Выбрать главу

Она прикусила губу и взглянула на Дерека. Всегда свойственная ему непоколебимая уверенность исчезла с его лица, и, похоже, он нервничал.

Он обнял сына за плечи, привлек к себе и, неуверенно кашлянув, заговорил снова:

– Познакомься, Таннер, это Линдси, мой старый друг.

– Рада познакомиться, Таннер, – доброжелательно сказала Линдси и взглянула на ребенка, таращившегося на нее.

У него были синие глаза Дерека, пухлые губы и копна светло-русых волос, торчавших во все стороны из-под шапки. Он был так похож на отца, что у Линдси заныло сердце.

– Я тоже рад, – ответил он серьезно.

– Ты так и не смогла затащить сюда маму, Клэр? – улыбнулся Дерек, явно стараясь сменить тему.

– Она боится высоты.

Линдси не слушала болтовню Дерека с девочкой, сосредоточившись на его сыне, спокойно стоявшем рядом. Таннер почти на фут выше Клэр и определенно старше. Значит, мальчику лет семь. Или восемь. Неожиданно Линдси почувствовала головокружение. Теперь многое обретало смысл.

«Так не должно было случиться… но у меня другая…» Она до гробовой доски не забудет эти слова. Они навсегда ее изменили.

– Ну что, вы готовы? – спросил Дерек, и Линдси, вздрогнув, повернула голову к нему.

От ее взгляда не скрылась его напряженность, плотно сжатые губы. Он точно знал, о чем она думает, и, очевидно, именно это хотел ей объяснить. Но, в конце концов, какая разница? Прошлое должно оставаться в прошлом. Какова бы ни была причина их расставания, это больше не имело значения. Пока они работают над одним проектом, она постарается держаться на расстоянии. Надо только проявить выдержку, и все будет в порядке. У нее всегда все было в порядке, в полном порядке, так что не о чем беспокоиться.

– Конечно, мы готовы. Пойдем, Клэр.

Взяв сани, Линдси направилась к ожидавшим своей очереди, и Клэр нетерпеливо приплясывала рядом, пока другие скатывались с горы.

Линдси знала, что Дерек с сыном стоят за ними, но боялась оглянуться, хотя и понимала, что это невежливо: ведь только что познакомилась с мальчиком. Достаточно и того, что она слышала их разговор.

– Малыш, это у тебя бурлит в животе? – весело спросил Дерек, и его сынишка рассмеялся.

Линдси зажмурилась: ну почему ей всегда приходится слушать чужой детский смех?

– Потом мы можем сходить в пиццерию, – сказал Дерек.

Наконец подошла их очередь. Линдси посмотрела вниз, и у нее закружилась голова. Сверху склон казался намного выше и стократ круче. Она поискала глазами Анну – точнее, ее яркую красную шапочку. Отсюда подруга выглядела совсем крошечной. Только теперь Линдси окончательно поняла, почему та предпочла остаться внизу.

За ее спиной Дерек тихо спросил:

– Что-то не так?

– Все нормально, – буркнула она не оборачиваясь. – Готова, малышка?

– Ох как высоко!

Вот это здорово! Оказывается, Клэр тоже боится. Неужели страх высоты передается по наследству? В любом случае они не сбегут: позади – мужчина, впереди – бездна… Лучше уж бездна.

Линдси наклонилась и поставила санки на снег.

– Вперед, Клэр! Это будет здорово.

Выбирая самый безопасный способ съехать с горы, Линдси села на санки, и неожиданно они поехали. Не успела она испугаться, как мужская нога в высоком ботинке остановила их.

– Усаживайтесь, – сказал Дерек.

Она предпочла не поднимать голову, чтобы случайно не встретиться с ним взглядом. Откинувшись назад, Линдси похлопала рукой по пластиковому сиденью и сказала Клэр:

– Забирайся, милая!

Та даже побледнела от испуга и тихо проговорила, глядя то на Линдси, то на Анну далеко внизу:

– Мне страшно.

– Все в порядке. Будет здорово. Обещаю тебе. – Линдси никак не могла признаться шестилетнему ребенку, что тоже боится, а еще слегка нервничала, поскольку за ними уже выстроилась довольно большая очередь. – Мы задерживаем других ребят. Твоя мама будет гордиться тобой. Кроме того, чем быстрее мы спустимся, тем скорее получим горячего шоколада.

Клэр еще немного помедлила и жалобно посмотрела куда-то поверх головы Линдси – предположительно на Дерека и Таннера.

– Тебе понравится, Клэр, – сказал Дерек. – Обещаю. Знаешь, я сниму тебя на свой телефон и пошлю видео Майку. Он будет гордиться тобой.

Линдси была потрясена. Дерек разговаривал с Клэр так, что не приходилось сомневаться: он замечательный отец. И эта идея послать видео Майку пришлась очень кстати. Девочка так обожала Майка, что готова была на все, лишь бы он ею гордился.

– Ну что, – спросил Дерек, – готовы, леди?

– Готовы! – отозвалась Клэр.

– Тогда держитесь!

Линдси почувствовала, как нога Дерека подтолкнула сани, и они полетели вниз. Она инстинктивно схватила Клэр, сидевшую перед ней, в охапку и услышала смех Дерека, который заглушил пронзительный вопль девочки. Еще мгновение, и испуганные крики превратились в восторженный смех. В ушах свистел ветер. Прошло всего несколько секунд, и они уже неслись по ровному полю. Линдси опустила ноги, чтобы остановить сани, и Клэр, даже не дождавшись полной остановки, пулей вылетела из саней и со смехом понеслась к матери.