Выбрать главу

- А не упьёшься? - гнусаво донеслось из угла.

Рогволд скривился, а уж почитай забыл о жирном клирике. Облачённый в рыжую рясу Сильвестр, поджав ноги, восседал на колченогом табурете, точно курица на насесте. Лысый, идеально выбритый, он заметно контрастировал с гостем. Бусинки глаз шарили по обшитым тёмными панелями стенам, в руках - томик Святого Писания.

- Подсаживайтесь к столу, батюшка, - с долей издевательства предложил Рогволд. - Тут на всех хватит.

Церковник скосоротился. Наверное, так же выглядел, если бы получил пропозицию искупаться в помоях.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Принимать пищу рядом с порождением Ночи я отказываюсь, - проблеял Сильвестр.

- Моё общество неприятно слуге Всевышнего? - щурясь, вопросил гость. Клыки с чавканьем вгрызлись в свиную ножку.

- А как же! - вспыхнул клирик. - Твоё счастье, что ваше дьявольское отродье под покровительством Кудесников.

Подумав немного, гость накинул личину философа:

- Ежели я такая ужасная тварь, то сейчас же уйду.

- Нет-нет, - словно ужаленный подскочил герцог, рука механистично схватила Рогволда за плечо, и тут же отпрянул.

- Сейчас я схожу за святой водой, - уведомил церковник.

- Не надо, - выдавил аристократ, тем не менее, интенсивно тёр длань об штанину.

- Это незаразно, - успокоил гость.

- Аванс вы получили? - Эскобар нашёл в себе силы перевести разговор в иное русло.

- Да. - Рогволд выудил из кармана туго набитый кошель, золотишко звякнуло об столешницу. - Сто монет. Ещё половина - после работы.

- Всё правильно. - Погодя хозяин замка заговорил угасшим голосом: - Вы не смотрите на меня как на идиота. Попросту мне не по себе. Понимаете, обычно общение с м-м-мы... вашей братией не входит в мои планы.

- Называйте всё своими именами: Оборотень - я. На кой нам всякие там «братии»?

- Хорошо, - вяло кивнул герцог. - Оборотень так Оборотень. - Ополовинив винной кубок, продолжил: - Доселе не было надобности прибегать к вашим услугам. Бог миловал.

- Истина, - благоговейно вставил клирик.

- А теперь вот началось.

Проглотив изрядный шмат мяса, гость поинтересовался:

- Можно подробности? Я ничего не разобрал. Ваш посыльный балаболил сбивчиво, жаждал поскорее улизнуть.

- И правильно делал, - пустил шпильку Сильвестр.

Оборотень одним взглядом почти сшиб клирика с табурета. Ногти церковника впились в тиснённый кожаный переплёт Святого Писания.

- Не переусердствуйте, батюшка, - хихикнул Рогволд. - Книжечку вашу издерёте.

- Погань.

Ругательство Сильвестра лишь разожгло на физиономии гостя ехидную улыбочку.

- Так я бы хотел услышать подробности, - поворачиваясь к Эскобару, напомнил Оборотень.

После серии охов-вздохов аристократ молвил:

- Ну, значит, месяц назад учинилось в замке лиходейство. И почему, спрашивается, в моём? - задал самому себе вопрос. - Вот лучше бы в Имергарде. Тамошний барон гад редкостный. Крестьян мордует, контрабандой промышляет. - Понизив голос, присовокупил: - С малолетними девчушками потешается.

- Еретик! - взбесился клирик, рожа зарделась. Кажется, новость выбила почву из-под ног. - Да я сейчас же извещу архиепископа. Барона враз вздёрнут за причинное место.

- Не стоит, - Эскобар сдул с церковника пыл.

- С какой такой стати?

- В Имергарде есть на нас компромат.

- Что? - опешил Сильвестр. - Да я чист перед Творцом как дитя! - Он окрестился. - Видели? Все видели? Гром небесный не испепелил меня!

- Вообще-то испепеляет не гром, а молния, - внёс уточнение Оборотень.

Дабы не вступать с гостем в открытую конфронтацию, клирик отступил:

- Мы отвлеклись от темы. Герцог, продолжайте.