Выбрать главу

Хатч задумалась: «А что если это и вправду тот Грегори Макаллистер?»

— Мне кажется, вы не поняли, — произнесла она. — У нас здесь официальная археологическая экспедиция. Если вы приземлитесь, то нарушите закон.

— Какой пункт кодекса мы нарушим, мэм?

Черт, если бы она знала. Но такой закон был. Однако Хатч представления не имела, как его сейчас найти.

— В таком случае, полагаю, нам надо оставить все, как есть.

Она переключилась на другой канал связи.

— Билл, свяжи меня с «Вечерней звездой». И выведи меня на командный канал, если он у тебя есть.

В наушниках затрещало, а потом Билл сообщил, что у него никаких доступных каналов нет.

— Есть только главный канал связи.

— Соедини.

Она услышала несколько щелчков и что-то вроде колокольного звона. А затем:

— «Вечерняя звезда» приглашает вас в путешествие первым классом со всеми удовольствиями через всю известную вселенную. — Голос был женский. — В вашем распоряжении будут роскошные каюты, широкий ассортимент кухонь народов мира, ведущие эстрадные артисты, три казино и особые помещения для дружеских вечеринок. Чем можем помочь?

— Меня зовут Хатчинс, — проговорила она. — Я вместе с высадившейся группой занимаюсь раскопками. Мне хотелось бы поговорить с кем-нибудь из командного состава.

— Я уполномочена отвечать на все запросы и жалобы, миссис Хатчинс. Буду рада помочь вам.

— Мне нужно поговорить с капитаном.

— Может быть, вы объясните причины такого требования…

— Ваш капитан отправил нескольких своих пассажиров в опасное место. Будьте любезны соединить меня с ним.

Последовала пауза, потом прошелестели едва слышные голоса. И наконец:

— Дежурный офицер слушает. Повторите, кто вы.

На этот раз голос принадлежал человеку. Мужчине.

— Я Присцилла Хатчинс. Руководитель археологической экспедиции на Обреченной. У нас есть наземная группа. Ваши люди отправили к нам нескольких туристов. И мне хочется, чтобы вы знали: они подвергают себя опасности.

— Мы отправили туристов на поверхность планеты?

— Да, именно так.

— Понятно.

Снова пауза.

— Какого рода эти опасности?

— Их могут съесть.

Новая заминка в разговоре, а потом:

— У вас имеются какие-либо полномочия, о которых мне следовало бы знать?

— Послушайте. Ваши пассажиры приближаются к запретной зоне археологических раскопок. Кроме того, в этой зоне бывают землетрясения и существует опасность для жизни. Пожалуйста, отзовите их. Или направьте куда-нибудь в другое место.

— Минуточку. — Он переключил линию связи.

Ответил пилот посадочного модуля.

— Миссис Хатчинс, мы собираемся приземлиться около башни. Поскольку здесь все занесено снегом, и, надо признаться, видимость на поверхности очень скверная, будьте добры, уберите ваших людей на несколько минут.

— Они наверху, — заметила Келли.

Хатч передала всем в башне:

— Оставайтесь внутри до тех пор, пока они не сядут. — Потом снова переключилась на посадочный модуль. — Итак, вы уже здесь, пилот?

— Да, уже здесь.

— Вашим людям ничто не помешает. Можете беспрепятственно садиться. Если нужно.

— Благодарю вас.

Снова раздался голос Марселя:

— Хатч.

— Да, так что они тебе сказали?

— Тебе известно, кто на борту?

— Грегори Макаллистер.

— Ты знаешь, кто это?

Теперь она знала. Это был Грегори Великий. Самозваный поборник здравого смысла, который нажил состояние, бичуя самомнение и наглость или — смотря по тому, какая аудитория — просто меньшую одаренность, нежели у него. Несколько лет назад она присутствовала на аспирантском семинаре вместе с одним историком, чей научный руководитель добился известности тем, что некогда Макаллистер публично подверг его суровой критике. Он даже подробно поведал об этом оскорблении с экрана и стоял, улыбаясь, словно растроганный своей причастностью к такому величию.

— Да, — ответила она. — Единственный человек на планете, сумевший объединить церковь и науку: и та и другая желают его смерти.

— Это все скажи ему. Надеюсь, он не слышит нашего разговора.

— Что же мне с ним делать?

— Хатч, руководству не хотелось бы, чтобы ты его оскорбила. Полагаю, это и будет твоей работой, если угодно.

— А что, если я просто-напросто скормлю его огромной кошке?

— Прости?

— Ладно, проехали.

— По-моему, неплохо было бы отнестись к нему по-человечески. Это не причинит никакого вреда. Только не давай ему стать у руля. Помни, руководитель экспедиции — ты.