Выбрать главу

Старк встал с кровати и осторожно укрыл одеялом Зои. Он прикоснулся к ее щеке кончиками пальцев и поцеловал единственную Метку в виде полумесяца, в середине ее лба, оставшуюся на ее теле, такие метки были вытатуированы у всех обычных недолеток. Ни чего страшного, если ты вернешься как обычная недолетка. Ты только вернись, подумал он, слегка прикоснувшись к ее Метке губами. Затем он выпрямился и оказался перед Афродитой. "Нет. Она не двигалась. Она не может. Ее здесь нет. И у нас есть только семь дней, чтобы выяснить, как вернуть ее обратно."

"Шесть," поправила Афродита.

Старк с трудом сглотнул. "Да, ты права. Сейчас уже шесть."

"Хорошо, тогда пошли. Очевидно, что мы не можем тратить время в впустую." Афродита встала и вышла из комнаты.

"Куда мы направляемся?" Старк направился за ней, все еще оглядываясь через плечо на Зои.

"Эй, ты должен от нее оторваться. Ты же сам сказал: что Зои здесь нет. Так что перестань, таращиться на нее, так будто ты – маленький потерянный щенок."

"Я люблю ее! И черт побери, ты хоть представляешь как сильно?"

Афродита остановилась и развернулась лицом к нему. "Любовь не оправдывает, то дермо которое с тобой твариться. Ты ее воин. Это означает, нечто больше, чем "Зои мое сердце", сказала она насмешливо, изобразив воздушные кавычки. "У меня есть свой воин, так что я знаю, что это такое, и вот тебе правда: если бы моя душа была разколота, а я сама застряла в Потустороннем мире, я бы не захотела, чтобы Дарий орал об этом на каждом углу, убиваясь горем. Я бы хотела, чтобы он переполошил весь ад и выяснил, как сделать так, чтобы остаться в живых и защитить меня, пока не я смогу найти способ вернуться домой! Теперь ты идешь или нет?" Перекинув свои волосы, она повернувшись к нему спиной, и рванула по коридору.

Старк закрыл рот и пошел за ней. Некоторое время они шли молча, пока Афродита вела его вниз по какой-то лестнице, затем вдоль все более и более узких коридоров, а затем снова вниз по лестнице.

"Куда мы идем?" Снова спросил Старк.

"Ну, ладно, это место похоже на подземелье. Пахнущее плесенью, со строгими порядками, и со всоеобразной странной, в чем-то фантастической обстановкой, которая подойдет и для тюрьмы и для больницы для психбольных, это место заставляет Демьяна считать, что он умер и попал на гребаные небеса. Так, что догадайся сам."

"Мы возвращаемся в человеческую, среднюю школу?"

"Близко," сказала она, ее губы, приподнялись в намеке на улыбку. "Мы идем в очень старую библиотеку, в которой отчаянно рыщет «стадо кретов»."

Старк громко выдохнул пытаясь не рассмеяться. Иногда Афродита ему даже нравилась – но он никогда бы не признался в этом.

Старк

Афродита была права-подвал дворца напомнил ему о обшарпанном общественном школьном медиа-центре,без раскрывающихся окон и с дешевыми,жалкими мини-жалюзями,что было странно, как ад,потому что остальное на о.Сан-Клементе было очень богатым.Внизу, в подвале,была лишь кучка использованных деревянных столов,жесткие скамейки,голые белые каменные стены,и масса полок заполненных миллионом различных форм,размеров и стилей книг.

Друзья Зои были столпились вокруг большого стола, который был переполнен книгами, попкорном, смятыми пакетами от чипсов, и пачкой хамонгоус полной красных лакричных палочек. Старк решил, что они выглядят усталыми, и держатся только благодаря сахару и кофеину. Когда он с Афродитой подошел к столу, Джек поднял большую кожанную книгу, указывая на рисунок.

"Взгляните – это копия картины греческой Верховной Жрицы по имени Каллиопа. Здесь говорится, что она также была поэт-лауреат как и Сафо. Разве она не выглядит в точности как Шер?"

"Вау, это безумие. Она выглядит так же, как молодая Шер," сказала Эрин.

"Да, до того как она начала носить эти белые парики. Что с ней черт возми стряслось?" сказала Шони.

Дамьен дал посмотреть Близняшкам.-Здесь нет ничего дурного о Шер.Абсолютно.Ничего.

"Мм –о," произнесла Шони

"Надавили на гомосексуальный нерв," подержала Эрин.

"У меня была кукла-барби Шер. Я любил ее," сказал Джек.

-Барби, стадо кретинов?Серьёзно?Вы предлагаете спасение Зет,помните?-сказала Афродита,тряся головой в отвращении и сворачивая свою губу в лакричную конфету.

Мы здесь целый день. Мы всего лишь решили передохнуть. Танатос и Дарий вышли за большим количеством еды, " сказал Демьен. "Мы добились небольшого прогресса, но я буду ждать, пока они не вернутся, чтобы сообщить обо всем.” Он помахал Старку и его" привет " был отражен другими детьми.

"Да, не будь ты такой субъективной, Афродита. Мы прилагаем все усилия, ты же видишь."