Объект продолжал путь, не обращая внимания на красоту вокруг. Он опаздывал. Бросив свою «Ладу» ради безопасности пешей прогулки, он несколько раз едва не срывался на бег, переходя мост в сторону Буды. Теперь он явно нервничал. Тот, с кем он шел на встречу, был либо очень важной персоной... либо внушал ужас.
На фоне звездного неба показалась парящая грациозная фигура на вершине Монумента Освобождения. Двойной агент взлетал по ступеням на гору Геллерт, преодолевая по две за раз, и Картер не отставал.
Когда-то здесь принял мученическую смерть венецианский миссионер XI века епископ Геллерт — Картер вспомнил об этом факте. Теперь гора превратилась в зеленый парк, возвышающийся над городом. На вершине располагалась Цитадель: отель, винные погреба, кафе и статуя в честь победы советских войск над немцами в 1945 году. Благодаря тому успеху Будапешт был освобожден, стал коммунистическим, а теперь, спустя тридцать лет, медленно и неумолимо двигался в сторону частной собственности и рыночных отношений. Путь от мученичества до проблесков свободы после восьмисот лет службы другим нациям. Картер печально покачал голвой.
Двойной агент остановился у каменной стены. Картер отвернулся, делая вид, что изучает памятник. Позади него ночной Будапешт расстилался фестивалем мерцающих огней. Краем глаза он наблюдал, как агент внимательно проверяет немногочисленных ночных туристов.
Удовлетворенный, двойной агент перемахнул через каменную стену и исчез в тени раскидистых деревьев. Картер быстро прошел вдоль стены и, выбрав удобную позицию, тоже прыгнул в лесную чащу.
Перебегая от дерева к дереву, он приближался к источнику тихого шепота. Мужчин было двое, и одного из них он узнал по записи голоса, которую слышал в секретном брифинг-зале AXE три дня назад. Это определенно был его объект — двойной агент.
Ник сжал «Люгер», чувствуя его идеальный баланс, и зашел с фланга. Они говорили не по-венгерски. Наконец Картер увидел их: две фигуры среднего роста стояли на расстоянии вытянутой руки друг от друга в призрачном свете звезд. Двойной агент нервно вытирал ладони о брюки, и теперь Картер понимал почему. Он усмехнулся.
Они говорили на румынском. А вторым мужчиной был генерал Кароль Романеску, шеф румынской секретной службы и влиятельный член румынского Политбюро. Одного его недовольства было достаточно, чтобы любой человек облился холодным потом.
Внезапно третья фигура бесшумно спрыгнула с дерева. Картер бросился вперед. Фигура обрушилась на Романеску. Прежде чем румын успел откатиться, и прежде чем Картер успел вмешаться, рука нападавшего взметнулась вверх. В воздухе блеснуло длинное лезвие ножа. Острая сталь глубоко вошла в сердце Романеску.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Убийца был во всем черном. Он поджидал в ветвях деревьев встречи двойного агента и главы румынской спецслужбы. Но его целью был только Кароль Романеску.
Ник Картер рванулся вниз по склону. Обезумевший венгерский агент лихорадочно обшаривал карманы пиджака Романеску в поисках информации, которую только что передал. Убийца, чье лицо скрывали тени, хладнокровно вытащил нож из груди генерала. Его задание было выполнено. Он повернулся, чтобы уйти.
Картер бросился на них обоих. Киллер рванул прочь. Венгр вскочил, в одной руке он сжимал бумаги, а в другой — «Вальтер», направленный в сердце Картера.
— Киллмастер! — прорычал венгр от изумления. — Паршивый Киллмастер. Ты покойник! — Ты всегда любил выдавать желаемое за действительное, Йожеф.
Из «Вальтера» вылетели две пули. Одна свистнула у самого уха Картера. Вторая попала точно в цель — в бумаги самого двойного агента. Пачка листов взорвалась огненным шаром и превратилась в пепел как раз в тот момент, когда Картер ударил Йожефа в корпус. Бумаги были химически обработаны для мгновенного уничтожения на случай, если они попадут в чужие руки.
Йожеф жадно хватал ртом воздух, а затем замахнулся ножом на Картера. Ник увернулся и ударил по руке с ножом. Оружие отлетело в сторону и — по иронии судьбы, уже неспособное помочь мертвому Романеску — упало на сгиб руки румынского лидера острием вверх.