит небольшой автосервис.

— С таким списком и так прокололся на отпечатках? — с сомнением произнес Гарри. — Кто внес залог?

Кингсли навел указатель мыши на имя.

— Аллен Каннингем. Помнишь его?

Гарри на мгновение прикрыл глаза.

— Он на свободе?

— Его участие в том массовом убийстве так и не было доказано. Если девушка у него, то шансов выжить у нее слишком мало.

— Слишком мало? Да их вообще нет! — Гарри протянул руку и немного перемотал запись. — Что за светлые пятна на машине?

— Похоже, что ее собираются перекрашивать, — пожал плечами Кингсли. — А может, там и рисунок какой.

Гарри быстро переписал себе адрес сервиса Даррена и посмотрел на Кингсли.

— Звонок Грейнджерам был совершен с этой же улицы.

— Ранее Каннингем похищениями не занимался, — сказал Кингсли. — Возможно, та девушка по глупости связалась с одним из его банды.

— Нет, Гермиона совсем не глупа, — не согласился с ним Гарри. — Просто у Каннингема заканчиваются деньги. Не исключено, что были или будут и другие похищения, но Гермионе повезло, что… — Гарри замолчал, прокручивая в голове варианты. Что она влюбилась в частного детектива? Что решила наврать ему о слежке ради нескольких встреч?

— Что?

— Что она заметила слежку, — сказал наконец Гарри.

— И ты хочешь наведаться в гараж к Уилеру?

— Попробую. Вдруг ее там и держат. Думаю, по реакции Даррена я сразу это пойму.

— Гарри, в такие сервисы просто так «с улицы» клиенты не заезжают, ты же понимаешь.

— Придумаю что-нибудь по дороге, — отмахнулся Гарри и накинул пальто.

— Ты, видимо, влюбился в эту девушку, — улыбнулся Кингсли.

— Я видел ее всего лишь раз. Просто хочу ей помочь, — проворчал Гарри.

— Я тоже видел одну девушку всего раз, — улыбнулся Кингсли. — Она и теперь мне иногда снится. Конечно, я люблю свою жену, но иногда устаю от ее любви и мечтаю о той девушке. Бывает и такое.

Гарри отвернулся.

— Девушка, о которой идет речь, богата и избалована. Мне нечего ей предложить. У меня два полуразрушенных дома и порой круглосуточная работа. Зачем мне постоянно думать о том, что вокруг нее увиваются другие мужчины?

— Значит, ты в нее не влюблен?

— Конечно нет. Я не совершаю таких глупостей. Но я не хочу, чтобы она погибла.

— Ты молодец, Гарри, — вздохнул Кингсли…

Заскочив домой, он оставил все документы, взяв с собой только пистолет и деньги. Возвращаясь к машине, Гарри замер на минуту, потом ударил по крылу ногой, сделав вмятину, и сел за руль. Ворота в сервис были призывно распахнуты, и ничто не указывало на то, что это скорее притон угнанных машин, а не добропорядочный автосервис. Как только Гарри въехал на территорию, из гаража выглянул какой-то парень, удивленно посмотрел и тут же скрылся. А через минуту навстречу Гарри уже вышел сам Даррен Уилер. Перед глазами Гарри замелькали строчки из полицейского досье, и он сглотнул. Не дожидаясь, когда Даррен начнет задавать вопросы, он махнул рукой в сторону крыла.

— Надо срочно вмятину выправить, через час встреча с потенциальным покупателем, а сейчас одна овца слепая на парковке в меня въехала.

— Именно у нас надо? — подозрительно поинтересовался Даррен.

— Да мне без разницы где, но встреча здесь неподалеку, и глупо переться на другой конец города, чтобы долбануть два раза молотком по этому ведру, — для достоверности Гарри пнул машину по колесу.

Даррен, зажимая в зубах сигарету, немного прищурился, осматривая Гарри с головы до ног.

— Ну загоняй, — наконец сказал он, кивнув в сторону открытого гаража.

Гарри закатил внутрь машину, достал из бардачка пачку сигарет и вышел из гаража. Курил он очень редко, только если это требовала ситуация, а сейчас ему как раз надо было осмотреть территорию сервиса. Буквально кожей чувствуя на себе взгляд Даррена, Гарри прислонился плечом к железным воротам и закурил, нарочито делая равнодушны вид и не глядя по сторонам. Дождавшись, когда Даррену надоест за ним наблюдать, Гарри с невозмутимым видом оттолкнулся от стены гаража, пнул носком туфли небольшой камешек и принялся медленно наматывать круги по территории, все увеличивая и увеличивая радиус, чтобы можно было заглянуть за угол. И когда он увидел справа от гаража ту самую машину с видео камер видеонаблюдения, замер. Кингсли ошибся: белое пятно — это не процесс подготовки к покраске и не наклейка. Кто-то вылил на машину белую краску, и она растеклась по капоту неровной кляксой.

— Ищешь что-то конкретное? — раздалось за спиной, и Гарри вздрогнул, оборачиваясь. Даррен глянул на черную «БМВ» и перевел взгляд на Гарри.

— Ищу, — кивнул Гарри. — Ищу, какую машину купить взамен своей.

— Кого ты пытаешься обмануть, сопляк? — хмыкнул Даррен. — Я копов за милю чую.

— Подводит тебя твое чутье, — усмехнулся Гарри. — Я не из полиции.

Удерживать бесстрашный настрой становилось все сложнее, Гарри понял, что «поиграть» с этим уголовником у него не получилось.

— Оно меня никогда не подводит. И только такие, как ты, не носят с собой никаких документов.

— Ты, я так понимаю, пошарился в тачке? Так может, ты мои документы и умыкнул, а?

Вместо ответа Гарри получил сильный удар в живот и согнулся пополам, пытаясь вдохнуть воздух.

— Слишком смелые дохнут первыми, — прорычал ему на ухо Даррен. Быстро обшарив карманы Гарри, он забрал деньги и помахал перед носом Гарри его же пистолетом.

— Хрен вы мне еще раз наркоту подкинете, суки служебные!

Следующий удар пришелся в лицо; рукоятка пистолета особенно больно разбила губу.

— Проваливай, сопляк! Увижу где поблизости еще раз, искать тебя будут в канавах и по частям! Так своим и передай!

Он толкнул Гарри в сторону выезда на улицу, куда уже отогнали его машину, и с силой ударил ногой по задней двери, оставляя глубокую вмятину.

— На память тебе.

Гарри сел за руль и быстро тронулся с места, к таким типам он еще не попадал и только сейчас понял, насколько глупой была его затея и что все могло закончиться куда более печально. Когда Гарри выехал на дорогу, его догнал его же пистолет, с грохотом приземлившийся на багажник машины. Резко остановившись, Гарри выскочил из машины, чтобы забрать его, радуясь тому, что рядом никого не было. Вытерев тыльной стороной ладони кровь с разбитой губы, Гарри усмехнулся и вздохнул. Он еще легко отделался, зато убедился, что Даррен Уилер причастен к похищению Гермионы. Вернувшись домой, он взял оставленные вещи и, увидев в телефоне несколько пропущенных звонков от Грейнджеров, помчался к ним.