Выбрать главу

Гейнс, еще толком не проснувшись, потянулся к лежавшему рядом пистолету, но Даниель наступил на его руку раньше, чем тот успел прикоснуться к рукоятке.

— Я пришел напомнить, что сегодня ты должен оставить караван.

Продолжая прижимать руку Гейнса к земле, он нагнулся, поднял пистолет и только потом убрал ногу. Бык начал сгибать и разгибать пальцы, а потом потер ноющее запястье.

— Ты не можешь бросить нас без защиты. Я слышал, что индейцы убивают отставших от караванов, а Натан еще мальчик.

— Я подумал об этом, — сухо ответил Даниель. — Именно поэтому разрешаю Натану и Кирби ехать с караваном.

Они уже тоже проснулись. Натан быстро вскочил, но Герман тер глаза, не понимая, что происходит.

— Ну что? — спросил Даниель, переводя взгляд с одного на другого. — Останетесь с ним или поедете с караваном?

Натан заговорил первым:

— Я поеду с вами.

Он посмотрел на дядю и быстро отвел глаза.

— Один из этих волов должен принадлежать мальчику, — сказал Даниель. — И треть всей провизии.

Бык насмешливо фыркнул и сел.

— Если этот неблагодарный щенок бросает меня, то он уйдет с пустыми руками. — Он расхохотался и обернулся к племяннику. — Ты понял? Ничего не получишь! А теперь посмотрим, возьмет ли Ривер тебя без припасов, никчемный маленький ублюдок!

На мгновение в глазах Натана мелькнул страх. Заметив это, Даниель почувствовал жгучее желание дать Гейнсу в зубы, благо тот находился в очень удобной позиции. Он посмотрел на Быка сверху вниз и мрачно улыбнулся.

— Тебе доставляет удовольствие обворовывать сына своего брата?

— Черта с два! — расхохотался Гейнс. — Его мать говорила, что он сын моего брата, но она была шлюхой, так что у меня нет оснований ей верить.

Даниель, не удержавшись, снова пнул Быка ногой и опрокинул его навзничь.

— Натан, возьми вещи, которые считаешь своими, и иди к фургонам Эли. — Мальчик бросился выполнять указание, а Даниель повернулся к Кирби. — Ну а ты? Поедешь с нами?

Тот смотрел то на Натана, то на Быка и после долгой паузы сказал:

— Думаю, мне следует остаться с Быком.

— Как хочешь.

Даниель сделал шаг назад. Гейнс смотрел на него с ненавистью, но не делал попыток подняться. Натан уже ушел. Даниель забросил пистолет в кусты, повернулся и пошел вслед за мальчиком.

Сара возвращалась в лагерь после утренней прогулки — так Эли называл посещение кустиков. Она немного проспала, но вышла со стоянки вскоре после того, как Эли начал готовить завтрак. Торопиться ей не хотелось; она с удовольствием вспоминала события прошедшей ночи. Даниель сторожил скот первым, а потом пришел в ее фургон. Он ласкал ее всю ночь и ушел лишь перед самым рассветом.

На лице Сары застыло мечтательное выражение, с которым нужно было расстаться до того, как она окажется у костра. Впрочем, сегодня это ее не слишком волновало. Даниель уже привык целовать ее на виду у всех, а Эли едва ли можно было одурачить. И все же обсуждать эту тему со стариком ей не хотелось. Он может ляпнуть такое, что легко вгонит ее в краску.

Сара шла на стоянку с одной стороны, а Даниель и Натан подходили с другой. Увидев мальчика, она остановилась. Ласки Даниеля заставили ее забыть о Быке, но мальчик освежил эти воспоминания.

Натан остановился поодаль в нерешительности, явно не уверенный в том, что его ждет теплый прием. Даниель оглянулся на него, потом подошел к Саре и властно поцеловал ее. Он чувствовал, что мальчишка втрескался в Сару.

Когда он отстранился, у нее горели щеки. Даниель уже собрался пошутить по этому поводу, но тут послышалась ругань Эли. Все повернулись к старику. Райс выбрался из-под фургона, протер глаза и молча уставился на окружающих.

— Что, приполз обратно? — напустился Эли на Натана.

— Нет, сэр, — тихо ответил мальчик.

У старика было такое удивленное выражение лица, что Даниель фыркнул.

— Удрал отсюда, даже спасибо не сказав за нашу доброту, а теперь… — проворчал старик.

— Спасибо за вашу доброту, сэр, — прервал его Натан.

