Выбрать главу

      – Успокойся, Джейкобс! – пробивается голос тренера, я пристально смотрю на моих товарищей по команде; некоторые выглядят расслабленными, некоторые - потрясенными, а другие – напуганными. – В мой кабинет, ЖИВО!

      Брайан еще в сознании, практически, и я должен быть за это благодарен, но нет. Команда спешит помочь ему подняться с пола, но Сет следит за мной глазами, и мне очевидно, что за это последует расплата. Тренер захлопывает дверь и кивает на стул; я замечаю тренера из Университета Джорджии, сидящего на другом стуле. ДЕРЬМО!

       – Мистер Джейкобс, я ожидал, что все пройдет немного по-другому, но после того, чему я только что стал свидетелем, вынужден сказать, что у меня нет места для парня с «горячей головой», и мне плевать, насколько вы хороши.

      – Понимаю, сэр. Обычно я не такой. – Запекшаяся кровь на руках не поможет мне его убедить.

      – Одного инцидента достаточно. Спасибо, тренер Дженкинс, что позволили отнять у вас время. Мистер Джейкобс, вы талантливый игрок, исключительный ученик, и я разочарован, что не предлагаю вам место в лучшей команде и возможность играть за Университет Джорджии. Вам стоит не высовываться и держать нос по ветру. Это ваши товарищи по команде, вы должны прикрывать друг друга, а не нападать. – Я опускаю голову. Если бы он знал, какими были мои товарищи по команде, может быть, не согласился бы со своим утверждением, но опять же, он мог придерживаться политики «подставить другую щеку». Я слышу, как закрывается дверь, и чувствую это всем своим телом; мои мечты улетают за дверь вместе с ним.

      – Уильям, что произошло в той раздевалке? Ты только что упустил прекрасный шанс играть в Юго-Восточной Конференции.

      – Я вышел из себя, тренер. Брайан сказал кое-что, что мне не понравилось.

      – Бред собачий, Джейкобс. Это на тебя не похоже. Я не смогу помочь тебе, если ты не расскажешь. – Нет ничего, что может мне помочь. Моей мечте пришел конец. Слухи распространяется на всю конференцию, и ни одна команда не захочет меня принять. – К счастью, другие тренеры не стали свидетелями твоего взрыва. Прими душ и иди отсюда. Если ты захочешь поговорить, моя дверь всегда открыта.

      – Да, сэр. – Раздевалка пустая, и я быстро, как могу, принимаю душ, желая вернуться домой и развалиться.

      Вымещать свою злость на Эмме было неправильно, но ее чертова позиция Поллианны (героиня одноименной повести Э.Портер, которая отличалась оптимистическим мировоззрением) так наивна, что я сорвался. Я ничего не хотел слушать. У меня всегда получалось уклониться от издевок, но сегодня по какой-то причине не смог. Когда я увидел ее одну на парковке, ждущую меня, я запаниковал. Я все исправлю, но мне нужно немного времени, чтобы обдумать, что делать. Я не получил официальных предложений и задаюсь вопросом, насколько плохо будет выбрать университет чуть подальше.

      Заползаю в свою комнату, оставляя весь свет выключенным, и заваливаюсь на кровать. Мой телефон издает сигнал входящего сообщения. Эмма пишет, что любит меня. Я отвечаю, давая ей понять, что в порядке, дома, и тоже люблю ее. Сегодня мне нужно побарахтаться в своих страданиях. Внезапно меня пугает грохот, я быстро спускаюсь вниз и обнаруживаю разбитое окно, рассыпанное по всему паркетному полу стекло и булыжник с красной надписью. Буквы гласят «БЕРЕГИСЬ». Точно знаю, кто это сделал. Я годами был свидетелем их хулиганского поведения. Каждый подчинялся их воле, и в действительности я ничем не отличался.

        Будь то булыжник с угрозой, брошенный в окно, или игра «на слабо» с заклятым врагом на проселочной дороге, это все ради того, чтобы напугать до смерти их противника. Они не играют по-честному, и их методы с возрастом становятся все более дерзкими. Ясно, что мне не избежать расплаты, я справлюсь, пока это не затрагивает Эмму. Она – мое слабое место, и они об этом знают. Я беру булыжник и хватаю свои ключи.

      Горит костер, и двое, с кем мне нужно было увидеться, здесь, словно ждут меня. Конечно, ждут, они послали знак - и я приехал. Я подхожу к ним, не выказывая страха, желая поскорее с этим покончить.