Выбрать главу

— Босс, да?

— Так тебя называет Хейли. Большой Босс.

— Я не уверен, что в ее фразе заложена хоть толика уважения.

— Не уверена, что и в моей есть хоть капля того-же.

Он засмеялся и покачал головой.

— Ты такая же вспыльчивая, как и твоя мама. — Открыв дверь в магазин, он подождал, пока я войду внутрь.

Я кивнула, чтобы он шел первым.

— Это не свидание.

— Ты права. Моя ошибка. — Он шагнул внутрь и отпустил дверь.

Она быстро начала закрываться, и я схватилась за ручку. Меня потянуло за дверью. Она оказалась намного тяжелее, чем я ожидала. После того как открыла ее и протиснулась внутрь магазина, я трусцой побежала догонять Фишера, который уже был на полпути к задней части магазина.

— Какой у тебя размер обуви? — спросил он.

— Тридцать девятый.

— Правда? — он оглянулся на меня. — Большие ноги.

Я сморщила нос.

— Тридцать девятый размер — это не так уж и много.

— Для женщины — много.

— Пфф… — Я покачала головой.

— Садись. — Он кивнул в сторону скамейки.

— Я не собака. — Я удержалась от попытки доказать… ну… что я не собака.

— Ты права. Собака вела бы себя лучше.

— Придурок. — Я плюхнулась на скамейку, пока Фишер разыскивал сотрудника.

Через несколько минут он вернулся с тремя коробками.

— Снимай обувь.

Я выскользнула из своих мокасин.

— Риз… — Он уставился на мои ноги. — Где твои носки?

— У моих мокасин шерстяные вставки. Носки не нужны.

Он ворчал. Это означало, что он злится на меня.

— Ну, не требуются. — Я пожала плечами.

Бросив три коробки на скамейку рядом со мной, он протопал своими рабочими ботинками в направлении стеллажа с носками. Быстро выбрав пару, он сорвал с них бирку и протянул их мне.

— Надень эти носки. — Его бесцеремонное отношение не позволило мне сказать или сделать что-либо, кроме того, что он попросил меня сделать.

— Вот. — Он достал из первой коробки ботинки и ослабил шнурки, прежде чем передать их мне.

Я просунула в ботинок ногу, но, прежде чем успела завязать шнурки, Фишер сгорбился передо мной и завязал шнурки быстрыми и яростными движениями.

— Шагай.

Встав по команде, как послушная собака, я пошла, правда, ковыляя, потому что на мне был только один ботинок. Остановившись у напольного зеркала, я осмотрел его.

— Ну как? — спросил он.

— Они уродливые.

Еще одно ворчание. По крайней мере, я думала, что это ворчание. Может быть, это было рычание.

— Знаешь, что еще уродливо? Пальцы ног, в которые воткнуты гвозди, или пальцы, раздавленные тяжелыми предметами. Позволь мне перефразировать вопрос. Как они подходят?

— Они? Ты серьезно? Примерка одного сапога ничего мне не говорит, кроме того, что он уродлив… и в нем трудно ходить.

— Отлично. Рад, что они тебе нравятся. Вот. Надень другой сапог, и давай найдем тебе каску.

Я надела другой сапог и завязала его гораздо медленнее, чем Фишер. Затем я последовала за ним в другую часть магазина, пока он нес коробку, в которой лежали мои мокасины и бирка с носков.

— Давайте посмотрим, подойдет ли тебе эта. — Он надел мне на голову каску.

— Она большая.

Он снял ее и затянул внутренний ремешок.

— Как тебе сейчас?

Я кивнула.

— Лучше.

— Пойдем.

— Я сделала что-то не так? — спросила я, пытаясь догнать его.

— Нет. У нас просто много работы после обеда.

— И я не надела носки.

— И ты не надела носки, — вторил он мне, ставя коробку и каску на стойку кассы.

— Ты собираешься меня уволить?

Работник по другую сторону прилавка настороженно посмотрел на нас.

— Не раньше, чем мы доберемся до грузовика. — Он приложил свою кредитную карту к аппарату и сунул ее обратно в бумажник.

Глаза работника расширились, сосредоточившись в основном на мне.

— Должна ли я буду вернуть тебе деньги за ботинки и каску, если ты меня уволишь?

— Да. — Он схватил коробку, прежде чем она успела положить ее в пакет, затем нахлобучил каску на мою голову, немного криво. — Пошли.

— Это… все это там… это было частью тех пятидесяти процентов, которые я должна игнорировать. Верно?

— Ты на работе. Никогда не игнорируй меня, когда ты на работе.

— Значит, я могу игнорировать тебя, когда ухожу с нее?

— Ты можешь делать со мной все, что захочешь, когда закончится рабочий день.

И вот опять!

Он опять это сделал. Его слова были настолько заманчивыми, что у меня не оставалось выбора, кроме как позволить своему разуму думать о самых неподходящих вещах.