Хэн с Ландо ошеломленно переглянулись.
- Фей'лиа?
- Да, - подтвердил Траун. - Это его личные войска похитили "жала".
- Не, - машинально помотал головой Хэн. - Это ж миноккам на смех...
И все же...
Фей'лиа знал, что они с Лейей отправились в Дом объединенных кланов, чтобы выяснить истинное состояние финансов ботанов. После бунта у них, конечно, руки до этого как-то не дошли. И это было вполне в духе подлых штучек, которыми славились ботаны.
Траун равнодушно пожал плечами.
- Я не собираюсь вас убеждать, - сказал он. - Если захотите удостовериться, вы знаете, где искать. Между тем... - он кивком указал на инфочип, который Калриссиан так и держал в руке - на отлете, двумя пальцами, словно все еще ожидал подвоха. - Всего хорошего господа. Доброй дороги.
Не дожидаясь ответа, он повернулся и направился прочь. Половина штурмовиков сомкнула строй вокруг него. Оставшиеся трое "куколок" и майор дождались, пока Гранд адмирал не исчез из виду, и только тогда последовали за ним. Когда и они скрылись, цепь штурмовиков наверху опустила рркья и ретировалась по крышам.
Хэн, Ландо и Лобот остались одни.
Хэн повернулся к Калриссиану. Тот смотрел на него исподлобья.
- Ну, Ландо, - сказал Соло, стараясь, чтобы голос звучал спокойно; не самая удачная оказалась из попыток. - Похоже, я должен принести свои извинения.
- Да к ситхам извинения, - Ландо подобрал оружие и недоверчиво оглядел опустевшие крыши. - Давай просто уберемся отсюда, хорошо?
- Угу, - одобрил Хэн, буксируя Лобота к трапу. - Давай.
* * *
- Видели бы вы их лица! - воскликнул со смехом Флим, взбалтывая коктейль в бокале; правда, веселье выглядело наигранным, особенно по сравнению с хвастливыми словами. - Они просто окаменели и изо всех сил старались этого не показать! Я чуть не умер со смеху.
- Вот в этом я ничуть не сомневаюсь, - кисло оборвал его излияния губернатор. - Вопрос в том, купились ли они.
- Купились, - заверил его Тиерс, извлекая из разъема деки один инфочип и заменяя его другим; из всех троих только майор, похоже, не питал никаких сомнений и тревог. - Наш Гранд адмирал был гладок, как отполированный транспаристил. Он даже глазом не моргнул, когда Соло стал кричать о диверсантах на Ботавуи.
- На Ботавуи? - эхом откликнулся мофф. - Наших диверсантах на Ботавуи? Группе Наветта?
- Не дергайтесь... Смысл его речей заключался в том, что некто разжигает вражду. Некто, а не Наветт.
- Надеюсь, что он ничего не знает, - прорычал в ответ Дисра.
Он тщетно пытался последовать совету своего адъютанта и успокоиться. На пропавших... (ах, да что там!) украденных инфочипах находились все планы и схемы, но в то, что Пеллаэон, ознакомившись с ними, прямиком помчится на Корускант, чтобы поделиться свежеобретенными данными, даже Дисра не верил. Да, адмирал собирался заключить мир с мятежниками, но оставался при этом верным подданным Империи, воспитанным ею и преданным ей. С соответствующим отношением к мятежникам и экзотам. Нет, последний пункт придется пересмотреть. Эта его дружба с Трауном...
- И как же выяснилось, что именно мы организовали провокацию?
Тиерс пожал плечами.
- Кто знает? Да и какая, собственно, разница? Господин Гранд адмирал очень мило сбил их со следа, - он покосился на Флима, который продолжал насыщать организм алкоголем. - Кстати, адмирал, просветите меня о запасах оружия, вывезенных с Маркуарры. Не помню, чтобы я что-нибудь об этом слышал.
Флим присосался к стакану.
- Не помните, - согласился он слегка заплетающимся языком, - потому что я все это выдумал. Подумал, что...
- Вы что, идиот? - осведомился Дисра. - Что за дурацкие шуточки?
- Зато Соло от меня отвязался, - огрызнулся аферист. - А что? Не нравится?
