Выбрать главу

Глава 17

— Что с тобой? — спросил Биллингз.

Он повесил трубку и взирал на меня с любопытством.

— Меня осенила одна идея, — ответил я.

— А выглядишь так, будто проглотил муху.

Я попытался привести свои мысли в порядок. Через секунду я направился в холл, столкнувшись по пути с полицейскими, вывалившимися из лифта. Полиция скрылась в офисе Йетса, а я приблизился к Лорел, которая стояла, прислонившись к стене.

— Детка, — начал я, — происходят какие-то странные вещи. Тот жмурик в конторе весь день висел у меня на хвосте, пока я его не стряхнул. Однако, несмотря на то что я ушел от него, он появился здесь вслед за мной. Можно подумать, что он заранее знал о моем прибытии сюда. Я никому не говорил о своих намерениях, кроме полиции и тебя. Ты ни с кем не делилась сведениями?

Она отрицательно покрутила головой.

— Конечно нет. Я даже никого не видела. Ты знаешь, что я этого не могла сделать.

— Наверное, так. Однако я не могу понять, как он вычислил мое местонахождение.

На меня жестко глядели ее светло-голубые глаза.

— Шелл, надеюсь, ты не считаешь, что я замешана в том, что произошло? Даже случайно.

Я колебался всего мгновение, но и это было слишком долго.

— Нет. Я верю тебе, Лорел. Это просто...

— Во второй раз, — сказала она ровным голосом, — во второй раз ты высказываешься подобным образом, Шелл. Однажды у бассейна в Фэйрвью и сейчас.

Голубые глаза сузились на неулыбающемся неподвижном лице.

— Ол-райт, Шелл. — Она повернулась и стала уходить.

— Подожди минутку, дорогая.

Я догнал Лорел и положил ладонь ей на плечо. Она стряхнула мою руку.

— Шелл, ты не доверяешь никому, включая меня?

— Ну что ты, я верю тебе. Может быть, ты единственный человек во всей этой истории, которому...

— Перестань, Шелл.

Лорел явно рассердилась. Она отвернулась и опять направилась к выходу.

— Куда, к черту, ты направляешься?

Глупые, психованные дети, идиотские, чувственные создания, подумал я. И вслух произнес:

— Ради Бога, что на тебя накатило?

Она одарила меня косым взглядом через плечо.

— Не кричите на меня, мистер Скотт. Я еду в Фэйрвью. — Она сделала паузу, плотно сжав губы. — И совершенно не желаю знать, куда направляетесь вы.

Она опять торопливо зашагала. Кто-то сзади меня проревел:

— Эй, Скотт, подойди на минутку!

Я шел за Лорел, а полицейский продолжал орать:

— Сэмсон на линии, хочет поговорить.

Какая-то неопределенная мысль зашевелилась в моей башке, стараясь оформиться в нечто связное. Она касалась Фэйрвью и того, кто там стрелял в меня. Слова Лорел о моей «подозрительности» по отношению к ней вызвали к жизни эту мысль, но зов полицейского не давал мне додумать. Я повернулся и пошел к телефону.

— Что хочет знать Сэм?

— Хочет потолковать о Трехглазом.

Я взял трубку, послушал минуту — и произнес:

— Все сходится, Сэм. Этот Малыш — один из тех ребятишек в «Афродите». Серый «форд» появился у отеля, где жил Трехглазый, потом на Сансет-бульваре. Тот, кто прикончил Трехглазого, встретил сопротивление и был поцарапан. У Малыша на щеке пара глубоких царапин. Обе вполне свежие. Коронер, я думаю, сможет подтвердить мою версию.

— Как получилось, что Малыш оказался там же, где ты, и смог стукнуть тебя по черепу?

— Именно это и беспокоит меня больше всего. Я говорил с тобой, если помнишь, о том, что собираюсь сюда. Это было единственное упоминание. Кроме того, я звонил из своей конторы одному человеку и не могу поверить...

Я замер, вся моя шкура похолодела. Две мысли сложились в мозгу, за ними последовали другие. Из них самой главной была мысль о том, что Лорел может погибнуть, если вернется в Фэйрвью. Сэм что-то бормотал в трубку, но я не слушал. Мне необходимо было подумать. Что-то сказал Биллингз, но я в ответ лишь помотал головой. Прикрыв глаза, я попытался сосредоточиться. Браун. Кажется, так его зовут. Боб Браун, парень, который обессилел после сегодняшних утренних упражнений в Фэйрвью. А тот телефонный разговор с Лорел...

Я поспешно заговорил в трубку:

— Сэм, быстро! На моем телефоне в конторе — жучок. Кто-то подключился к линии, так что действуй немедленно, если вообще намереваешься что-нибудь предпринимать.

— Жучок? Откуда ты взял?

— Кто-то прослушивает все мои разговоры из офиса. Поэтому Малыш знал, что я отправляюсь к Трехглазому и затем сюда. Ему не было нужды выслеживать меня.