Выбрать главу

- Ну это пока Корускант не решит что-нибудь предпринять.

- Что именно? - коротко рассмеялся майор. - Их собственная конституция позволяет планетам Новой Республики выйти из ее состава в любое удобное для них время.

Звякнул комлинк турболифта.

- Мофф Дисра, сэр?..

- Да?

- Вашему превосходительству пришло сообщение под личным шифром, обозначенным как "уск-51"

Губернатор сохранил лицо, хотя его чуть было не вывернуло наизнанку. Этот безмозглый идиот...

- Благодарю вас, - невозмутимо произнес он. - Переведите в конференц-зал номер шестьдесят восемь и убедитесь, что никто не прослушивает.

- Слушаюсь, ваше превосходительство.

Тиерс нахмурил брови.

- Это не?..

- Именно он! - взорвался Дисра, но в это мгновение открылась дверь. Идем. Только не мозольте глаза, держитесь подальше от передатчика.

Минуты через две заговорщики уже были в нужном зале и накрепко запирали дверь личным кодом Дисры. Активировав аппаратуру в центре зала, губернатор выбрал из своей обширной коллекции декодирующий инфочип и вставил в разъем.

- Самое время, - процедил шкипер Зотхип.

Пират являл собой бесподобный пример бешенства: светлая окладистая борода стояла торчком, словно наэлектризованная, вот-вот искры посыплются, глаза злые.

- По-вашему, мне делать больше нечего, только...

- Что?!! - рявкнул Дисра.

Зотхип отшатнулся, не договорив; тирада завяла на середине.

- По-твоему... чем... ты... занят?

Каждое слово выплевывалось, каждый звук был похож на треск гнилых сучьев под ногами.

- Как ты додумался так рисковать?

- Да не трясись ты над своей драгоценной репутацией! - пират наконец-то опомнился. - С каких это пор тебя смущают разговоры с отребьем?..

- При чем тут смущение, идиот? - с ледяным спокойствием сказал Дисра. - Я думаю о наших шеях. Свернут их нам или нет! Не обратил внимания, сколько было ретрансляций?

- Шутишь, что ли? - опять фыркнул собеседник. - А я-то думал, что вновь сбоила хваленая имперская аппаратура. Куда ты запропастился, рыба-губер? Сидишь на курорте, загораешь и считаешь денежки?

- Не угадал, - отрезал Дисра. - Я на борту "звездного разрушителя".

Зотхип заметно помрачнел лицом.

- Если хотел потрясти меня до глубины души, то даю тебе вторую попытку. "Разрушителями" я сыт по горло.

- Неужто? - холодно осведомился мофф Дисра. - Позволь мне самому догадаться. Тебя подвела самоуверенность, ты полез с кулаками на Пеллаэона, и наш бравый адмирал тряхнул стариной и ощипал тебя до последнего перышка. Так?

- Не дразни меня, Дисра, - предупредил пират. - Никогда не смей дразнить меня. Я потерял крейсер и восемь сотен хороших парней, Вейдер задуши вашего адмирала! И платой за них будет чья-нибудь шкура - Пеллаэона или твоя, выбирай.

- Не пори чушь, - поморщился губернатор. - И не сваливай вину на меня. Сколько раз я твердил, чтобы ты не связывался с "Химерой"? Всего-то и надо было, чтобы Пеллаэон счел, что атаку ведет Бел Иблис.

- А как, по-твоему, я должен был его в том убеждать, а? - вернул оплеуху Зотхип. - Поносить его маму? Или пересказать в эфире древние кореллианские ругательства?

- Ты слишком сильно замахнулся кулаком на империю, - хмыкнул Дисра, а теперь удивляешься, что тот отвесил тебе в ответ крепкий пинок. Считай удар болезненным, но необходимым и полезным уроком. И тешь себя надеждой, что ты учишься с первого раза.

Зотхип вновь рассвирепел,

- Это угроза? - требовательно спросил он.

- Скорее предупреждение, - с милой улыбкой ответствовал губернатор. Наше партнерство приносит сочные плоды нам обоим.

- Да, только весь риск почему-то достается мне, - вставил Зотхип.

Дисра пожал плечами.

- Тем не менее мне не хотелось бы, чтобы столь плодотворное сотрудничество рассыпалось в космический прах. Ненавижу такие концовки.

- Поверь мне, Дисра, - негромко произнес пират, - разорвешь договор, и у тебя будет много поводов для ненависти.

