Выбрать главу

Волк спускается по серпантину запыленной дорожки вдоль проезжей части. Справа — лес, слева, через дорогу, ограждение, за которым — обрыв.

ИНТ. КАБИНА МУСОРОВОЗА, ЛЕСНАЯ ДОРОГА, ДЕНЬ

За рулем — ВОДИТЕЛЬ МУСОРОВОЗА, мужчина 45-ти лет в трикотажном темно-зеленом фирменном комбинезоне и такой же кепке. Из приемника слышна музыка.

После песни на автомобильную тему слово берет ДИКТОР.

ДИКТОР

(за кадром)

…Правительством принято решение о внедрении на дорогах Групп Природоохраны.

Они будут состоять из одного работника дорожной полиции, эколога и техника.

Их задача — следить за соблюдением владельцами транспортных средств узаконенного уровня выброса углекислого газа этими средствами в атмосферу…

Водитель мусоровоза, пытаясь подкрутить громкость, случайно переключается на другой диапазон. Из динамика раздается голос ДЕЖУРНОГО Службы Слежения.

ДЕЖУРНЫЙ

(за кадром)

Внимание! Вы перешли на запрещенную частоту! Вы обязаны вернуться на специальную частоту для водителей мусоровозов! С вас будет удержан штраф.

В случае повторного нарушения вы будете уволены, а дело передано…

Водитель мусоровоза лихорадочно начинает нажимать разные кнопки. Затем в панике бьёт по приемнику рукой, тот ломается и замолкает. Водитель мусоровоза, смахнув пот со лба, стискивает руками руль и устремляет злой взгляд на дорогу. Впереди он видит спокойно бредущего Волка. Водитель мусоровоза усмехается и направляет машину прямо на Волка.

ИНТ. ДОМ КЛЕРКА, ТРОФЕЙНАЯ КОМНАТА, ДЕНЬ

Комната напоминает галерею охотничьих трофеев. На стенах в рамках под стеклом развешаны разные экспонаты. Под каждым экспонатом красуется надпись, напечатанная на бумажке: «Окурок, брошенный Пятнадцатым Мэром города», «Гильза от патрона, которым был убит Четырнадцатый Мэр города», «Ухо от растерзанного гражданами убийцы Двенадцатого Мэра города», «Кусок верёвки повесившегося самоубийцы», «Салфетка с соплями Десятого Комиссара Полиции».

Клерк с бутылкой полироли в одной руке и тряпкой во второй тщательно протирает стекло одного из экспонатов. Он мычит под нос какую-то мелодию, выдыхает на стекло. На стекле возникает матовый круг. Рука Клерка тщательно вытирает его тряпкой.

ЖЕНА КЛЕРКА

(за кадром)

Милый! Стол накрыт!

Клерк последний раз проводит тряпкой по стеклу, удовлетворённо хмыкает.

КЛЕРК

Иду, дорогая!

ИНТ. ДОМ КЛЕРКА, ГОСТИНАЯ, ДЕНЬ

Клерк сидит за накрытым на двоих столом. Из кухни, неся поднос с жареными рёбрышками, выходит ЖЕНА КЛЕРКА — приятной полноты невысокая женщина лет сорока. Она ставит поднос на стол. Клерк осматривает блюдо с довольным видом, отрывается от него, улыбается жене.

КЛЕРК

Сегодня праздник, сладкая?

Жена Клерка садится напротив мужа, мило улыбается ему.

ЖЕНА КЛЕРКА

Согласно нашему брачному контракту один раз в полгода я должна жарить рёбрышки! Вот они! Я — идеальная жена, милый!

КЛЕРК

Само усердие! Кстати, не могла бы ты, как бы между прочим, при случае сказать нашей милой соседке, что мне пообещали продать в коллекцию старый носок самого последнего комиссара.

(улыбается)

Пусть лопнет!

ЖЕНА КЛЕРКА

(сверкая глазами)

Обязательно!

НАТ. ЛЕСНАЯ ДОРОГА, ОБОЧИНА, ДЕНЬ

Волк отскакивает в сторону от мусоровоза. Мусоровоз резко тормозит. Дверь открывается.

ВОДИТЕЛЬ МУСОРОВОЗА

Садись! Скакун, блин! Подброшу.

Волк садится в машину. Она срывается с места.

ИНТ. КАБИНА МУСОРОВОЗА, ДЕНЬ

Внутри кабины Волк и Водитель Мусоровоза.

ВОДИТЕЛЬ МУСОРОВОЗА

Молодец, блин! А я имел полное право тебя сбить, если идёшь по дороге не с той стороны, блин… Запросто! Так сказать, в профилактических, блин, целях, чтоб другим неповадно было…

Волк всё время крутит головой, разглядывая пейзаж, который проносится за окнами. Сосны, ели, берёзы…

ВОЛК

(кивает)

Это — справедливо. Только, я не «Блин».

ВОДИТЕЛЬ МУСОРОВОЗА

Конечно… блин! Не понял… А кто?

Волк поворачивает голову к Водителю Мусоровоза, какое-то время смотрит на него, задумавшись… Улыбается.

ВОЛК

А какое мужское имя у вас здесь самое распространённое?

ВОДИТЕЛЬ МУСОРОВОЗА

Самое?.. Ну, блин… Иван, наверное… Иван.

ВОЛК