Выбрать главу

«Они заняты?»

«Да. Гражданские».

«Я хочу, чтобы полиция тихо эвакуировала эти подразделения. Заставьте их немедленно этим заняться. Сделайте это тихо, через заднюю дверь, чтобы наши подданные не заметили».

«Вы что, туда мужчин помещаете?» — спрашиваю я.

«Как минимум, мы отправимся туда на разведку», — говорит Кейн. «Брид, ты же знаком с нашей тактикой TTP».

Инструменты, техники и процедуры. «Да, но я уже давно не в теме».

«Сейчас мало что изменилось».

Мы входим во вторую комнату, где собрались «Дельты». Штейн вручает им картонные тубы со свёрнутыми в них архитектурными чертежами. Они раскладывают их на столе и прижимают края магазинами с боеприпасами.

«Хорошо», — говорит Кейн. «Нам нужны разведданные. Вы, ребята, разделитесь на четыре команды по три человека: один взломщик, двое штурмовиков. По команде на каждый этаж, включая гараж. Заходите туда, как только полиция очистит соседей. Мы хотим заглянуть им под юбку. Взломщики, что думаете?»

Несколько сотрудников «Дельты» отрываются от планов. Один из мужчин говорит: «Эти внутренние стены сделаны из фанеры и гипсокартона. Мы можем провести оптоволокно через…

Достаточно легко. Прорваться будет несложно. Силуэтные атаки. Вы согласны?

Остальные нарушители кивают. Они могли бы сделать эту работу даже во сне.

«Никогда не заходите через парадную дверь, если можете пройти сквозь стену», — говорит другой грабитель. «Но нам придётся вести себя тихо».

«Тише, чем мыши в стенах», — смеются мужчины.

«Нам придётся синхронизировать атаку, — говорит Кейн. — Мы решим это, когда завершим. Наша первая задача — выяснить, что там».

Штейн скрестила руки на груди. «Эта угроза имеет временной характер».

«Медленно значит быстро», — говорит Кейн. Он оглядывает комнату. «Мы будем работать так быстро, как только сможем, но не поступимся своей подготовкой».

Давненько я не был рядом с отрядом «Дельта», проводящим атаку. С тех пор, как я ушёл из армии, я повидал немало боевых действий, но никогда не действовал в такой команде. Меня терзает старый зуд, который хочется почесать. «Можно мне присоединиться?» — спрашиваю я.

Кейн оценивающе оглядывает меня. «Брид, я рад тебя видеть, но не мешайся».

«Понял, капитан».

«Оставайтесь со мной в качестве наблюдателя».

КЕЙН и его люди – стопроцентные профессионалы. Они выбирают снаряжение и вооружаются. Двое мужчин переодеваются в гражданское и отправляются на разведку. Полиция незаметно блокирует улицу Антуана Дансэра в двухстах ярдах по обе стороны от здания, на которое нацелились. Затем они блокируют подходы с боковых улиц. Бельгийские коммандос продвигаются следом. Улица Дансэра тянется в полумиле от Брюссельской биржи до канала. Они перекрыли половину улицы.

Связь распределена и проверена. Кейн говорит по-французски, но не по-голландски.

Он следит за тем, чтобы его полицейские и бельгийские коммандос говорили по-французски или по-английски. У нас со Штайном зашифрованные телефоны, но «Дельты» предоставляют нам рации для отделений. Каналы назначены и подтверждены. Один канал зарезервирован для отряда «Дельта» Кейна. Другой — для полиции и французского контингента коммандос. У Кейна есть две рации, чтобы он мог постоянно прослушивать оба канала.

Первый лейтенант, встретивший нас в аэропорту, стал адъютантом Штейна. Мы садимся в его «Пежо» и следуем за фургонами спецподразделения «Дельта» в город. Темно, и сложно ориентироваться. Я знаю штаб-квартиру НАТО.

находится в трех милях к северу от Нижнего города, но мы не едем по прямой.

«Это Гранд-Плас», — говорит лейтенант.

Я смотрю в окно на широкую мощёную булыжником площадь, окруженную красивыми, богато украшенными зданиями. Они относятся к эпохе Эдмунда Ростана и Сирано де Бержерака. Величественные фасады освещены, словно рождественскими огнями. Юго-западный угол занимает внушительная ратуша с её трёхсотфутовым шпилем пятнадцатого века.

Все здания прекрасны, но следующее по величию — Дом короля, бывший дом монарха, ныне городской музей. Площадь на самом деле представляет собой прямоугольник длиной сто ярдов и шириной шестьдесят ярдов. На уровне улицы расположено множество ресторанов и кафе, которые плавно перетекают в кафе на открытом воздухе.

Столы, стулья и навесы тянутся от тротуаров по периметру и заполняют саму площадь.