Выбрать главу

– Не дави на меня, Уилл,– злобно сказал Шейн.– Я увижусь с тобой, когда у меня будет о чем говорить. А сейчас почему бы тебе не оторвать от стула свою толстую задницу и не приехать самому? Ты можешь увидеть много любопытного.

– Я предупреждаю в последний раз…

– Ты меня утомляешь, Уилл. Тебе пора на пенсию, в самом деле.– Шейн резко положил трубку.

– Взгляните в справочнике номер Опалокского аэропорта,– попросил он Даймонда.

– Как?…

– Опалокский аэропорт,– нетерпеливо повторил Шейн. Даймонд перелистнул страницы. Макс Уилсон, засунув в рот зубочистку, шел к выходу. Шейн набрал продиктованный номер.

– Да, сэр? – спросил девичий голос.

– Бейси Йебл еще работает у вас? – осведомился Шейн.

– Да, сэр. Сейчас как раз его смена. Секундочку, я попробую найти его.

Прошла целая минута. Шейн постукивал по стеклу кабинки кулаками.

– Кто он такой? – спросил Даймонд.

– Мой старый приятель. Заплатите по счету, мы скоро выезжаем.

Даймонд быстро отошел к кассе и рысцой побежал назад, не желая пропустить ни слова из разговора.

– Привет, Бейси,– сказал Шейн.– Это Майк Шейн. У меня нет времени на объяснения. Я ищу зеленый «олдсмобиль» и думаю, что он может находиться на одной из ваших стоянок. Сейчас я уже в пути. Если ты найдешь машину к тому времени, когда я приеду в аэропорт, плачу двести долларов.

– Хорошо, Майк. Номер не помнишь?

Шейн задумался, прикрыв глаза, и назвал номер. Йебл подтвердил получение, и Шейн повесил трубку.

– Пошли,– обратился он к Даймонду.

Два человека на тротуаре отлепились от витрины и быстро пошли к «доджу». Даймонд подошел к «мустангу» и вопросительно взглянул на детектива.

– Садитесь за руль,– сказал Шейн.– Мне надо немного подумать.

Даймонд сел за руль и застегнул ремень безопасности. Шейн устроился рядом, положив пакет с деньгами на колени. Машина сделала несколько поворотов и выехала на северную автостраду.

– Я получу какое-то объяснение, или вы намерены и дальше отдавать приказы? – насмешливо осведомился Даймонд.

Шейн покачал головой.

– Я пытаюсь рассчитать время,– сказал он.– Хотя бы приблизительно. Слишком много предположений, мало фактов. Предположим, «олдсмобиль» угнал Сэм Геллер. У него было время на подготовку. Он рассчитывает быть за сотни миль от вас, когда вы обнаружите пропажу бензобака. Как вы думаете, какое средство передвижения ему больше подходит: автомобиль, яхта или самолет?

– Скорее всего, самолет.

– Я тоже так думаю. Угнав «олдсмобиль», они выехали на северную автостраду. Они оглушили Тима Рурка, который следовал за ними, и отогнали его машину на боковую трассу. Тим не сказал мне, куда именно, но любое из ответвлений находится не более чем в десяти минутах езды от Опалокского аэропорта. Крупные лайнеры там не садятся, не то что в Международном аэропорту Майами, место тихое и спокойное. Возможны и другие варианты, но если они бросили машину неподалеку от аэропорта, то мы их накроем. Вы больше ничего не хотите рассказать о Геллере и Анне Бладен?

– Нет,– Даймонд не повернул головы.– Все существенное вы уже знаете.

– Не согласен, но если вы так считаете…– Шейн обернулся и взглянул на «додж», ехавший сзади.– Уменьшите-ка скорость до шестидесяти миль и посигнальте, чтобы они подъехали ближе.

Даймонд метнул на Шейна подозрительный взгляд, но выполнил просьбу. Посигналив, он принял вправо, и «додж» поравнялся с ними по левому ряду. Некоторое время машины ехали бок о бок.

– В этой машине кое-кого не хватает,– сказал Шейн.– Дессау там нет.

Даймонд затормозил так резко, что голова его откинулась назад.

– Наш поворот – следующий,– заметил Шейн. Даймонд повернулся к нему. Глаза его превратились в узкие щелочки.

– За последние полчаса вы сделали немало намеков по поводу Дессау,– сказал он.– Если вы и впрямь что-то знаете, говорите по-английски.

– Я знаю только то, что мне рассказали. Разумеется, вы можете считать, что я хочу поссорить вас и расправиться с вами поодиночке. Поезжайте, Даймонд, у нас мало времени.

