Выбрать главу

Ленстон рухнул на скамейку.

- Дастин, помогите мне, - простонал он.

- Помочь вам?! - Дастин едва сдерживался. - Вы негодяй, Ленстон. Может быть, вы и не убивали Редли, но вы наняли людей, чтобы убить Олдриджа. Купер, Арчер, Перриш - все они сейчас рыщут в поисках человека, только что выигравшего скачки. Да, еще и Раггерт. Вы мне его рекомендовали с тем, чтобы он был в Тайрхеме вашими глазами и ушами. Вы приказали ему любым способом остановить Стоддарда, но Божьей милостью юноша избежал гибели и сумел избавить от увечий других жокеев. Короче, Ленстон, каждое из перечисленных мной деяний может рассматриваться как попытка убийства. Но это еще не все. Дастин принялся загибать пальцы. - Вы приказали избить Гордона Салливана до полусмерти, потом распорядились сделать то же самое со мной. Вы послали письмо моему брату, в котором угрожали физической расправой его сыну. И нам еще предстоит узнать детали мошеннической системы, разработанной вами, с помощью которой вы шантажировали жокеев. И вы просите меня о помощи?

- Все было задумано совсем не так, - заикаясь, пролепетал Ленстона. Никто не должен был пострадать. Мы только слегка запугивали людей, чтобы они выполняли наши требования. Я объяснил вам, что случилось с Редли. С Олдриджем вышло... недоразумение. Я молил Бога, чтобы Олдридж не появился в тот день в Ньюмаркете, но он был там и все слышал. Трудно было предугадать, как поведет себя Олдридж. Может быть, он намеревался шантажировать нас, как Редли? Или, что еще хуже, собирался разоблачить нас и сдать властям? Я дал Олдриджу возможность изменить решение, но он отказался. А потом он исчез. Так что же мне оставалось? Я должен был найти его и устранить. Что же касается Стоддарда, я не приказывал Раггерту причинять ему зло.

- А что же вы ему приказали - вежливо попросить? - возмущенно бросил Дастин. - Вы запутались, Ленстон, вы убедили себя в том, что заплатить другим за убийство - не означает убить самому. Какое заблуждение! Вы так же виновны, как Купер и Раггерт.

- Нет! Я никогда никого не убивал. Я не могу никого убить. Все это только потому, что я разорен! - Голос Ленстона сорвался на истерический крик. - Я задолжал уйму денег. Я перепробовал все, но каждый раз терпел поражение. Даже с этим проклятым Кинжалом. Как я его только не бил, чтобы сделать послушным. И в результате для меня он стал воплощенным крахом, для вас - победителем дерби. Я послал Раггерта в Тайрхем не с тем, чтобы навредить кому-либо, а чтобы он изучил ваши методы работы с лошадьми и держал меня в курсе ваших последних приобретений. Я надеялся, что это позволит мне выиграть некоторые забеги и возместить потери. С исчезновением Олдриджа я ожидал, что это будет несложно, но с появлением Стоддарда все пошло прахом.

- Вы не ожидали от Стоддарда такого мастерства, не правда ли? усмехнулся Дастин. - Так же как не ожидали, что он откажется от предложения Арчера и Перриша. Совсем как в случае с Ником Олдриджем. Он предпочел покинуть скаковую дорожку, но не согласился сотрудничать с преступниками. Это называется принципиальностью, Ленстон, но вам этого не понять. У вас нет принципов.

Ленстон сдавленно застонал:

- Это был вопрос жизни и смерти, Дастин. Прошу вас, вы должны понять.

- О, я все понимаю. - Дастин повернулся и посмотрел на Саксона, который в ответ кивнул.

Ленстон вскочил: только теперь он понял, что их разговор не был приватной беседой. Он страшно побледнел, когда в ложу вошел Саксон, а вслед за ним люди, которых Ленстону меньше всего хотелось бы видеть, - судьи из Жокейского клуба. Кроме того, вокруг ложи собралось немало представителей высшего света. Они перешептывались и осуждающе покачивали головами. Пораженный Ленстон взглянул на Дастина.

- Так, значит, вы все это спланировали?

- До мельчайших деталей, - подтвердил Дастин. - Теперь джентльмены из Жокейского клуба могут не беспокоиться о том, что за их спиной творятся преступления. - Дастин повернулся к Саксону: - Полагаю, у нас достаточно доказательств для возбуждения уголовного дела?