- Вот именно! - отчеканил губернатор. - Это не по роли. Траун никогда ничего не выдумывал. Если он чего-то не знал, то так прямо и говорил.
- Успокойтесь, ваше превосходительство, - попросил Тиерс, хотя тоже обрадованным не выглядел. - Ему нужно было что-то сказать. Это первое. Мы не можем одной рукой вручать Корусканту каамасский документ, а другой подстрекать к расколу и вражде. Это второе. Флим выгадал нам время. Это третье. Пока там все проверят...
Дисра презрительно фыркнул.
- Думаете, они затянут с проверкой?
- Какой бы ни была отсрочка, нам ее хватит, - твердо произнес майор. Через семь дней в Новой Республике начнется гражданская война. И тогда все забудут и о нескольких сварах, и о партии "ночных жал".
Он указал на потайную дверь.
- Раз уж зашла речь о выгоде, как прошла беседа с нашей гостьей? Мы собираемся нанимать этих дамочек в услужение?
- Не знаю пока, - Дисра на секунду плотно сжал губы, словно сама речь о договоре со стражницами тени была ему противна; но майор отступать не собирался, пришлось продолжать. - На Империю мистрил не работают, мне это повторили не меньше пятнадцати раз. С другой стороны, девушка согласилась связаться со своим начальством и поговорить о нас. И им что-то очень нужно, только я пока не сумел разговорить нашу даму настолько, чтобы она все выложила.
- А что, если они жаждут мщения? - помрачнел Флим. - Сейчас всем хочется кому-нибудь за что-нибудь отомстить.
- Кому? - полюбопытствовал губернатор. Аферист пожал плечами.
- По фронтиру ходят разные истории, есть о том, как планета мистрил была опустошена во время войны с кем-то неизвестным. Дело было не один десяток стандартных лет назад. Теперь мистрил предлагают всем свои услуги, зарабатывая деньги, которые предположительно идут на прокорм выживших.
- Название планеты? - спросил Дисра
- Понятия не имею, - Флим смешал себе очередную порцию. - Они не сознаются. Наверное, опасаются, что злоумышленники могут вернуться и закончить начатое.
- Она что-то такое болтала о мести за Лорардиан, - встрял майор, сменив в деке очередной инфочип. - Может, это там?
- Не в курсе, - Флим опять пожал плечами. - Я даже не знаю, что такое Лорардиан. Или кто.
- То есть как это - не знаете?.. - растерялся Дисра. - Вы говорили так, будто вам все известно.
- А еще я говорил, будто знал, что дамочка прячется за дверью, возразил Флим. - Человеку моей профессии необходимо убедить добычу, что он знает больше, чем на самом деле.
Дисра скривился. Аферист. Ну конечно.
- Я забыл, - произнес он вслух.
- Ой, только не надо изображать, какие вы тут все благородные и чистенькие, ваше превосходительство! - лицо Флима все больше расслаблялось. - Вы организовываете налеты пиратов на республиканские транспорты, что это, по-вашему, как не афера? А ваше драгоценное движение "Возмездие"? Афера чистой воды! - взгляд пылающих красных глаз уперся в Тиерса. - Несколько засланных провокаторов притворяются огромной толпой гражданских недовольных лиц. Я уж молчу об этом вот маскараде, - он двумя пальцами оттянул на груди белоснежный китель. - Не любите аферы и преступления? Что ж, тем хуже для вас, потому что вы увязли в них по уши. Вы оба. Да и выбора у вас особо нет. Особенно не в том состоянии, в котором находится сейчас Империя.
Он сбросил задранные на стол ноги (каблуки начищенных сапог с глухим стуком ударились об пол) и поднялся.
- И вот что еще я вам скажу, - добавил Флим. - Если и когда вы, наконец, наберетесь сил, о которых так мечтаете, вам по-прежнему буду нужен я.
Он ударил себя кулаком в грудь.
- Из нас троих только я знаю фронтир. Кто пират, кто наемник, где задешево найти хорошего охотника за головами... Понадобятся каперы - все равно обратитесь ко мне. Я - единственный, кто опознал в этой Д'улин мистрил просто по манере драться...
- - Да мы же не спорим, - пошел на уступки Дисра, несколько ошарашенный страстностью обычно хладнокровного по роли и унылого вне ее актера. - Так в чем суть вашей речи?