Он решил, что в следующей жизни он тоже будет красивым парнем с врожденной невозмутимостью. Однако в этой жизни ему оставалось только развести руками.
— Так чего же вы хотите от меня?
— Некоторой сдержанности. Возможно, нет ничего противозаконного в ваших утверждениях, что Джеффри покинул город, чтобы не быть пойманным, или что в деле замешаны сотни тысяч долларов, собранных за десятилетие, но подобные заявления разжигают страсти. Слухи распространяются как лесной пожар, и неважно, что федеральный суд находится в Спрингфилде, такие статьи, как появившаяся сегодня, могут создать предвзятое мнение у присяжных, если дело когда-нибудь дойдет до суда. Не говоря уже о том, как такого рода известность повлияет на семью Фрая, — добавила она, казалось, потеряв на мгновение невозмутимость. — После разговора с Лаурой Фрай вы должны понимать, что она пребывает в полном неведении относительно местонахождения своего мужа, а также недоумевает по поводу предъявленных ему обвинений. Это женщина, которая до последней недели была уверена в том, что у нее идеальная жизнь. Одного исчезновения Джеффри было достаточно, чтобы перевернуть для нее все вверх дном. Последние события в десятикратном размере увеличивают ее боль и смятение. И это только то, что касается Лауры. Но у Фрая есть шестнадцатилетняя дочь, которая учится здесь в школе. Вы представляете, как это ей трудно? Вы знаете, какими жестокими могут быть дети? Сегодня Лаура оставила ее дома, но она не может оставлять ее дома каждый день. Сын Лауры Скотт учится в колледже в другом штате, но он скоро приедет на каникулы. Вообразите, какими будут каникулы у этих детей.
— Только не рассказывайте мне, что они до сих пор верят в Санта Клауса, — заметил Тэк и замер в ожидании, когда она обрушит на его голову поток обвинений в том, что он старый циник. Молодой циник. Он не мог забыть, что она на пять лет старше его. Она не выглядела на сорок лет. Но в наше время никто из сорокалетних не выглядит на сорок. Специалисты утверждают, что это связано с диетой и физическими упражнениями. Но Тэк полагал, что это обусловлено тем, что ему самому было уже тридцать пять. Все относительно. Когда ему было десять, сорокалетние казались ему стариками. Чем ближе он подбирается к этому возрасту, тем более юным он ему кажется.
Дафна не стала обрушиваться на него. Она продолжала оставаться спокойной и невозмутимой, хотя это не означало, что взгляд ее ничего не выражал.
— Даже если они верили в Санта Клауса, можете не сомневаться, что теперь перестанут, — бесстрастно промолвила она. — То, что произошло, потрясло их не меньше, чем Лауру. До сих пор их семья была символом здоровья и счастья. Внезапно семья разваливается, и никто не понимает почему. Они не знают, где Джеффри, и почему он исчез. Они не верят в то, что он виновен, а если же виновен, это тем более сотрясает их жизнь до самого основания. Встаньте на их место, мистер Джонс. Что бы вы ощущали в такой ситуации?
Тэк не очень-то умел вставать на место других. Ему надо было заниматься делом, а сочувствие лишь мешало ему. К тому же его семья отнюдь не являлась символом здоровья и счастья.
— Вы напрасно тратите свою энергию, коллега. Мой папа был алкоголиком, мама протирала столы в Гайес-Бикфорде, а старшего брата убили во Вьетнаме. Я не могу симпатизировать людям, которые, имея все, сами навлекли на себя неприятности.
— Лаураи дети ни в чем не виноваты. Они хорошие люди. Мы все считали и Джеффри таким же. Если хотя бы часть из того, что вы говорите, окажется правдой, значит, мы всезаблуждались.
Тэк могпоклясться, что различил затравленность в ее прекрасных карих глазах. Карих? Нет, орехового цвета. Прекрасных, хотя и испуганных. Со вздохом он сложил руки на груди.
— Вы меня удивляете. Я полагал, что, будучи адвокатом, вы должны были видеть его насквозь, даже если остальные ничего не замечали.
