- Рекомендации?
- Убрать, - тут же предложил он. - Сегодня ночью.
Наветт откинулся на спинку стула и стал глазеть в окно витрины за спиной напарника, на сотни прохожих и десятки машин, спешащих мимо лавки по своим делам, Древ'старн всегда был до крайности шумным городишком, а теперь, когда над ним нависли военные корабли самых разных рас, суматохи стало только больше. Толпы людей и экзотов носятся как угорелые со своими делишками...
- Нет, - сказал он. - Нет, они про нас пока не пронюхали. Пока еще нет. Они подозревают, что нечто затевается, но пока не уверены. Лучше всего залечь на дно и не высовываться, даже если нас будут выманивать.
Клифф наморщил нос и неохотно кивнул.
- Мне это не по душе. Но ты главный, тебе решать. Может, они пытаются выйти на "Возмездие", а тогда вряд ли они станут искать нечто серьезное в маленькой лавке домашних питомцев.
- Точно, - согласился Наветт. - Может, стоит даже подумать, не организовать ли тут еще один мятеж, чтоб им мало не показалось, если они подберутся к нам слишком близко. Если ты не прочь устроить еще одно представление, тебе и карты в руки.
Клиф пожал плечами.
- По мне, так затевать второй мятеж на одном и том же месте - значит искушать судьбу. Но если будет надо - сделаю.
На другом конце лавки кто-то из животных в клетке пару раз мяукнул и снова затих. Должно быть, кто-то из зобаток, решил Наветт, бормочет во сне. Лучше поскорее приступить к инъекциям, если он не хочет, чтобы куча мелких ящерок путалась под ногами все шесть дней до того, как они понадобятся
- Жаль, мы не знаем, кто они такие, - сказал он вслух
- Может, еще узнаем, - Клиф достал деку. - Я выследил их до их корабля в космопорте. Оказалось, это модифицированный Сидон МРЭкс-БР "укротитель".
Наветт поморщился. "Укротители", некогда лучшие разведывательные корабли Империи, способные открывать новые миры и, если возникала необходимость, выпускать на них бомбардировщики. Теперь, когда все эти трусливые недочеловеки подались в Новую Республику, их использовать перестали. Еще одно напоминание, словно Наветту их недоставало, о том, как все пошло в разнос после Эндора.
- Имя узнал?
- И имя, и регистрационный код, - Клиф передал ему деку. - Правда, оказалось, что это корабль старухи. Именно она его отпирала, но, может, удастся вычислить через него и остальных.
- Прелестно, - пробормотал Наветт, разглядывая данные на экране деки. - "Быстрые ручки", значит? Остроумное названьице для корабля профессиональной воровки. Должно быть, за словом-то она в карман не лезет, - он вернул деку Клифу. - В Древ'старне должно быть местное отделение Бюро кораблей и перелетов. Отправляйся туда, посмотри, что удастся выудить.
* * *
- Ага! - сказала Моранда из небольшой ниши, которая на ее корабле служила чем-то вроде компьютерного отсека. - Так-так-так.
Ниша действительно была крохотная, поэтому Антиллес там уже не поместился и сидел рядом на палубе, меланхолично разглядывая дорогущий барельеф на переборке прямо перед собой и не менее грустно размышляя, как это Моранде достался такой экзотический приз. Чтобы вернуть генерала в реальность, потребовалось многозначительное и длительное покашливание в кулак.
- Нашли что-нибудь?
- Может быть, - сказал ему Корран.
Хорн, прислонившийся со скрещенными на груди руками к переборке, занимал в закутке то пространство, в котором не находились бортовой компьютер и хозяйка корабля, через чье плечо Корран следил за экраном.
- За последние пять дней было послано три сообщения, все короткие и зашифрованные, - Хорн посмотрел на командира - Последнее - сегодня утром.
- Во сколько? - спросил Антиллес, поднимаясь на ноги и, несмотря на протесты остальных, вбиваясь в нишу.
- Примерно за десять минут до того, как мы добрались сюда, - сказала Моранда, не отрываясь от монитора - Не следовало нам просиживать за выпивкой, вот что. Плохо дело, мальчики.
Во рту стало кисло "Плохо дело" - это еще весьма мягко сказано. Окажись они на месте вовремя, то возможно, Корран сумел бы "вынюхать" отправителя
Если бы.
