Исследователи положили их на рабочий стол и укрыли брезентом. Макаллистер связался с Хатч по личному каналу.
— Может быть, нам следовало бы оставить здесь пару человек? Так мы точно будем знать, что эти штуки дождутся нашего возвращения.
— А кто их заберет? — удивленно спросила она.
— А кошка?
— Невозможно представить, что на них кто-то позарится. — Она поправила брезент. — Нет, передвигаться вместе безопаснее. Если на этой планете так опасно, как считает Рэнди, то нам вообще не следует никуда уходить отсюда.
— Поздравляю, Хатч. Превосходная работа! — с радостным облегчением проговорил Марсель, выйдя на связь.
«Неужели он действительно следил за ходом операции?»
— Спасибо, Марсель. Теперь у нас есть целая куча предметов, необходимых для выживания.
— Знаю. Кстати, у нас для тебя послание из Академии.
— Зачитай, — попросила она.
— Тема: «Чужие на Обреченной». Тут говорится: «Присцилла, вам предписывается сделать все возможное для спасения любых обитателей Обреченной, каких удастся обнаружить. Меньшего человечество от вас не ждет». Подписано специальным уполномоченным.
Макаллистер хмыкнул:
— Гомес считает, что ее будут цитировать веками. «Меньшего человечество…» Несчастная! Над ней будут хохотать тысячу лет.
ЧАСТЬ 2
НА СУШЕ
13
Один из несомненных признаков идиота — человек повсюду болтает о красоте и великолепии девственной природы. О лунном свете. О холодном свежем воздухе. О ветре, шелестящем в деревьях. О полетах птиц в поднебесье. Не сомневайтесь — такие люди всегда общаются с природой виртуально. Так, чтобы не натаскать домой грязи.
Расчетное время до разрушения: 240 часов
Путешественники растопили снег, вскипятили воду и утолили жажду. В посадочном модуле была вода, но практичного способа извлечь ее оттуда не было. Макаллистер предрек, что во время обеда все покроются сыпью. И более серьезно добавил, что лучше начать учиться охоте. Они прикинули, что запасов еды им хватит на шесть дней.
— Это означает, — проговорил Макаллистер, — что когда мы доберемся до «Тесс», то будем изрядно проголодавшимися.
Пункт их назначения лежал на юго-юго-западе, но отправиться туда напрямик было невозможно, поскольку расщелина разрезала землю насколько хватало глаз.
Они изготовили снегоступы, а все снаряжение и еду сложили в пакеты для образцов и в два рюкзака, которые Хатч достала из посадочного модуля. Присцилла вручила Макаллистеру резак и научила им пользоваться. Люди посмотрели напоследок на башню и накопители, а потом пошли прямиком через равнину.
— Через день-другой вы выйдете из области снегов, — сообщил им Марсель.
Хорошая новость. Обретя надежную почву под ногами, можно двигаться заметно быстрее. Но поход с самого начала оказался очень труден для двух старших участников экспедиции. Найтингейл, едва одолев километр, стер ноги до волдырей. Хатч обработала их специальной мазью из аптечки. На втором часу пути Макаллистер захромал и начал брюзжать.
Первым испытанием стал поиск пути через пропасть. Путешественники прошли вдоль северного края, медленно, чтобы двое пострадавших смогли продержаться. Хатч задумалась о том, не прав ли был Макаллистер, предлагая им с Найтингейлом остаться, вверившись судьбе.
Пересекая полосу леса, они сделали остановку и изготовили для каждого что-то вроде лыж.
— Да не надо, — запротестовала Келли.
— Надевай, надевай, — настояла Хатч. — Не прогадаешь.
Найтингейл принял «лыжи» с благодарностью. Макаллистер, мужественно перенося свои страдания, улыбнулся.
— Все мы смотримся экстравагантно с этими штуками, — проговорил он. — Надо бы добавить еще перьев на головы…
До полудня люди шли без всяких проблем и сумели обойти злополучную пропасть. Затем повернули на юго-запад.
Помимо пения птиц и всего, к чему Найтингейл относился с плохо скрываемой тревогой, вскоре они столкнулись с первым местным животным приличного размера. Оно было примерно с лося, косматое, с белой шерстью и беспокойными голубыми глазами, которые смотрели прямо на них с хладнокровной разумностью (как показалось Хатч). Из-за всего этого зверь не казался очень уж свирепым. Он опустил рыло в ледяной поток и даже не выпрямился при их приближении.