- Более чем достаточно, милорд, - заверил Саксон. - Как раз перед вашим прибытием в Эпсом я передал Блейкеру все письменные материалы. Сейчас он занимается Купером и Раггертом. Как выяснилось, Купер разыскивается полицией Англии и Шотландии в связи с целой серией уголовных преступлений. Раггерт в свою очередь настолько напуган возможностью оказаться в Ньюгейте, что посвятил нас в такие детали, о которых мы и не подозревали. Арчер и Перриш арестованы. А я с превеликим удовольствием отконвоирую эту компанию в Скотланд-Ярд.

Ленстон захлопал глазами, пытаясь хоть что-то понять в происходящем.

- Если Олдридж все это время был у вас, зачем же вы ждали до сегодняшнего дня и подвергли меня этой пытке?

- А вот в этом и заключается самое интересное, - весело сообщил Дастин. - Видите ли, Ленстон, Ник Олдридж не слышал вашего разговора с Купером и не знал, что вы убили Редли. Он лишь мельком взглянул на вас и тут же ушел. Поэтому он был так потрясен вашим настойчивым желанием избавиться от него.

Тихо застонав, Ленстон закрыл лицо руками.

- О Боже! Риск, мучения, деньги - все впустую. - Он медленно поднял голову, на лице его было написано глубокое страдание. - Но ведь если Олдридж ничего не слышал, у вас нет прямых доказательств моей вины.

- У нас их не было до настоящего момента. Но вы только что сами признались в своих преступлениях. Действуйте, Саксон.

Детектив кивнул, взял Ленстона под руку и вывел из ложи.

- Благодарю вас, Тайрхем, - сказал лорд Чизвард, старейшина судей из Жокейского клуба. - С коррупцией, опутавшей мир скачек, теперь покончено, а все жокеи, вовлеченные в эту систему, изобличены. В немалой степени этому способствовал представленный вами список, а в отношении других мы проведем собственное расследование, и все виновные понесут должную кару.

- Не стоит благодарности, Чизвард, - ответил Дастин. - Честно говоря, я сделал это не только ради конного спорта, но ради своей невесты и ее отца.

- Мисс Олдридж, - обернулся к Николь Чизвард, - передайте, пожалуйста, наши глубочайшие извинения вашему отцу. И скажите ему, что все мы с нетерпением ждем его возвращения.

- Непременно передам, - ответила Николь. - Благодарю вас.

Дастин нахмурился при виде слезинок, блеснувших на ресницах Николь. Он ласково погладил ее по щеке.

- Что случилось, радость моя?

- Он его бил, - с болью в голосе прошептала Николь.

Дастину не надо было ничего объяснять.

- Больше это никогда не повторится, - тихо пообещал он. - Больше никто никогда не обидит Кинжала.

- Подумать только! - покачал головой Чизвард. - Известный человек, титулованная особа, коннозаводчик - и вдруг такое! Что ж, больше вам нечего бояться, мисс Олдридж.

- Благодарю вас, сэр, - сказала Николь. И тут обычно суровый лорд Чизвард удивил окружающих, одарив девушку мягкой улыбкой.

- Вы, моя дорогая, - сказал он, - как глоток свежего воздуха после этого представления. Тайрхем, вы счастливчик! Желаю вам всего наилучшего. Берите невесту и идите поздравьте Ника Олдриджа. Он в очередной раз одержал блестящую победу. Кстати, Тайрхем...

- Что?

- Очень сожалею, что вам не удалось убедить Стоддарда продолжить жокейскую карьеру. Есть какие-нибудь шансы на то, что он передумает?

- Сомневаюсь, - сказал Дастин, обнимая Николь за талию. - Он был непреклонен в своем решении и даже не оставил адреса. Сказал лишь что-то вроде того, что собирается осуществить свою давнюю мечту. Нет, Чизвард, не думаю, что мы когда-нибудь снова увидим Стоддарда.

- Какая жалость, - громко произнес старый джентльмен, направляясь к выходу. - Этот юноша мог бы стать вторым Ником Олдриджем.

- Ни секунды в этом не сомневаюсь, - согласился Дастин. Он вопросительно посмотрел на Николь: - А ты, любовь моя?

- Ах, я не знаю. - Николь с нежностью взглянула на будущего мужа. - Я сама мечтательница, поэтому очень хорошо понимаю Стоддарда, - сказала Николь и просияла, увидев идущего им навстречу отца. - Кроме того, - заявила она, как бы ни был хорош Стоддард, на свете есть только один Ник Олдридж!