- И куда?
- В сектор Эйсломи, - Моранда задумчиво перебирала клавиши. - Если быть точным, на передаточную станцию на Эсломи III.
Ведж подавил вздох.
- То есть - тупик.
- Похоже на то.
- Они сделали три передачи, могут еще, - указал Корран.
Хорн сейчас мог бы служить образчиком невозмутимого спокойствия; он настолько владел и лицом, и голосом, что ни разочарование, ни раздражение не просачивались наружу. Вот поэтому Ведж и понял, что его друг погружается в глубочайшее отчаяние.
- На худой конец, можно отметить место.
- Пустая трата времени, - отмахнулась Моранда. - Если у этих парней есть мозги, они заметят праздношатающегося зеваку с закрытыми глазами.
- Зависит от того, кто будет шататься, - упрямо возразил Корран.
- Ты, что ли? - ядовито хмыкнула старая дама, меряя Хорна презрительным взглядом. - Ну-ну! Да тебя видно, словно штурмовика на вертеле у эвоков!
- В прошлый раз был вуки на семейном празднике у ногри...
- Это твой друг - вуки, а ты ростиком не вышел.
- Ага, а ты..
- Ой, извини, ты у нас такой многосторонний, что справишься с обеими ролями...
- Вот спасибо! Большое тебе и горячее спасибо.
- А ну остыли оба! - рявкнул Антиллес, выходя из себя, а когда спорщики ошарашенно замолчали, строго продолжил не терпящим возражений тоном: - Моранда, Корран прав, следить он умеет. Корран, Моранда тоже права, у нас нет ни времени, ни солдат, чтобы перекрыть все точки, даже если мы на сто десять процентов будем уверены, что новое сообщение уйдет из того же самого коммуникационного центра.
- Ну, по крайней мере, мы знаем, что на Ботавуи действительно не все чисто, - примирительно сказала Моранда. - А это уже что-то.
- Мало... - огорченно пробормотал Хорн.
- Мне вот что пришло в голову, - Ведж чуть прибавил громкости, чтобы переорать своих соратников, если тем опять вздумается поцапаться. - Один путь мы еще не опробовали. Ребята из "Возмездия" - не местные, и они проявляют несомненную аллергическую реакцию на ботанов, а на это мы можем поставить... так вот, им необходима база. Вопрос: где?
Моранда щелкнула пальцами.
- Деловой центр. Место должно иметь отношение к деловой активности.
- Она права, - согласился Корран, мгновенно забывая и о раздражении, и о уязвленной профессиональной гордости. - Квартира не годится, слишком рискованно, поскольку в необычные часы входит и выходит слишком много народа. А в конторе всегда можно отговориться доставкой или уборщиками.
- И очень удобно устраивать переговоры, - вставила Моранда; потускневшие было глаза ее вновь заблестели. - И организована компания должна быть совсем недавно... И расположена вблизи купола.
- В точности мои мысли, - кивнул Ведж. - И раз уж мы все равно отложили взлом архива на более позднее время...
- Так чего же мы ждем? - потребовал действий воспрянувший духом Корран, отлепился от стены и стал ожесточенно рваться на выход. - У кого-нибудь в Древ'старне должен быть список всех новых контор. Пойдем отыщем этого счастливца!
19
- Нет, - убежденно заявил во весь голос Ардифф, для пущего эффекта ткнув вилкой в воздух. - Я не верю. Ни на миг.
- А как же новости? - возразил полковник Бас. - Мы сидим тут в глобальной вселенской заднице, и то перехватили сколько - пять передач? Если кто-то и перекрашивает вампу под вомпу, то криффингово хорошо. Извиняюсь за язык, сэр, - запоздало добавил он, застенчиво оглядываясь на адмирала.
Гилад Пеллаэон умело спрятал улыбку в усы.
- Ваш язык прощен, полковник, - отозвался он.
Бас буквально зубами прогрыз себе путь наверх; не каждому пилоту удается подняться до должности руководителя полетов, поэтому Бас выбивался из сил, пытаясь вписаться в среду гораздо более образованных и воспитанных офицеров. Но солоноватый язык его юности порой играл с полковником грубоватые шутки, периодически вторгаясь в его личную и общественную жизнь.