Выбрать главу

– У меня работа. - В моей голове всплывают детали, я хочу вернуться, но как мне это сделать?

– Уволься.

– Мне нужно упаковать свои вещи. Это куча организационных моментов. - Я хочу вернуться, но смогу ли?

– Я разберусь с этим. - Мой папа застает врасплох нас обоих.

– Как?

– Отправь e-mail, почтового голубя, позвони своему начальнику, мне не важно. Сделай это. А я улажу всё с твоей квартирой, оплачу всё, что потребуется ... если это будет значить, что ты возвращаешься домой.

– Папочка. - Я обожаю этих двух мужчин, их вмешательство, их чрезмерное стремление во всём, что затрагивает меня, но я признаю существование проблемы. Я позволила ей влиять на свои решения. Я позволила им справляться с самым трудным вместо меня.

– Я сделаю это. - Мой голос четкий. Не время для сомнений. - У тебя же будет какое-то время, чтобы передохнуть. – Я смотрю на Уилла. - Поехали вместе со мной в Сиэтл, позволь мне довести дела до конца. – Поворачиваюсь к папе. - А потом ты сможешь вызвать грузчиков, и я перееду обратно.

Оба удивлены моим настроем, моей решительностью.

– Идет, - говорит Уилл.

– Согласен, - присоединяется мой папа.

– Ты можешь дать нам несколько минут? - Я смотрю на папу. Я должна убедиться.

Он уходит, и, как только двери закрываются, я поворачиваюсь к мальчику, который до сих пор мой самый лучший друг, мальчику, который никогда не вводил меня в заблуждение, мальчику, превратившегося в мужчину, в которого я по-прежнему влюблена.

– Будь уверен. У меня такое чувство, будто мы за пару часов решили так много всего. Не хочу больше никаких сожалений в твоей жизни.

– Единственное, о чём я могу пожалеть, это если позволю тебе снова уйти. Один раз я это допустил, но сделать это вновь я не смогу.

– Решено. Я возвращаюсь домой.

– Ко мне.

– Всегда к тебе.

– Однажды я собираюсь жениться на тебе, Эмма Николс.

– Однажды я позволю тебе, Уильям Джейкобс.

– Я люблю тебя.

– И я. - Я любила его, сколько себя помню, но сейчас даже сильнее. Любовь изменилась. Она очищающая. Освобождающая. Настоящая. Ощущение дружбы было потеряно после того, как умерла бабушка. И в данную минуту это чувство всепоглощающее, и пока я буду держаться за него, я всегда найду свою дорогу.

***

– Итак, ты будешь здесь на время всех мероприятий? Ты действительно переезжаешь домой?

– Холли, в тысячный раз говорю «да» на все вопросы.

– Лучший свадебный подарок.

– Замечательно, так как я не планировала его покупать. – Я подмигиваю ей и продолжаю потягивать свой гадский коктейль.

– Всё ещё не лучше? - Она смеется над моими гримасами, которые я корчу, пока пью.

– Нет, но за четырнадцать долларов и двадцать пять центов я выпью это дерьмо. - Она дотягивается и пробуют мой коктейль.

– Он тошнотворный. Что за хрень ты заказала? – Ее рвотные движения привлекают внимание каждого посетителя в баре.

– «Мятно-огуречный весенний коктейль». - Звучит освежающе, но это не так.

– Они не ополоснули эту фигню. Сорвали прямо с грядки и бросили в твой бокал.

Ее описание, насколько ужасен вкус моего напитка, не помогает мне давится им.

– На самом деле, Эмс, он противный.

– Я в курсе, Холс. - Делаю очередную глоток, просто чтобы доказать.

– Грязный анилингус. Вот как бы я назвала этот коктейль.

Я пялюсь на неё, открыв рот. - У тебя, подруга, проблемы.

– Знаю. - Она пожимает плечами. - Когда вы собираетесь в Сиэтл?

– Мы уезжаем завтра. Пришлось подождать медицинского освидетельствования. У меня несколько дел, которые нужно передать, и еще нужно провести последний семинар.

– Не могу поверить.

– Иногда я и сама не верю. Имею в виду, прошло три года, а такое ощущение, что ничего не изменилось.

– О, изменилось многое. Но вы же Эмс и Уилл.

– И?

– Что значит - чему быть, того не миновать.

– Как ты и Энди?

– Видимо. Когда мы только начали встречаться, я не была уверена. У меня не было такой истории, как у вас. Но после второго курса я поняла, что, будучи вдали от него, я несчастна, а если я несчастна, то никакая моя мечта не имела значения.

Подношу свой «грязный-анилингус» к ее пиву, и мы чокаемся. - За нас!

Глава 48

Уильям

Я смотрю, как она занимает место на трибуне, чтобы провести свой последний семинар; ее жизнь здесь подходит к концу. Сиэтл - прекрасный город, но нас ждет замечательная жизнь дома.

Мистеру Лудзу было грустно видеть, что она уезжает, но он дал ей блестящую рекомендацию. Ей необходимо пройти несколько тестов и переоформить свою лицензию в Джорджии, однако она подумывает о работе в агентстве в Афинах (шт. Джорджия) на индивидуальной основе. Ей не хочется прекращать свое занятие, но и не хочется, чтобы оно поглотило ее.