«А что насчет Force 5, клининговой компании?»
Феликс совершенно замер. «Как вы узнали о них?»
«На них работал Лоуренс Фоссон. Ты?"
Он покачал головой медленными, резкими движениями, почти как машина, которую он сам мог создать.
Я попробовал несколько других гамбитов, но не смог заставить его сказать что-нибудь еще. Сила 5 полностью заткнула его. Я даже не мог понять, означало ли это напряженное рукопожатие, что он там не работает, или это была виноватая реакция на то, что я раскрыл название клининговой компании.
Я наконец сдался. «У меня назначена встреча с Дином Паздуром. Лотти говорит, что он угрожал вам изгнанием?
«Не так уж и грубо», - пробормотал Феликс. «Просто… я не успел хорошо учиться в классах этой зимой. Он сказал, что я должен взять отпуск, поехать домой в Канаду, посмотреть, все ли утихнет ».
«Я полагаю, он знает, что у США есть договор об экстрадиции с Канадой. Но, может быть, если ты уйдешь, это замедлит работу шерифа. Ты хочешь уйти?"
Его темные глаза метнулись на комод у двери. "Да. Нет, я не знаю.
Это все, что я мог от него получить. Я посоветовал ему позвонить мне в любое время дня и ночи, как только он захочет поговорить, и повернулся, чтобы уйти.
На выходе я остановился у бюро. Сверху была книга, которую я узнал, тонкий том лазурного цвета с инкрустированным серебром узором.
«Стихи Тарика Катабы?» Я был удивлен. «Эта же книга у Фоссона была рядом с его кроватью. И ты все еще говоришь мне, что никогда его не знал? »
Феликс схватил книгу и прижал к сердцу. «Черт тебя побери, Вик, черт тебя побери, я никогда не встречался с Фоссоном, я никогда с ним не разговаривал. Почему у меня не может быть собственная книга стихов? Вы знаете каждого человека, который читает - я не знаю - любого поэта, который вам нравится? »
Гневные слезы хлынули из уголков его глаз.
В голове крутился калейдоскоп: женщина с длинной косой на Девон-авеню. Дочь, получившая специальную награду за арабскую поэзию, пока Тарик Катаба находился в тюрьме.
«Катаба, его дочь учится здесь, не так ли?» - мягко сказал я.
Он смотрел на меня с тоской, потерей, бессильной яростью, бегущей по его лицу. «Ой, уходи, просто уходи».
Он рухнул на край кровати, сжимая книгу и тихо плача. Я подошел к нему и поцеловал его в макушку, но он отказался поднимать глаза.
33
Слепой
Мне пришлось бежать, чтобы добраться до инженерного корпуса как раз к встрече с Дином Паздуром. Я пробежал мимо чего-то похожего на гигантский склад, метался между машинами на Стейт-стрит и представлял свою карточку исполнительному помощнику Паздура, пока часы, свисающие с потолка, показывали 1:24. На девять минут позже, достаточно близко - тем более, что сам Паздур заставил меня ждать еще десять.
Офис Паздура находился в углу второго этажа, откуда я мог видеть через Стейт-стрит до платформы L. Станция выглядела как большая гофрированная труба; возможно, это должно было заставить меня задуматься о смелой архитектуре, но это выглядело шатким, как место, где грабители могли скрываться, чтобы напасть на студентов, выходящих из поезда.
Паздур встал, чтобы поприветствовать меня, когда я вошел, но повторил свое предупреждение. «Я не уверен, насколько полезно для вас встретиться со мной, потому что я не собираюсь обсуждать академическую успеваемость или личную жизнь студентов с кем-либо, не связанным с Институтом, или с кем-либо, кто не является членом семьи».
Это был мужчина лет сорока, с редеющими светлыми волосами и квадратным лицом, которое, по мнению людей, свидетельствует об авторитете. На его столе лежал обычный беспорядок из бумаг административного офиса, а также необходимый компьютер, фотографии его семьи - трое улыбающихся белокурых детей, улыбающаяся жена, нетерпеливый терьер - и модели различных зданий и машин, ни одна из которых не была столь сложной, как эти. Феликс создал.
Я сел. «Мне нужно где-нибудь начать, доктор Паздур. Я был с Феликсом Гершелем, когда полицейские отвезли его в Cap Sauers Holding, чтобы опознать труп, так что у меня, так сказать, значительная кожа в игре ».
"Даже так-"
«Даже в этом случае Феликс не смог опознать мертвого человека. Его много раз допрашивала полиция шерифа, которая не рада предоставить ему такую конфиденциальность, которую вы цените. Насколько я понимаю, вы говорили с кем-то из полиции об их реакции на интервью с Феликсом?
Паздур нахмурился. "Кто тебе это сказал?"
«Это возмущенное отрицание? Вы не говорили в полицию о Феликсе?