Даниель заметил в его глазах тень усмешки, но видел, что мальчик все еще чувствует себя неуютно. Он положил на землю свой узелок и сунул руки в карманы штанов.

— С чего ты взял, что можешь вернуться? — продолжал атаку Эли.

Даниель понял, что пора вмешаться.

— Это я позвал его, — веско сказал он, подошел к Натану, поднял узелок, взял мальчика за руку и повел к костру. — Не обращай на Эли внимания, — негромко шепнул он. — Он лает, но не кусается. — Даниель сунул узелок Натана Райсу, и тот с готовностью принял его. — Найди место для его вещей и покажи ему, что делать.

Райс улыбнулся приятелю.

— Я рад, что ты не остался со своим дядей.

В ответ Натан только приподнял бровь. Он искоса взглянул на Сару, а потом вслед за Райсом пошел к переднему фургону. Только теперь до мальчика дошло, что он сделал. У него подогнулись колени и похолодело в животе. Неужели он сбежал от Быка, а полузнакомые люди, которым он едва ли нравится, приняли его?!

Неодобрительный взгляд и неприветливые слова Эли заставили Натана задуматься, а не попал ли он из огня в полымя? Но воспоминание о том, как Райс нашел его в кустах, заставило мальчика отогнать от себя эту мысль.

Свобода! Неужели я действительно освободился от Быка? — думал подросток. Этот человек всегда ненавидел его и получал удовольствие от своей ненависти. Он не упустит случая снова избить меня. В последний раз. А потом просто убьет. Натана пробрала дрожь.

Райс что-то рассказывал про фургоны, и он пытался слушать приятеля, но в голове его вертелись другие мысли. Он еще не в безопасности. Бык пойдет вслед за караваном и будет ждать возможности схватить его, а заодно и эту милую мисс Тэнтон. Это не тот человек, чтобы просто так отдать Риверу то, что тот у него отнял.

Натан сел на указанный Райсом бочонок, чувствуя, что его внимательно разглядывают. Эли и мисс Тэнтон готовили завтрак. Пахло вкусно, а он всегда был голоден. Натан боялся, что это вот-вот кончится. Понимает ли Ривер, какой опасности он подвергает их всех, выгоняя Гейнса? Нет, не Ривер, поправил он себя, это я подвергаю их опасности. Я не должен был соглашаться на это предложение.

Пока Натан предавался этим печальным размышлениям, Сара следила за одной из девочек фон Шиллер, застенчиво приближавшейся к стоянке. Райс пошел ей навстречу.

— Гретхен, как сегодня себя чувствует твой отец? — спросил он.

Та грустно покачала головой.

— Он не любить отдыхать, когда мы работать. — Она огляделась по сторонам, словно подыскивая подходящие слова. — Я не хотеть остаться в Ларами. Хотеть ехать в Калифорния. Я ехать!

Райс схватил ее за руку.

— Но ты же тоже должна зарабатывать деньги, — заметил он.

— Я попросить Фильямс ехать. Я не есть их продукты. Они не покупать мне еда. Я ехать! Я их дети… играть… кормить…

— Заботиться? — подсказал ей Райс.

Она кивнула и застенчиво улыбнулась.

— Они сказать «да».

Он сжал ее руку, и они с надеждой посмотрели друг другу в глаза. Молодых людей прервал Эли.

— Стоит отвернуться, как тут же появляется кто-то новенький. Ее мне тоже кормить?

Сара хмуро посмотрела на старика, но он не обратил на это внимания.

— Нет, — ответил Райс, не сводя глаз с Гретхен.

Вдруг девочка отвернулась и побежала к своему фургону.

— Ладно, пусть приходит. Накормим, — махнул рукой Эли, не заметив этого.

— Да, сэр!

Райс улыбнулся, взял свою миску и пошел к костру. Натан слегка замешкался, а потом последовал его примеру. Но он держал свою миску так осторожно, словно ожидал, что ее вот-вот отнимут.

Увидев это, Эли что-то сердито пробормотал. Натан взял полную миску и вернулся на свое место, искоса наблюдая за стариком. Когда с едой было покончено, он испытал явное облегчение и пошел с Райсом за волами.

В то утро Сара сидела на облучке, а Натан шел рядом с фургоном, отклонив ее приглашение присоединиться к ним. Он сказал, что привык идти пешком, но умолчал, что на земле чувствует себя в большей безопасности, поскольку так может следить за Гейнсом. Когда караван растянулся в линию и миновал стоянку Быка, он увидел, что двое мужчин провожают недобрыми взглядами два первых фургона. От этого по спине Натана поползли мурашки.