Выбрать главу

― Мне нужен тот, кто выведет меня на Ратледжей.

Винсент, нахмурившись, провел по своим волосам.

― Парень — придурок. И не заслуживает тебя.

― Я не спорю с этим. ―Я развалилась на диване и уставилась на неприкрытые трубы и потолочные балки. ― Но это не значит, что он не может быть прощен.

― Забудь о прощении. Найди парня, который будет достаточно умен, чтобы сразу понять, какое счастье ему досталось.

Я взглянула на него, наблюдая, как работало его горло, когда он залпом выпил всю воду в бутылке.

― Хочешь сказать, что ты никогда не хотел получить второй шанс, наложав с девушкой?

― Это не считается. Ты Росси. У него нет никакого оправдания помимо его глупости, ― сказал Винсент.

― Так ты спросишь у нее?

―Спрошу.

Он направился к кухне, добавив:

― Только потому, что я надеюсь она откопает то, что убедит тебя, что он является дурной вестью.

― Спасибо.

― Не думаю, что я получу пользу от простого спасибо. ― Он бросил полотенце через плечо и вымыл руки. Кухня была наиболее законченной частью квартиры, с новой техникой из нержавеющей стали, с плитой шеф-повара, двойным духовым шкафом и массивным островком рабочего места с раковиной. ― У меня есть целая корзина белья, которое необходимо выстирать.

Я села.

― Ты шутишь, что ли?

―Не-а. И тебе лучше поторопиться, ― усмехнулся он. ― У меня нет чистых футболок Rossi’s, а моя смена начнется через два часа.

* * *

Я закрывала решетчатые двери, скрывающие стиральную машину и сушилку, когда услышала сигнал о поступившем звонке на мой смартфон. Я побежала к себе в спальню, чтобы схватить его, но пропустила звонок. Но это не имело значения, потому что он сразу же начал звонить снова.

Это был Джекс.

Сделав глубокий вдох, я коснулась до кнопки «Ответ» на экране, и сказала:

― Привет.

― Ты должна была позвонить, ― обвинил меня Джекс.

―Ты тоже, ― парировала я. ― Тебе понадобилось два года, чтобы сделать это.

― Боже, ― выдохнул он резко. ― Почему ты ушла?

― Пора было. Твой отец пригласил нас на ужин.

― Мы не идем.

Я пожала плечами.

― Что ж, тогда пойду без тебя.

―Только через мой труп! Черт побери, Джиа. Ты плаваешь с акулами и ведешь себя, словно на отдыхе.

― Я определенно стала замечать вещи, которые прежде никогда не видела. Как, например, мои фотографии в твоем кабинете. Как долго ты следишь за мной? Между прочим, это жутко.

Он выругался:

― Ты трахаешься с Ратледжом. Отсюда наблюдение и вторжение в частную жизнь.

― Я не трахалась с тобой в то время, когда была сделана та фотография из твоего офиса.

― Ты была в моем кабинете? Что это, черт возьми, значит, Джия?

Мой губы мрачно изогнулись от его случайного признания того, что фотографий было больше, но я их не нашла.

― Я собираюсь присутствовать в каждом частичке твоей жизни, привыкай к этому.

Джекс молчал целую минуту, потом тихо спросил:

― И что ты собираешься делать?

― Как я поняла, ты влюблен в меня, Джекс. ― Я услышала, как у него перехватило дыхание, и почувствовала прилив блаженного триумфа. ― Однако ты взял надо мной вверх. А теперь саботировал мою работу и свои шансы на отношения со мной.

― Джиа…

― А теперь, Джексон Ратледж, ― мой голос был низким и жестким, непоколебимым. ― Я собираюсь выяснить о тебе все.

― Я — открытая книга, ― ответил он.

― Ты — это головокружительное путешествие. ― Я проигнорировала чемодан, ждущий на кровати и вместо этого села за свой стол. Мышью я вывела из сна свой компьютер. ― А твои дни таинственного мужчины сочтены.

Я повесила трубку, отключив звук и начала свое расследование.