Выбрать главу

– При чем тут смущение, идиот? – с ледяным спокойствием сказал Дисра. – Я думаю о наших шеях. Свернут их нам или нет! Не обратил внимания, сколько было ретрансляций?

– Шутишь, что ли? – опять фыркнул собеседник. – А я-то думал, что вновь сбоила хваленая имперская аппаратура. Куда ты запропастился, рыба-губер? Сидишь на курорте, загораешь и считаешь денежки?

– Не угадал, – отрезал Дисра. – Я на борту «звездного разрушителя».

Зотхип заметно помрачнел лицом.

– Если хотел потрясти меня до глубины души, то даю тебе вторую попытку. «Разрушителями» я сыт по горло.

– Неужто? – холодно осведомился мофф Дисра. – Позволь мне самому догадаться. Тебя подвела самоуверенность, ты полез с кулаками на Пеллаэона, и наш бравый адмирал тряхнул стариной и ощипал тебя до последнего перышка. Так?

– Не дразни меня, Дисра, – предупредил пират. – Никогда не смей дразнить меня. Я потерял крейсер и восемь сотен хороших парней, Вейдер задуши вашего адмирала! И платой за них будет чья-нибудь шкура – Пеллаэона или твоя, выбирай.

– Не пори чушь, – поморщился губернатор. – И не сваливай вину на меня. Сколько раз я твердил, чтобы ты не связывался с «Химерой»? Всего-то и надо было, чтобы Пеллаэон счел, что атаку ведет Бел Иблис.

– А как, по-твоему, я должен был его в том убеждать, а? – вернул оплеуху Зотхип. – Поносить его маму? Или пересказать в эфире древние кореллианские ругательства?

– Ты слишком сильно замахнулся кулаком на империю, – хмыкнул Дисра, – а теперь удивляешься, что тот отвесил тебе в ответ крепкий пинок. Считай удар болезненным, но необходимым и полезным уроком. И тешь себя надеждой, что ты учишься с первого раза.

Зотхип вновь рассвирепел,

– Это угроза? – требовательно спросил он.

– Скорее предупреждение, – с милой улыбкой ответствовал губернатор. – Наше партнерство приносит сочные плоды нам обоим.

– Да, только весь риск почему-то достается мне, – вставил Зотхип.

Дисра пожал плечами.

– Тем не менее мне не хотелось бы, чтобы столь плодотворное сотрудничество рассыпалось в космический прах. Ненавижу такие концовки.

– Поверь мне, Дисра, – негромко произнес пират, – разорвешь договор, и у тебя будет много поводов для ненависти.

– Тогда я составлю список. Отправляйся зализывать раны, а когда в следующий раз вознамеришься поговорить со мной, предварительно хорошенько подумай и желательно головой. Кодировка не защищает от «ледорубов».

– Значит, она все-таки хороша, – сардонически ухмыльнулся головорез. – Запомню… Понадобятся деньги, выставлю на торги. Не забывай меня.

Он махнул кому-то вне пределов передатчика, связь оборвалась.

– Имбецил, – с чувством сказал Дисра. – Дебил с насквозь прогнившими мозгами.

Тиерс, привычно застывший на это время в сторонке, переступил с ноги на ногу, и только тогда мофф Дисра сообразил, что за время беседы не слышал ни звука, словно его помощник даже не дышал.

– Надеюсь, для кроктаров вы подберете более вежливую линию поведения, – сказал бывший императорский телохранитель.

В ответ последовал яростный оскал еще не остывшего губернатора.

– А что, надо было подставить плечо, пусть рыдает на нем? Погладить по головке, сказать: «ну-ну, успокойся, куплю тебе новый крейсер»?

– Каврилху будут опасным противником, – предупредил Тиерс. – Не с военной точки зрения, разумеется, а просто потому, что знают о нас.

– Реально что-то известно лишь Зотхипу, – миролюбиво проговорил мофф Дисра.

Тиерс был прав; вероятно, разговор следовало провести в ином тоне. Но и Зотхип совершенно напрасно связался с ним напрямую, особенно когда он, Дисра, находился вне стен своего кабинета.

Тем не менее вот чего он точно не собирался делать, так это признавать ошибку в присутствии адъютанта.

– Не беспокойся. Слишком много он имеет от этой сделки, чтобы так просто взять и разорвать соглашение из-за одного потерянного в бою крейсера.

– Никогда не следует недооценивать, – задумчиво произнес майор, – на что способны люди из гордости.

– Да, – со значением откликнулся губернатор. – Или из чрезмерного самомнения.

Тиерс едва заметно прищурился.

– И что это должно означать?

– Что вы слишком много себе позволяете, – без злобы сообщил Дисра. – Опасно много. В том случае, если у вас случился приступ склероза, напоминаю, что дело Флима заключается а поднятии боевого духа нашей армии и сбора войск за нашими спинами. Открытые провокации, подобно сегодняшней, не планировались.

– Я уже объяснял, – затянул монотонно Тиерс, – у Корусканта нет основания для…

– И, по-вашему, это их остановит? – парировал Дисра. – Вы на самом деле считаете, будто несколько строчек в конституции имеют какое-то значение для перепуганных экзотов, которым примерещилось, что им в затылок дышит Гранд адмирал Траун? Достаточно, что вы уговорили меня дать Флиму показаться сенатору-диамалу. Уже плохо. Но сегодня вы перешли все разумные границы!

– Встреча с диамалом прошла как по нотам, – невозмутимо произнес майор. – Она пробудила сомнения и испуг, расшевелила старые обиды и заткнула кое-какие успокаивающие голоса из Новой Республики.

– Великолепно. За исключением одного: сегодняшняя ваша выходка перечеркнула все эти достижения. Как теперь утверждать, что диамалы лгут, если целая планета видела Трауна собственными глазами?

Тиерс улыбнулся.

– В том-то и суть, – сказал он. – Целая планета его не видела. Только избранные члены делегации, остальным придется поверить им на слово. Это первое. В послании соседям будет говориться, что отныне Кроктар находится под защитой Трауна. Это второе. А следовательно, его присутствие будет оспариваться точно так же, как слова диамалов.