Даймонд рванул с места, и через минуту обе машины свернули на Опалокский бульвар. Выехав на территорию аэропорта, они снова повернули на север, к автостоянкам и летному полю.

Возле поворота к ангарам стоял черный служебный автомобиль с работающей красной мигалкой.

– Тормозите,– сказал Шейн.– Похоже, это мой человек.

Рядом со служебной машиной стоял зеленый «олдсмобиль», съехавший одним колесом в кювет. Даймонд остановился, и Шейн вышел наружу. Бейси Йебл, здоровяк с выпирающим животом, уже шел ему навстречу.

– С каких пор ты разъезжаешь на «мустангах», Майк? Ну как, это то, что тебе нужно? Денег я с тебя брать не собираюсь: мне положили рапорт на стол сразу же после твоего звонка. Все, что от меня требовалось – проверить номера.

– Спасибо, Бейси. Ты сберег мне кучу времени.

Шейн подошел к «олдсмобилю» и откинул крышку багажника. Резиновый коврик исчез. Через сквозное отверстие проглядывал гравий и кустики чахлой травы.

– Боже, мой, смотрите, что они сделали,– произнес Даймонд за его спиной.

К трем металлическим полосам, наваренным поперек шасси, была прикручена двухгаллоновая канистра. Сварной шов был кривой и неумелый: одна полоса уже почти отвалилась. Бензопровод подсоединили к горлышку канистры, а место соединения наспех обмотали белой изолентой, из-под которой сочился бензин.

– В жизни не видел ничего подобного,– признался Йебл.– Что за механик…

– Просто чудо, что им удалось уехать так далеко,– сказал Шейн.– Бейси, мне снова потребуется твоя помощь. В течение последнего часа на одном из самолетов, готовившихся к взлету, возникла техническая неисправность. Самолет должен стоять где-то поблизости: предположительно, частная машина или небольшой транспортник. Он же заправлен, но еще не запрашивал разрешения на взлет. Пилоты ждали пассажиров, но затем поступил приказ заглушить моторы. Самолет могли откатить в ангар, но мне кажется, он стоит где-то поблизости, и заправочная машина еще не отъехала. Если ты найдешь этот самолет и выяснишь, кто его владелец, это будет стоить еще две сотни.

– Попытаюсь, Майк,– с сомнением в голосе сказал Йебл.– Но надо будет все прочесать. Ты знаешь, как мы разбросаны по местности.

– Постарайся. Не бойся привлечь к себе внимание. Я тебе перезвоню.

Шейн вернулся к «мустангу», надорвал край пакета, вытащил две стодолларовые банкноты и протянул их Йеблу. Даймонд сел за руль.

– Мне нужно позвонить,– сказал Шейн, опустившись рядом с ним.– Ближайший телефон находится на заправочной станции, в полумиле отсюда. По дороге подумайте, не пора ли вам изменить свое мнение и рассказать, кто такие наши противники.

– Изменить свое мнение,– пробормотал Даймонд, развернувшись и прибавив скорость.– Правильно, пора изменить свое мнение. Начинается новый раунд.

Он подождал, пока красная мигалка служебной машины не скрылась из виду, затормозил у обочины и включил стоп-сигналы.

– Мудрое решение,– прокомментировал Шейн.– Конечно, у нас масса времени.

«Додж», ехавший за ними, остановился, и из него выбежали двое мужчин.

– Держите его под прицелом,– скомандовал Даймонд.– Я возьму у него пушку.

Человек, стоявший сбоку от Шейна, взял его под прицел своего револьвера. Даймонд наклонился и вытащил у Шейна из кармана его револьвер 38-го калибра. Человек с револьвером распахнул дверцу и отступил сторону.

– Выходите, Шейн,– приказал Даймонд.– Встаньте рядом с автомобилем. С меня довольно вашей болтовни.

– У вас мозги есть? – осведомился Шейн, отстегнув ремень.

– Вытащите его наружу,– сказал Даймонд.

Человек протянул руку и легонько стукнул Шейна по плечу стволом револьвера. Шейн, ожидавший подобной реакции на слова Даймонда, быстро привстал, схватил протянутую руку и изо всех сил дернул ее вперед.

Человек с размаху ударился грудью о край кузова; дуло его револьвера уперлось Даймонду в плечо. Он пытался освободиться, но Шейн крепко держал его за запястье и под локоть. Даймонд рванулся наружу, но пристегнутый ремень удержал его на месте.