- Тогда я составлю список. Отправляйся зализывать раны, а когда в следующий раз вознамеришься поговорить со мной, предварительно хорошенько подумай и желательно головой. Кодировка не защищает от "ледорубов".

- Значит, она все-таки хороша, - сардонически ухмыльнулся головорез. Запомню... Понадобятся деньги, выставлю на торги. Не забывай меня.

Он махнул кому-то вне пределов передатчика, связь оборвалась.

- Имбецил, - с чувством сказал Дисра. - Дебил с насквозь прогнившими мозгами.

Тиерс, привычно застывший на это время в сторонке, переступил с ноги на ногу, и только тогда мофф Дисра сообразил, что за время беседы не слышал ни звука, словно его помощник даже не дышал.

- Надеюсь, для кроктаров вы подберете более вежливую линию поведения, - сказал бывший императорский телохранитель.

В ответ последовал яростный оскал еще не остывшего губернатора.

- А что, надо было подставить плечо, пусть рыдает на нем? Погладить по головке, сказать: "ну-ну, успокойся, куплю тебе новый крейсер"?

- Каврилху будут опасным противником, - предупредил Тиерс. - Не с военной точки зрения, разумеется, а просто потому, что знают о нас.

- Реально что-то известно лишь Зотхипу, - миролюбиво проговорил мофф Дисра.

Тиерс был прав; вероятно, разговор следовало провести в ином тоне. Но и Зотхип совершенно напрасно связался с ним напрямую, особенно когда он, Дисра, находился вне стен своего кабинета.

Тем не менее вот чего он точно не собирался делать, так это признавать ошибку в присутствии адъютанта.

- Не беспокойся. Слишком много он имеет от этой сделки, чтобы так просто взять и разорвать соглашение из-за одного потерянного в бою крейсера.

- Никогда не следует недооценивать, - задумчиво произнес майор, - на что способны люди из гордости.

- Да, - со значением откликнулся губернатор. - Или из чрезмерного самомнения.

Тиерс едва заметно прищурился.

- И что это должно означать?

- Что вы слишком много себе позволяете, - без злобы сообщил Дисра. Опасно много. В том случае, если у вас случился приступ склероза, напоминаю, что дело Флима заключается а поднятии боевого духа нашей армии и сбора войск за нашими спинами. Открытые провокации, подобно сегодняшней, не планировались.

- Я уже объяснял, - затянул монотонно Тиерс, - у Корусканта нет основания для...

- И, по-вашему, это их остановит? - парировал Дисра. - Вы на самом деле считаете, будто несколько строчек в конституции имеют какое-то значение для перепуганных экзотов, которым примерещилось, что им в затылок дышит Гранд адмирал Траун? Достаточно, что вы уговорили меня дать Флиму показаться сенатору-диамалу. Уже плохо. Но сегодня вы перешли все разумные границы!

- Встреча с диамалом прошла как по нотам, - невозмутимо произнес майор. - Она пробудила сомнения и испуг, расшевелила старые обиды и заткнула кое-какие успокаивающие голоса из Новой Республики.

- Великолепно. За исключением одного: сегодняшняя ваша выходка перечеркнула все эти достижения. Как теперь утверждать, что диамалы лгут, если целая планета видела Трауна собственными глазами?

Тиерс улыбнулся.

- В том-то и суть, - сказал он. - Целая планета его не видела. Только избранные члены делегации, остальным придется поверить им на слово. Это первое. В послании соседям будет говориться, что отныне Кроктар находится под защитой Трауна. Это второе. А следовательно, его присутствие будет оспариваться точно так же, как слова диамалов.

- На словах у вас всегда гладко выходит, - пробурчал губернатор. - Но я чувствую, что вы не до конца откровенны. Я хочу знать, что вы скрываете.

Тиерс приподнял бровь.

- Ваши слова напоминают угрозу.

- Наполовину, - холодно поправил собеседника Дисра. - А вот вторая половина.

В его руке появился небольшой бластер.

Но прицелиться не получилось, даже вынуть оружие как следует, и то не вышло. Одним махом Тиерс вспрыгнул на стол; силы толчка хватило, чтобы майор полулежа проскользил по полированной поверхности. Дисра машинально шарахнулся в сторону, но пока он поднимал оружие, Тиерс ухватился за приемник комлинка, по инерции майора развернуло на спину, а сам маневр застал губернатора врасплох.