— Я ничего не видела, — нахмурилась она. — Ничего.
— И вы хорошо его знали?
Она снова поджала губы и задумалась на мгновение.
— Очень хорошо. Но я не подозревала ничего дурного. Лаура может столкнуться со злом и не различить его, потому что она не хочет его видеть. Она так устроена — ясноокая оптимистка. Мне хотелось бы считать себя большей реалисткой. И тем не менее, у меня не было ни малейшего подозрения, что Джеффри может совершить что-либо из того, о чем вы говорите.
— Полагаю, жизнь полна неожиданностей, и не всегда приятных.
— Верно. — Она глубоко вздохнула и чуть приподняла голову, от чего ее прекрасные глаза заиграли в еще более выгодном свете. — Но не нужно их усугублять, устраивая публичные распятия. Когда Джефф Фрай предстанет перед судом, если это случится, публика увидит и узнает все, что захочет. А пока давайте не будем удовлетворять низменное любопытство разносчиков сплетен, а?
Она сказала это таким тоном, что Тэк ощутил себя хамом, кем он и был на самом деле, однако он почувствовал себя уязвленным, услышав намек на это из уст Дафны.
— Прессе вы тоже это сказали?
— Естественно, — не моргнув глазом ответила она. — От вас же я хочу услышать, что именно вы делаете, чтобы найти Джеффа. Я так поняла, что в поисках принимает участие ФБР.
Тэк опустил руки, взял ручку и принялся играть с ней.
— ФБР не может официально приступить к работе, пока лицо не объявлено скрывающимся от закона, а этого нельзя сделать, пока ему не вынесено обвинение.
— А неофициально?
— А неофициально они занимаются розысками. Мы проверяли списки пассажиров авиалиний, но пока безрезультатно. То же самое с поездами и автобусами.
— Конечно, ведь у него есть машина.
— Через океан на машине не очень-то поплывешь.
— Вы считаете, что он за пределами страны?
— Если он попытается улизнуть от длинной руки закона, он уедет как можно дальше. Он мог оставить машину на стоянке в аэропорту или отдать кому-нибудь на хранение. Мы проверяем эти варианты.
— Он действительно любил свою машину, — произнесла Дафна уже более мягко и с нежностью, как показалось Тэку. — Он всегда мечтал о ней и так о ней заботился. Трудно поверить, что он мог оставить ее.
— Возможно, он ее и не оставлял. Он мог затаиться где-нибудь поблизости, но эти варианты мы тоже проверяем. Мы проверяем все возможности. Включая его брата.
— Кристиана?
— Он был в Австралии в момент исчезновения Фрая. Сейчас он на Таити. Если Фрай хотел исчезнуть отсюда, а по дороге еще и поразвлечься, Таити самое подходящее место. — Тэк криво ухмыльнулся: — Ничто так не снимает груз проблем с мужчины, как девушки с обнаженными грудями.
— По-моему, вы насмотрелись «Мятежа на Баунти», — опустив углы губ, промолвила Дафна.
— Вы абсолютно правы, именно поэтому я и собираюсь сам съездить на Таити и навестить старину Кристиана. Смешно, что его зовут Кристиан. Знаете, как Флетчера Кристиана?
— Да, знаю, — раздраженно откликнулась Дафна. — Но вы заблуждаетесь, если рассчитываете найти Джеффа на Таити. Во-первых, он не переносит жару, во-вторых, он не любитель подобных развлечений.
— У него что-нибудь не в порядке?
— Нет, просто он относится к другому типу мужчин.
— Верен жене на протяжении всех этих лет?
— Да, не сторонник случайных знакомств. Поверьте мне, он не бабник.
Это не было ответом на его вопрос, но на время Тэк удовлетворился.
— Вы так же утверждаете, что он не вор, хотя все улики против него. Почему я должен вам верить относительно его половой жизни?
— Потому что я знаю его двадцать лет, а его жену еще дольше. — Вид у нее стал еще более расстроенным. — Я знаю его. Поверьте мне. Я знаю.
Тэк был несказанно доволен тем, что ему удалось вывести ее из себя.